Daikin FHQ35CAVEB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FHQ35CAVEB:

Enlaces rápidos

SPLIT SYSTEM
SYSTEM
MODELS
(Ceiling Suspended type)
SPLIT SYSTEM
FHQ35CAVEB
FHQ50CAVEB
FHQ60CAVEB
FHQ71CAVEB
FHQ100CAVEB
FHQ125CAVEB
FHQ140CAVEB
FHQ140CAVEA
VRV SYSTEM
FXHQ32AVEB
FXHQ63AVEB
FXHQ100AVEB
OPERATION MANUAL
Air Conditioners
Air Conditioners
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Português
Русский
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FHQ35CAVEB

  • Página 1 OPERATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioners SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français (Ceiling Suspended type) SPLIT SYSTEM VRV SYSTEM Español FHQ35CAVEB FXHQ32AVEB FHQ50CAVEB FXHQ63AVEB FHQ60CAVEB FXHQ100AVEB Italiano FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB FHQ125CAVEB Ελληνικά FHQ140CAVEB FHQ140CAVEA Nederlands Português Русский Türkçe...
  • Página 2 Thank you for purchasing this product unit. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Carefully read this operation manual to ensure proper Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας operation. για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία. After reading the manual, file it away for future refer- Μετά...
  • Página 3  DISPOSAL REQUIREMENTS  VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG  INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION  REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN  SPECIFICHE DI SMALTIMENTO  ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ  VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN  REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO Disposal requirements Specifiche di smaltimento Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that Il climatizzatore è...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y por personas con dis- 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD....1 capacidades físicas, sensoriales o men- 2. ANTES DE HACER FUNCIONAR....4 tales, o con falta de experiencia y 3.
  • Página 5 Encienda o detenga el sistema de aire acondicionado En caso de reubicación y reinstalación del aire acondi- con el mando a distancia. Sin embargo, no debe utilizar cionado consulte con su concesionario. nunca el disyuntor de alimentación a tal efecto. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, De lo contrario, podría producirse un incendio o una fuga descargas eléctricas o un incendio.
  • Página 6 No coloque ningún objeto demasiado cerca de la uni- No instale el aire acondicionado en un lugar donde dad exterior ni permita que se acumulen hojas o sucie- pueda haber fugas de gas inflamable. dad en ella. En el caso de que ocurriera una fuga de gas, la acumula- Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que ción de dicho gas alrededor del aire acondicionado podría podrían entrar en la unidad.
  • Página 7: Antes De Hacer Funcionar

    • Dos mandos a distancia controlan el sistema 2. ANTES DE HACER FUNCIONAR Dos mandos a distancia controlan una unidad interior (En el caso de un sistema de control de Este manual de instrucciones es para los siguien- grupo, un grupo de unidades interiores). tes sistemas con control normal.
  • Página 8: Gama De Funcionamiento

    • Dos mandos a distancia controlan el sistema 3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO Dos mandos a distancia controlan una unidad interior (En el caso de un sistema de control de Si la temperatura o la humedad no está dentro de los grupo, un grupo de unidades interiores).
  • Página 9: Lugar Para La Instalación

    3-2. FXHQ • Si observa ruidos anómalos durante el funcio- Lea el manual de instrucciones adjunto a la uni- namiento, pare el aire acondicionado y pón- dad exterior. gase en contacto con su distribuidor. Sobre el drenaje de la tubería de drenaje •...
  • Página 10: Características De Funcionamiento

    • El ventilador interior funciona para generar una 6. CARACTERÍSTICAS DE FUNCIO- corriente de aire suave automáticamente hasta NAMIENTO que la temperatura en el interior del sistema de aire acondicionado alcance un determinado nivel.  CARACTERÍSTICAS DE LA FUNCIÓN DE En este momento, mando a distancia indica REFRIGERACIÓN (FUNCIÓN DE REFRI- “...
  • Página 11 • Cuando el aire caliente permanece cerca del techo y sus pies están fríos, se recomienda el uso AJUSTE DEL SENTIDO DEL CAU- de un circulador (un ventilador para hacer circular DAL DE AIRE el aire dentro de la habitación). Para obtener información detallada, consulte con su distribui- •...
  • Página 12 MOVIMIENTO DE LA ALETA HORIZONTAL Posiciones de dirección de flujo En los siguientes casos, la microcomputadora con- de aire recomendadas trola la distribución del caudal de aire y ésta puede ser diferente a la que aparece en la pantalla. Refrigeración •...
  • Página 13: Funcionamiento En Condiciones Óptimas

    Ajuste la salida del aire en dirección horizontal 7. FUNCIONAMIENTO EN CONDI- durante la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN o el CIONES ÓPTIMAS PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD y oriéntela hacia abajo durante la FUNCIÓN DE Para garantizar el correcto funcionamiento del aire CALEFACCIÓN.
  • Página 14 2. Extraiga el filtro del aire. NOTA Empuje los cierres situados en 2 puntos y • No retire el filtro del aire si no es para lim- extraiga el filtro del aire. piarlo. Podría producir un fallo. • No coloque elementos (como, por ejemplo, papel de cocina) distintos de los filtros de aire homologados en la entrada de aire.
  • Página 15 2 Sujete los cierres situados en la parte supe- 6. Desactive la indicación “ ” o “Limpiar fil- rior de la rejilla de succión y tire de ellos hacia tro” que aparece en el mando a distancia tras delante. encender la unidad. La indicación puede desactivarse tanto si la uni- dad está...
  • Página 16 6. Coloque la rejilla de succión. • Desactive la indicación “ ” o “Limpiar filtro” que Coloque la rejilla siguiendo los pasos indicados aparece en el mando a distancia tras encender la en el apartado 2, en el orden inverso. unidad.
  • Página 17: No Supone Un Funcionamiento Incorrecto Del Aire Acondicionado

    Limpie el filtro de aire y el panel exterior I. EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA. • Vuelva a colocar el filtro de aire en su posición ori- • El aire acondicionado no comenzará a fun- ginal después de limpiarlo. (Refiérase a “8. MAN- cionar inmediatamente después de pulsar TENIMIENTO”, en la página 10.) el botón ENCENDIDO/APAGADO.
  • Página 18 • Se detiene la unidad exterior. III. LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ES DIFERENTE DE LA CONFIGURACIÓN. Esto se produce porque la temperatura inte- rior ha alcanzado la temperatura estable- • Al pulsar el botón de control de velocidad cida. del ventilador, la velocidad no varía. La unidad interior está...
  • Página 19 • En la pantalla del mando a distancia apa- • Cuando se cambia el aire acondicionado rece una dirección de caudal de aire dis- a FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN tras la tinta al funcionamiento real de las aletas FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN y horizontales.
  • Página 20: Localización De Averías

    VIII. POLVO PROCEDENTE DE LAS UNIDADES 10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS INTERIORES • Puede salir polvo de la unidad cuando se 10-1. FHQ comienza a utilizar por primera vez des- Realice las comprobaciones oportunas antes pués de haber estado sin funcionar de solicitar soporte técnico.
  • Página 21 • Verifique si el filtro de aire está atascado. • Compruebe si hay puertas o ventanas abier- Solicite a una persona de mantenimiento cua- tas. lificada que limpie los filtros de aire. Cierre las puertas y las ventanas para evitar Si el filtro del aire se obstruye debido a la que circule aire de afuera.
  • Página 22 • Si un dispositivo de seguridad como un fusible, un interruptor o un disyuntor de fuga a tierra se activa con frecuencia; Medida: No conecte el interruptor principal. • Si el interruptor de encendido/apagado no fun- ciona correctamente; Medida: Desconecte el interruptor principal. •...
  • Página 23 3P303408-2N EM12A007B (1404) HT...

Este manual también es adecuado para:

Fxhq32avebFhq50cavebFxhq63avebFhq60cavebFxhq100avebFhq71caveb ... Mostrar todo

Tabla de contenido