LEGRAND Mosaic 766 60 Guia De Inicio Rapido
LEGRAND Mosaic 766 60 Guia De Inicio Rapido

LEGRAND Mosaic 766 60 Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

Appel infirmière Mosaic™
Mosaic™nurse call unit
766 60 - 782 12
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
- Alimentation 24 V redressée filtrée
- Température de fonctionnement : -5 à + 40°C
- Séparer les circuits BTet TBTS.
- Power supply 24 V
- Operating temperature : -5 to + 40 °C
- Separate the LV and SELV circuits.
Description
Description
Equipement armoire technique
Technical enclosure quipment
Equipamiento del cuadro
Svorky riadiaceho modulu (782 12)
1 mm
782 89
Sorties contacts sec
Volt-free contact outputs
Salidas contactos secos
Pomocné bezpotenciálové
kontakty
Appel normal (1 Hz)
Normal call (1 Hz)
Llamada normal (1 Hz)
Normálne volanie (1Hz)
Llamada enfermera Mosaic™
Systém Sestra-Pacient –
Mosaic™
Características técnicas
Technické charakteristiky
Descripción
Popis
2
782 12
Ch 1 Ch 2 Ch 3
0,6 mm
2
0,6 mm
2
Appel d'urgence (0,5 Hz)
Emergency call (0.5 Hz)
Llamada de emergencia (0,5 Hz)
Núdzové volanie (0,5Hz)
- Alimentación 24 V
- Temperatura de funcionamiento : de -5 a +40 °C
- Separar los circuitos BTy MBTS
- Napájanie 24 V
- Prevádzková teplota: -5 a +40 °C
- Rozdeľte okruhy LV a SELV
Equipement salle infirmière
Nurses' station equipment
Equipamiento de la sala de enfermeras
Signalizačný panel
0,6 mm
2
Equipement chambres
Room equipment
Equipamiento de las habitaciones
Vybavenie izieb
766 68 +
783 67
782 04
766 63 +
783 62
766 68 +
783 66
766 72
766 64
766 60
766 63 +
782 07
766 65 +
783 69
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Mosaic 766 60

  • Página 1 • Appel infirmière Mosaic™ • Llamada enfermera Mosaic™ • Mosaic™nurse call unit • Systém Sestra-Pacient – 766 60 - 782 12 Mosaic™ • Caractéristiques techniques • Características técnicas • Technical characteristics • Technické charakteristiky • - Alimentation 24 V redressée filtrée •...
  • Página 2 • Installation en fonctions minimum (exemple :raccordement chambre 1) • Installation with minimum functions (example:connection to room 1) • Instalación en funciones mínimas (ejemplo:conexiones de la habitación 1) • Inštalácia so základnými funkciami (príklad: zapojenie 1 izby) 766 60 •Urgence Présence Appel •Emergency...
  • Página 3 • Effectuer les mesures avant d’inserer les borniers sur le module 782 12 • Take measurements before inserting the terminal blocks on module Cat. No. 782 12 • Efectuar las mediciones antes de introducir los bornes en el módulo 782 12 •...
  • Página 4 LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les trained and approved by LEGRAND.
  • Página 5 • Extention au-delà de 3 chambres (modules 782 12) • Extensión a más de tres habitaciones (módulos 782 12) • Extension for more than 3 rooms (modules 782 12) • Rozšírenie systému pre viac ako 3 izby (moduly 782 12) •...
  • Página 6 • Vérification avant mise en service • Verificación antes de la puesta en servicio • Check before commissioning • Skontrolujte pred zapojením! Ω Ω 25 < Ω < 2500 Ω Ø 1 2 3 Ø 1 2 3 V/Ω Upozornenie: •...

Este manual también es adecuado para:

Mosaic 782 12