Pressalit MATRIX R2120 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MATRIX R2120:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

MATRIX wash basin lifter – Operation and maintenance manual
MATRIX vaskeophæng – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
MATRIX Waschtisch-Lifter – Gebrauchs- und Pflegeanleitung
MATRIX support de lavabo – Manuel d'utilisation et d'entretien
MATRIX muurframe voor wastafel – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
MATRIX upphängning till tvättställ – Bruks- och underhållsanvisning
MATRIX oppheng til servant – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
MATRIX soporte de lavabo - Instrucciones de uso y mantenimiento
MATRIX wspornik umywalki – Instrukcja obsługi i konserwacji
MATRIX 洗面盆支架 - 操作和维护手册
R2120 - R2121
R2140 - R2141
R2142 - R2143
R4820 - R4825
R4826
R4840 - R4842
R4845 - R4847
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es
pl
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pressalit MATRIX R2120

  • Página 1 R2120 - R2121 R2140 - R2141 R2142 - R2143 R4820 - R4825 R4826 R4840 - R4842 R4845 - R4847 MATRIX wash basin lifter – Operation and maintenance manual MATRIX vaskeophæng – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning MATRIX Waschtisch-Lifter – Gebrauchs- und Pflegeanleitung MATRIX support de lavabo –...
  • Página 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dansk .
  • Página 3 R4820, R4825, R4826 R4840, R4845 R4842, R4847...
  • Página 4 R2140 > R4840, R4845 R2141 > R4840, R4845 R2142 > R4842, R4847 R2143 > R4842, R4847 R2120 > R4820, 25, 26 R2121 > R4820, 25, 26...
  • Página 5 7 6 0 3 2 5 m a x 7 1 0 m i n 5 1 0 R4820, R4825, R4826 7 6 0 2 9 0 1 8 8 m a x 7 1 0 m i n 5 1 0 R4840, R4845 7 6 0 2 9 0...
  • Página 6 5 5 0 5 5 0 1 6 5 1 4 5 R2120 R2121 2 3 0 2 3 0 2 3 5 2 3 5 5 7 1 5 7 1 1 5 8 1 5 8 R2140 R2142 2 3 0 2 3 0 2 3 5...
  • Página 7 inch 2 9 ⁄ ⁄ m a x m i n 2 0 ⁄ 3 ⁄ R4820, R4825, R4826 2 9 ⁄ ⁄ 7 ⁄ 3 ⁄ m a x m i n 2 0 ⁄ 3 ⁄ R4840, R4845 2 9 ⁄...
  • Página 8 2 1 ⁄ 2 1 ⁄ 6 ⁄ 5 ⁄ R2120 R2121 9 ⁄ 9 ⁄ 2 ⁄ 2 ⁄ 2 2 ⁄ 2 2 ⁄ 6 ⁄ 6 ⁄ 1 ⁄ 1 ⁄ R2140 R2142 9 ⁄ 9 ⁄ 2 ⁄...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Disposal and recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mounting instruction A mounting instruction is included with the product . It can also be downloaded from www .pressalit .com . Original instructions...
  • Página 10: Symbols Used In This Manual

    Symbols used in this manual The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product . WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury .
  • Página 11: General Safety

    • The information in this manual is based on correct fitting of the product in accordance with our Assembly instruction . • Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which differs from that described in the guide .
  • Página 12: Product Label

    Name and address of manufacturer ⑥ Product weight ⑦ Consult manual for use This product is CE-marked in accordance with the European Medical Device Directive 93/42/EEC, including amendments incorporated in Directive ⑧ 2007/47/EEC. A declaration of conformity can be found at www.pressalit.
  • Página 13: Intended Use

    Product label placement ①. Intended use This product is intended for optimum ergonomics at a wash basin, for both seated and standing users with disabilities . Intended operator profile The product can be used by all - adults, children, young and old . Operating environment For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room, in private homes, nursing homes and hospitals .
  • Página 14: Operating Instructions

    Operating instructions The wash basin lifter can be adjusted 200 mm up and down . Max load is 150 kg . Take care to avoid injury to hands when in the vicinity of moving mechanical parts . Raise Lower Turn the handle clockwise to raise the wash basin, and counterclockwise to lower it .
  • Página 15: Cleaning

    Cleaning Cleaning The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent . A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on www . pressalit .com CAUTION Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied...
  • Página 16: Maintenance

    Maintenance Expected service life of the wash basin lifter is 10 years, provided that maintenance is carried out as described below . It is recommended on a monthly basis to adjust the product to its maximum positions up and down to lubricate the internal parts . Maintenance inspection Take the wash basin to its highest position .
  • Página 17: Trouble-Shooting

    . ”Maintenance” . Contact Pressalit or your dealer if the problem cannot be remedied . Do not attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee . Technical data Max load...
  • Página 18: Monteringsvejledning

    Bortskaffelse og genbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Monteringsvejledning Der følger en monteringsvejledning med dette produkt . Den kan også downloades fra www .pressalit .com .
  • Página 19: Symboler, Der Er Anvendt I Denne Vejledning

    Symboler, der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet . ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade . FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade .
  • Página 20: Generel Sikkerhed

    • Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger, udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt . Dette må kun udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit . • Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn . Produktet er ikke beregnet til leg .
  • Página 21: Produktmærkat

    Produktmærkat ① ② ③ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 www.pressalit.com ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Fremstillingsdato ② Produktnummer ③ GS1-128 barcode ④ Sikker arbejdsbelastning ⑤...
  • Página 22: Tilsigtet Brug

    Placering af produktmærkat ①. Tilsigtet brug Dette produkt er tiltænkt som en optimal ergonomisk enhed til brug sammen med en håndvask til både siddende og stående brugere med nedsat funktionsevne . Tilsigtet brugerprofil Produktet kan bruges af alle – voksne, børn, unge og gamle . Betjeningsmiljø...
  • Página 23: Betjeningsinstruktioner

    Betjeningsinstruktioner Vaskeophænget kan justeres 200 mm op og ned . Maks . belastning er 150 kg . Undgå skader på hænderne, når disse er i nærheden af lukkende bevægelige dele . Hæve Sænke Drej håndtaget med uret for at hæve håndvasken og mod uret for at sænke den .
  • Página 24: Rengøring

    Rengøring Rengøring Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand . Der findes en liste over passende rengøringsmidler, der er testet af Pressalit, på www .pressalit .com FORSIGTIG Læs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der følger med rengørings-, desinfektions- eller afkalkningsmidlet, og følg instruktionerne for sikker brug, fortynding, skylning, tørring, håndtering og opbevaring af...
  • Página 25: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Den forventede levetid for vaskeophænget er 10 år, forudsat at vedligeholdelsen udføres som beskrevet nedenfor . Det anbefales at justere produktet til dets maksimale positioner op og ned samt smøre de indvendige dele en gang om måneden . Årlig vedligeholdelse Kør håndvasken til dens højeste position .
  • Página 26: Fejlfinding

    . er ikke smurt som beskrevet under tilstrækkeligt . "Vedligeholdelse" . Kontakt Pressalit eller din forhandler, hvis problemet ikke kan løses . Forsøg ikke selv at reparere produktet, da dette vil ugyldiggøre garantien . Tekniske data Maksimal 150 kg...
  • Página 27: Montageanleitung

    Entsorgung und Wiederverwertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Montageanleitung Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt . Diese kann auch von der Website www .pressalit .com heruntergeladen werden .
  • Página 28: Symbole In Dieser Gebrauchsanweisung

    Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet . WARNUNG WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können . VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können .
  • Página 29: Allgemeine Sicherheitshinweise

    . HINWEIS • Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus . • Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs- anweisung beschrieben verwendet wird . • Änderungen vorbehalten .
  • Página 30: Typenschild

    Name und Anschrift des Herstellers ⑥ Produktgewicht ⑦ Gebrauchsanweisung beachten Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte ⑧ einschließlich der mit der Richtlinie 2007/47/EWG eingeführten Änderungen . Eine Konformitätserklärung kann unter www .pressalit .com eingesehen werden .
  • Página 31: Verwendungszweck

    Position der Typenschilder ①. Verwendungszweck Dieses Produkt bietet Menschen mit Behinderung sowohl im Sitzen als auch im Stehen eine optimale Ergonomie für Waschtische . Vorgesehene Bediener Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters benutzt werden . Betriebsbedingungen Zum Gebrauch in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen, zuhause, in Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern .
  • Página 32: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Der Waschtisch-Lifter kann um 200 mm nach oben und unten verstellt werden . Die maximale Belastbarkeit liegt bei 150 kg . Gehen Sie in der Nähe beweglicher mechanischer Teile vorsichtig vor, da hier die Gefahr von Verletzungen der Hände besteht .
  • Página 33: Reinigung

    Reinigung Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden . Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprüft wurden, finden Sie unter www .pressalit .com . VORSICHT Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die Gebrauchsanweisung des verwendeten Reinigungsmittels, Desinfektionsmittels oder Entkalkers, und befolgen Sie die Anweisungen zu sicherem Gebrauch, Verdünnung, Abspülen, Trocknen, Handhabung...
  • Página 34: Wartung

    Wartung Die erwartete Nutzungsdauer des Waschtisch-Lifters beträgt 10 Jahre, wenn er wie nachstehend beschrieben gewartet wird . Es wird empfohlen, das Produkt einmal pro Monat in die höchste und in die niedrigste Position zu bringen, damit die inneren Bauteile geschmiert werden . Wartungsinspektion Bringen Sie den Waschtisch in die höchstmögliche Position .
  • Página 35: Fehlerbehebung

    Abwärtsbewegung . geschmiert . wie unter „Wartung“ beschrieben . Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Pressalit oder Ihren Händler . Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, da hierdurch die Garantie erlischt . Technische Daten...
  • Página 36: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Entsorgung und Wiederverwertung Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien . Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden . Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden . Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen .
  • Página 37: Notice De Montage

    Mise au rebut et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Notice de montage Une notice de montage est incluse avec le produit . Elle est également téléchargeable sur le site www .pressalit .com .
  • Página 38: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée .
  • Página 39 • Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage . • Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel .
  • Página 40: Étiquette Du Produit

    Consulter le manuel d’utilisation Ce produit porte la marque CE conformément à la directive européenne sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE et aux ⑧ modifications apportées par la directive 2007/47/CEE . Une déclaration de conformité est disponible sur www .pressalit .com...
  • Página 41: Usage Prévu

    Position de l’étiquette du produit ①. Usage prévu Ce produit a été conçu pour offrir une ergonomie optimale d'adaptation à un lavabo pour les utilisateurs à mobilité réduite en position assise ou debout . Profil d'opérateur prévu Le produit peut être utilisé par tous : adultes, enfants, adolescents, personnes âgées .
  • Página 42: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Le support de lavabo peut être monté ou abaissé de 200 mm . La charge maximale est de 150 kg . Attention au risque de blessure aux mains à proximité de pièces mécaniques mobiles . Lever fr fr Baisser Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le lavabo, et dans le sens inverse...
  • Página 43: Nettoyage

    Nettoyage Le produit doit être nettoyé à l’aide d’eau chaude ou d’un agent nettoyant légèrement savonneux . Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testés par Pressalit sur le site www .pressalit .com ATTENTION Toujours lire les fiches techniques de sécurité du matériel et les notices fournies de l'agent de nettoyage, de désinfection ou de détartrage, et...
  • Página 44: Maintenance

    Maintenance La durée de vie prévue du support de lavabo est de 10 ans, à condition que la maintenance soit effectuée comme décrit ci-dessous . Il est recommandé de régler le produit aux positions maximales une fois par mois, afin de lubrifier les pièces internes . Inspection de maintenance Positionnez le lavabo le plus haut possible .
  • Página 45: Dépannage

    . décrit à la section « Maintenance » . Contactez Pressalit ou votre représentant si vous ne parvenez pas à résoudre le problème . N'essayez pas de réparer vous-même le produit car cela annulerait la garantie .
  • Página 46: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables . Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit . Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés . Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération .
  • Página 47: Montage-Instructies

    Afvoer en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montage-instructies Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd . U kunt de handleiding ook via www .pressalit .com downloaden .
  • Página 48: Symbolen Die In Deze Handleiding Worden Gebruikt

    Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd . WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel . LET OP LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel .
  • Página 49: Algemene Veiligheid

    • De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing van het product conform onze montage-instructies . • Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier .
  • Página 50: Productlabel

    Productlabel ① ② ③ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 www.pressalit.com ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Fabricagedatum ② Artikelnummer ③ GS1-128 barcode ④ Maximaal gewicht van gebruiker ⑤...
  • Página 51: Beoogd Gebruik

    Plaatsing productlabel ①. Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor optimale ergonomie bij een wastafel voor zowel zittende als staande gebruikers met een handicap . Profiel van beoogde bediener Het product kan door iedereen worden gebruikt: volwassenen, kinderen, jong en oud . Gebruiksomgeving Gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of wasruimte, in woningen, verpleeghuizen en ziekenhuizen .
  • Página 52: Gebruiksinstructies

    Gebruiksinstructies Het muurframe voor wastafels kan 200 mm omhoog of omlaag worden versteld . De maximale belasting is 150 kg . Wees voorzichtig om letsel aan uw handen te voorkomen wanneer u zich in de buurt bevindt van bewegende mechanische onderdelen . Verhogen Verlagen Draai de hendel rechtsom om de wastafel te verhogen en...
  • Página 53: Reinigen

    Reinigen Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden gereinigd . Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door Pressalit vindt u op www .pressalit .com LET OP Lees altijd het veiligheidsinformatieblad (MSDS) en de geleverde...
  • Página 54: Onderhoud

    Onderhoud De verwachte levensduur van het muurframe voor wastafels is 10 jaar, op voorbehoud dat onderhoud wordt uitgevoerd zoals hieronder beschreven . Het wordt aanbevolen het product maandelijks in de hoogste en laagste standen te zetten, zodat de interne onderdelen worden gesmeerd . Onderhoudsinspectie Zet de wastafel in de hoogste stand .
  • Página 55: Probleemoplossing

    . gesmeerd . in “Onderhoud” . Neem contact op met Pressalit of uw dealer als het probleem niet kan worden opgelost . Probeer niet zelf het product te repareren, omdat de garantie hierdoor komt te vervallen .
  • Página 56: Monteringsinstruktion

    Kassering och återvinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Monteringsinstruktion En monteringsinstruktion medföljer den här produkten . Den går även att ladda ned på www .pressalit .com .
  • Página 57: Symboler Som Används I Manualen

    Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten . VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks . VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks .
  • Página 58: Allmän Säkerhetsinformation

    • Försök inte reparera, demontera, montera eller göra tillägg till produkten eller ändra den på något sätt . Sådana åtgärder får endast utföras av Pressalit eller av personer som fått behörighet av Pressalit . • Låt aldrig barn använda produkten ensamma . Den är inte avsedd för lek .
  • Página 59: Produktetikett

    Produktetikett ① ② ③ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 www.pressalit.com ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Tillverkningsdatum ② Artikelnummer ③ GS1-128 barcode ④ Användarens maxvikt ⑤...
  • Página 60: Avsedd Användning

    Placering av produktetiketten ①. Avsedd användning Den här produkten är avsedd att ge optimala ergonomiska förutsättningar för att använda ett tvättställ, för både sittande och stående användare med funktionsnedsättning . Användarens kvalifikationer Produkten kan användas av alla – vuxna, barn, unga och gamla . Användningsmiljö...
  • Página 61: Användningsinstruktioner

    Användningsinstruktioner Upphängningen till tvättstället kan justeras 200 mm uppåt och nedåt . Maxbelastningen är 150 kg . Se till att du inte skadar händerna när du är i närheten av rörliga mekaniska delar . Höja Sänka Veva medurs för att höja tvättstället och moturs för att sänka det .
  • Página 62: Rengöring

    Rengöring Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat rengöringsmedel . På www .pressalit .com finns en lista över lämpliga rengöringsmedel som har testats av Pressalit . VAR FÖRSIKTIG Läs alltid materialsäkerhetsdatabladet (MSDS) och de medföljande anvisningarna till det aktuella rengörings-, desinficerings- eller avkalkningsmedlet avseende säker användning, spädning, sköljning,...
  • Página 63: Underhåll

    Underhåll Den förväntade användningstiden för upphängningen till tvättstället är 10 år, förutsatt att underhåll utförs enligt anvisningarna nedan . Vi rekommenderar att du förflyttar produkten till maxpositionerna uppe och nere en gång i månaden så att de interna delarna smörjs . Underhållsinspektion Höj tvättstället till sin högsta position .
  • Página 64: Åtgärda Fel

    . enligt anvisningarna i uppåt och nedåt . ”Underhåll” . Kontakta Pressalit eller din återförsäljare om du inte kan åtgärda problemet . Försök inte reparera produkten själv eftersom det gör att garantin upphör att gälla . Teknisk information Max . belastning...
  • Página 65 Kassering og gjenvinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Monteringsanvisning En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet . Den kan også lastes ned fra www .pressalit .com .
  • Página 66: Symboler Brukt I Denne Brukerhåndboken

    Symboler brukt i denne brukerhåndboken De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet . ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade . FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader .
  • Página 67: Generell Sikkerhet

    • Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner, utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på dette produktet . Dette skal kun utføres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit . • La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn . Produktet er ikke et leketøy .
  • Página 68: Produktetikett

    Maksimal brukervekt ⑤ Produsentens navn og adresse ⑥ Produktvegt ⑦ Se brukerhåndboken Dette produktet er CE-merket i samsvar med EU-direktivet om medisinsk utstyr 93/42/EØF, inkludert tilleggene til direktiv ⑧ 2007/47/EØF . Du finner en samsvars erklæring på www .pressalit .com...
  • Página 69: Tiltenkt Bruk

    Plassering av produktetikett ①. Tiltenkt bruk Dette produktet skal brukes for å oppnå optimal ergonomi ved servanten, for både sittende og stående brukere med funksjonshemninger . Krav til operatører Produktet kan brukes av alle – voksne, barn, unge og gamle . Krav til omgivelsene ved bruk For bruk innendørs i våtrom, som bad eller vaskerom, i private hjem, på...
  • Página 70: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Servantopphenget kan justeres 200 mm opp og ned . Maksimal belastning er 150 kg . Vær forsiktig for å unngå håndskade når hendene er i nærheten av mekaniske deler i bevegelse . Senk Vri håndtaket med klokken for å heve servanten, og mot klokken for å...
  • Página 71: Rengjøring

    Rengjøring Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel . Du finner en liste over passende rengjøringsmidler testet av Pressalit, på www . pressalit .com FORSIKTIG Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som følger med rengjørings-, desinfeksjons- eller kalkfjerningsmiddelet, og følg instruksjonene for sikker bruk, fortynning, skylling, tørking, håndtering og...
  • Página 72: Vedlikehold

    Vedlikehold Forventet levetid for servantopphenget er 10 år, forutsatt at det vedlikeholdes som beskrevet nedenfor . Det anbefales å månedlig justere produktet til de maksimale posisjonene opp og ned, slik at de innvendige delene smøres . Vedlikeholdskontroll Hev servanten til høyeste posisjon . Fjern skruene og det øvre frontdekselet ①...
  • Página 73: Feilsøking

    Smør glidebrakettene som senkes ujevnt . ikke tilstrekkelig beskrevet i "Vedlikehold" . smurt . Kontakt Pressalit eller forhandleren hvis problemet vedvarer . Ikke prøv å reparere produktet selv, da dette vil gjøre garantien ugyldig . Tekniske data Maks . last 150 kg Materialer Rustfritt stål...
  • Página 74: Instrucciones De Montaje

    Eliminación y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Instrucciones de montaje Este producto incluye instrucciones de montaje . Si lo prefiere, puede descargarlas desde www .pressalit .com .
  • Página 75: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto . ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves . ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas .
  • Página 76: Seguridad General

    • La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje . • Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía .
  • Página 77: Etiqueta Del Producto

    Consulte el manual de uso Este producto cuenta con marcado CE de conformidad con la Directiva de productos sanitarios 93/42/CEE, incluidas las ⑧ modificaciones incorporadas en la directiva 2007/47/CEE . Puede encontrar la declaración de conformidad en www .pressalit .com...
  • Página 78: Uso Previsto

    Ubicación de la etiqueta del producto ①. Uso previsto Este producto está diseñado para proporcionar una ergonomía óptima en el lavabo para todos los usuarios con discapacidades, ya sea sentados o de pie . Perfil de operador previsto El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes y ancianos .
  • Página 79: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento El soporte de lavabo permite un ajuste en altura de 200 mm . Carga máxima de 150 kg . Extreme la precaución para evitar lesiones en las manos alrededor de las piezas mecánicas . Subir Bajar Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lavabo y en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo .
  • Página 80: Limpieza

    Limpieza Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave . Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en www . pressalit .com ATENCIÓN Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga...
  • Página 81: Mantenimiento

    Mantenimiento La vida útil esperada del lavabo es de 10 años, siempre y cuando se realice su mantenimiento tal y como se describe a continuación . Se recomienda ajustar el producto mensualmente en las posiciones más elevada y más baja para lubricar los componentes internos . Inspección de mantenimiento Eleve el lavabo hasta la posición más alta .
  • Página 82: Solución De Problemas

    . bien lubricados . describe en el apartado “Mantenimiento” . Póngase en contacto con Pressalit o su distribuidor si no logra solucionar el problema . No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularía la garantía . Datos técnicos Carga máxima...
  • Página 83: Instrukcja Montażu

    Utylizacja i recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Instrukcja montażu Instrukcję montażu dołączono do wyrobu. Można ją również pobrać ze strony www.pressalit.com. Oznakowanie operacyjne Oznakowanie operacyjne dołączono do wyrobu. Można je również pobrać ze strony www.pressalit.com.
  • Página 84: Symbole Używane W Niniejszej Instrukcji

    Symbole używane w niniejszej instrukcji W niniejszej instrukcji oraz w dokumentacji dostarczonej z wyrobem użyto następujących symboli. OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie do OSTRZEŻENIE której może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami. UWAGA wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie do której UWAGA może skutkować...
  • Página 85: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zakładają właściwe mocowanie wyrobu zgodnie z instrukcją montażu. • Pressalit nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, gdy wyrób jest użytkowany w jakikolwiek sposób odbiegający od przedstawionego w niniejszej instrukcji. • Zastrzegamy sobie prawo do zmian niniejszej instrukcji bez wcześniejszego...
  • Página 86: Etykieta Wyrobu

    Etykieta wyrobu ① ② ③ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 www.pressalit.com ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Data produkcji ② Numer artykułu ③ Kod kreskowy GS1-128 ④...
  • Página 87: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ①. Umiejscowienie etykiety wyrobu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt ma na celu zoptymalizowanie ergonomii użytkowania umywalki przez użytkowników z niepełnosprawnościami zarówno w pozycji siedzącej, jak i stojącej. Profil użytkownika Produkt może być używany przez wszystkich – dorosłych, dzieci, młodzież i osoby starsze.
  • Página 88: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Wspornik umywalki można regulować w górę i w dół o 200 mm. Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg. Aby uniknąć obrażeń rąk, zachowaj ostrożność w pobliżu ruchomych części. Podnieś Opuść Obróć uchwyt w prawo, aby podnieść umywalkę, lub w lewo, aby ją opuścić. pl pl...
  • Página 89: Czyszczenie

    Czyszczenie Wyrób należy czyścić gorącą wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym na bazie mydła. Listę odpowiednich środków czyszczących przetestowanych przez Pressalit można znaleźć www.pressalit.com UWAGA Zawsze należy najpierw zapoznać się z kartą charakterystyki materiału oraz instrukcjami dołączonymi do środka czyszczącego, dezynfekującego lub odkamieniającego oraz postępować...
  • Página 90: Konserwacja

    Konserwacja Przewidywany okres eksploatacji podnośnika umywalki wynosi 10 lat pod warunkiem przeprowadzania konserwacji w opisany poniżej sposób. Zaleca się comiesięczne ustawianie produktu w pozycji maksymalnej w górę i w dół, aby zapewnić smarowanie wewnętrznych części. Przegląd konserwacyjny Ustaw umywalkę w najwyższym położeniu.
  • Página 91: Rozwiązywanie Problemów

    „Konserwacja”. w dół. Jeśli problemu nie można rozwiązać, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Pressalit lub swoim sprzedawcą. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Dane techniczne 150 kg Maksymalne obciążenie...
  • Página 92 处理与回收 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 安装说明 本产品随附安装说明,也可从 www.Pressalit.com 下载。 中...
  • Página 93: 本手册使用的标志

    本手册使用的标志 本手册和本产品随附的相关文件使用以下标志。 警告 警告提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致人员 死亡或严重伤害。 小心 小心提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致轻度 或中度伤害。该标志也可用于提醒不安全行为。 重要信息 重要信息提醒使用者注意操作和使用本产品的重要信息。 注意 注意用于提醒与人身安全无关的行为。 手部受伤警告 兼容产品 中 文...
  • Página 94: 一般安全要求

    一般安全要求 警告 • 使用前,请通读并理解本手册。将手册存放在设备附近。 • 按照本手册操作,避免发生造成严重人身伤害的意外。 • 使用或操作本产品时,切勿采用本手册并未介绍的其他方式,因为这会危 及您的安全并损坏产品。 • 确保安装或使用本产品和其系统的人员均掌握必要信息并可查阅本手册。 小心 • 请遵守相关说明,避免产品受损或损毁。 • 切勿维修、拆卸或组装、扩展、重新调整或改装本产品。这些操作必须由 Pressalit 或 Pressalit 授权的人士执行。 • 若无人看管,请不要让儿童操作本产品。本产品不适用于娱乐游戏。 • 产品如有缺陷或损坏,切勿使用。缺陷产品待修理后方可使用。 注意 • 本手册资料以按照组装说明正确安装本产品为基础。 • 如果以指南所述以外的方法使用本产品,Pressalit 概不负责。 • 我们保留修订本手册的权利,恕不另行通知。 中 文...
  • Página 95: 产品标签

    产品标签 ① ② ③ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 www.pressalit.com ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① 生产日期 ② 货号 ③ GS1-128条码 ④ 安全工作荷载 ⑤ 生产商名称和地址 ⑥...
  • Página 96: 工作环境

    产品标签位置 ①. 用途 本产品用于为坐立和站立的行动不便的用户提供最符合人体工程学的洗手盆使用 方式。 操作员说明 本产品可供所有人(成人、儿童、年青人和老人)使用。 工作环境 在私人住所、疗养院和医院中的室内潮湿环境中使用,如浴室或盥洗室。 小心 切勿在洗手盆下放置任何物品。 中 文...
  • Página 97: 操作说明

    操作说明 洗手盆升降器可以上下调节 200 毫米。 最大载重为 150 公斤 小心不要将手放在活动机 械部件附近以免受伤。 升 降 顺时针方向旋转把手升起洗手盆,逆时针方向旋转把手降 中 低洗手盆。 文...
  • Página 98 清洁 应使用热水或温和的肥皂清洁剂来清洁本产品。 可在 www.pressalit.com 网站查看经 Pressalit 测试的相关清洁剂列表。 小心 务必阅读材料安全数据表 (MSDS) 和随附的清洁、消毒或除垢剂说明,并按 照说明安全使用、稀释、冲洗、干燥、处理和储存溶剂。 重要信息 • 切勿使用高压灭菌器或其他类型的蒸汽清洁器。 • 避免使用含酸的强力清洁剂。 • 切勿使用高压清洁器直接喷洗本产品。 • 根据产品规格和这些产品的安全预防措施,可使用含氯消毒剂进行表面消 毒。 中 文...
  • Página 99: 维护检查

    维护 若按下述说明进行维护,洗手盆升降器的预计使用年限为 10 年。 建议每月执行一次检测:将产品升至最高点再降至最低点,使内部部件得到润 滑。 维护检查 将洗手盆升至最高点。 拧下螺丝,取下上前盖 。 ① 润滑内部方管②和提升机构③。 将洗手盆降至最低点,然后,再将 其升至最高点,使润滑剂涂抹均 匀。 重新安装前盖。 中 文...
  • Página 100: 故障排解

    故障排解 现象 原因 操作 产品升降时不稳。 滑轨润滑不足。 按“维护”中的描述润滑 滑轨。 如果仍无法解决问题,联系 Pressalit 或您的经销商。切勿尝试自行维修产品, 因为这会导致保修失效。 技术参数 最大荷载 150 公斤 材料 不锈钢 塑料 重量 R4820/25/26: 19 公斤 R4840/42/45/47: 15 公斤 处理与回收 装置中含有可重复使用的材料。处理产品并不存在已知危险或风险。所有组件在 清洁和消毒后方可丢弃。 处理产品时,建议按照不同的垃圾种类将产品进行拆卸和分解,再回收或烧毁。 下表提供关于回收和处理产品的资料。 可回收 材料 组件 钢 钢可在熔化后循环再用,并用作新钢生产的二次材料。 塑料 如果当地有塑料分类回收系统,应妥善使用。如果没 有,焚烧塑料也具有产生能源的额外优点,例如可用于 热电联产等用途。...
  • Página 101 . Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine . Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens .

Tabla de contenido