Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Pressure Cooker
Autocuiseur Électrique
Elektrischer Schnellkochtopf
Pentola a Pressione Elettrica
Olla a Presión Eléctrica
B079LNTDQV, B079LPM137
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B079LNTDQV, B079LPM137

  • Página 1 Electric Pressure Cooker Autocuiseur Électrique Elektrischer Schnellkochtopf Pentola a Pressione Elettrica Olla a Presión Eléctrica B079LNTDQV, B079LPM137...
  • Página 2 English ........3 Français ......... 36 Deutsch ........74 Italiano ......... 110 Español ........ 144 • Pictures in the text are for reference only. Please refer to the actual product. • Please read the User Manual carefully before use and keep it in a convenient place for future reference. Note: All contents of this document have been carefully checked.
  • Página 144: Lea Todas Las Instrucciones

    Guía de Bienvenida • Español Precauciones Lea todas las instrucciones 1. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o después de haber sufrido un funcionamiento incorrecto o de haberse dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para que lo inspeccionen, lo reparen o lo ajusten.
  • Página 145 5. No sumerja ninguna parte del aparato en agua u otro líquido. 6. Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo, realizarle alguna tarea de mantenimiento o reubicarlo, y siempre que no esté en uso. 7. Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares como: –...
  • Página 146 12. La superficie del elemento calefactor desprende calor residual después del uso; no debe tocarse. 13. La olla no puede conseguir presión si la tapa no está bien cerrada, y la tapa no se puede abrir si la presión interna es demasiado alta. 14.
  • Página 147 20. Nunca utilice la olla a presión sin añadir agua o alimentos, excepto en la función de saltear, ya que podría dañarla. 21. No llene la olla más allá de los 2/3 de su capacidad. Cuando cocine alimentos que se expanden durante la cocción, tales como arroz o verduras deshidratadas, no llene la olla más de la mitad de su capacidad.
  • Página 148 28. Utilice solo las piezas de repuesto del fabricante según el modelo pertinente. En especial, utilice un cuerpo y una tapa del mismo fabricante indicados como compatibles. 29. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Advertencia 1. Durante la descarga, mantenga la cara y las manos alejadas del tubo de descarga y de la tapa durante el funcionamiento, para evitar quemaduras.
  • Página 149: Especificaciones Del Producto

    El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es minimizar el impacto de los bienes eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando la reutilización y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que van a los vertederos.
  • Página 150: Estructura Del Producto

    Estructura Del Producto Mango de la válvula de escape Apertura de escape Válvula de flotación Asa de la cubierta superior Válvula de escape (nota) Tapa Soporte del anillo de sellado Compuerta de Anillo de sellado sellado (nota) Lado interno de la tapa Cubierta antibloqueo Olla interior Caja de aguas (nota)
  • Página 151: Diagrama Estructural De La Válvula De Flotación

    Nota: Válvula de escape: Extraiga la válvula de escape de la tapa. Limpie la parte interna de la válvula de escape y la válvula de escape y la válvula de flotación de la tapa con un cepillo y un paño, como mínimo una vez al mes. Compuerta de sellado: Limpie el aceite y la suciedad de la compuerta de sellado con detergente y un cepillo.
  • Página 152: Instrucciones Antes Del Uso

    Instrucciones Antes Del Uso Al usarla por primera vez, extraiga todos los accesorios del cuerpo de la olla, lea el Manual del usuario atentamente, especialmente las instrucciones de uso y precauciones para evitar daños físicos o a la propiedad. Operación Botón Keep Warm/ Botón Delay Timer Botón Cooking Timer...
  • Página 153: Desmontar E Instalar La Cubierta Antibloqueo Y El Anillo De Sellado

    Desmontar e instalar la cubierta antibloqueo y el anillo de sellado Desmontar e instalar la cubierta antibloqueo Desmontaje: Instalación: Tirar hacia arriba Presionar para instalar Cubierta antibloqueo 1. Compruebe si el anillo de sellado y la cubierta antibloqueo están correctamente instalados en la tapa superior antes de cada uso.
  • Página 154: Utilizan Y Mantener La Olla Interior

    Utilizan y mantener la olla interior 1. No vaciar Esto puede provocar que la olla interior se tiña de color amarillento o se manche o se deforme el fondo si está vacía durante mucho tiempo. 2. No usar para almacenar alimentos ácidos, alcalinos o en conserva durante un largo período Aunque la olla interior tiene un excelente rendimiento anticorrosión, puede causar un cierto grado de corrosión;...
  • Página 155: Paso 3: Extraer La Olla Interior, Colocar Los Alimentos Y El Agua Dentro De La Olla Interior

    Prepararse Para Cocinar Paso 3: Extraer la olla interior, colocar los alimentos y el agua dentro de la olla interior • La cantidad total de alimentos y agua no debe superar la marca Max en la olla interior. • La cantidad máxima de arroz y agua al cocinar no debe superar la marca Max en la olla interior. Paso 4: Colocar la olla interior dentro de la olla •...
  • Página 156: Paso 6: Colocar Correctamente La Válvula De Escape

    Prepararse Para Cocinar Paso 5: Cierre con seguridad la tapa • Antes de cerrar la tapa, verifique si el anillo de sellado está bien instalado. • Sujete el asa de la cubierta superior, alinee " " en el borde de la cubierta superior con la marca "...
  • Página 157: Selección De La Función

    Selección de la Función Función General 1. Prepararse para cocinar según el procedimiento indicado en la Página 133. 2. Encienda si los botones están inactivos durante el uso, por favor confirme si la tapa está correctamente cerrada; los botones están inactivos si la tapa no está cerrada correctamente para los productos de esta serie.
  • Página 158: Directrices De Funcionamiento

    3. Abrir la tapa Gire la cubierta superior hacia la izquierda con la mano izquierda hasta su posición máxima de apertura y levántela con la mano derecha hasta abrir la tapa. No abra la tapa antes de que la presión en la olla se haya liberado por completo ni la fuerce para abrirla. No tire de la válvula de escape cuando gire.
  • Página 159: Slow Cook (Cocción Lenta)

    Vegetable (Verduras) 1. Cocción normal: En el modo de espera, pulse el botón “Menu”; el indicador " " se enciende, la pantalla digital parpadea "P01". Presione "+" dos veces para que la pantalla digital muestre "P03". Si transcurridos 10 segundos no se presiona ningún botón, el producto empieza a cocinar automáticamente en la función “Vegetables”, la pantalla digital muestra "P03"...
  • Página 160 White Rice (Arroz blanco) 1. Cocción normal: En el modo de espera, pulse el botón “Menu"; el indicador " " se enciende, la pantalla digital parpadea "P01". Presione "+" seis veces para que la pantalla digital muestre "P07". Si transcurridos 10 segundos no se presiona ningún botón, el producto empieza a cocinar automáticamente en la función “White Rice”, la pantalla digital muestra "P07"...
  • Página 161 Broth (Caldo) 1. Cocción normal: En el modo de espera, pulse el botón “Menu”; el indicador " " se enciende, la pantalla digital parpadea "P01". Presione "+" nueve veces para que la pantalla digital muestre "P10". Si transcurridos 10 segundos no se presiona ningún botón, el producto empieza a cocinar automáticamente en la función “Broth”, la pantalla digital muestra "P10"...
  • Página 162: Multigrain (Mezcla De Semillas)

    Multigrain (Mezcla de semillas) 1. Cocción normal: En el modo de espera, pulse el botón “Menu”; el indicador " " se enciende, la pantalla digital parpadea "P01". Presione "+" doce veces para que la pantalla digital muestre "P13". Si transcurridos 10 segundos no se presiona ningún botón, el producto empieza a cocinar automáticamente en la función “Multigrain”, la pantalla digital muestra "P13"...
  • Página 163: Manual Setting (Configuración Manual)

    Manual Setting (Configuración manual) 1. Cocción normal: En el modo de espera, presione el botón “Manual Setting”, los indicadores “Manual Setting” y “High” se encienden y la pantalla digital muestra "30". Presione el botón “Cooking Timer”, luego presione el botón "+"/"-" para ajustar el tiempo de mantenimiento de la presión.
  • Página 164: Revisión Y Mantenimiento Diarios

    Revisión y Mantenimiento Diarios Para utilizar el producto con seguridad y con una vida útil más larga, revíselo y manténgalo. Problema Solución • El cable de alimentación y el enchufe están expandidos, deformados, dañados y su color ha cambiado. • Una parte del cable de alimentación y el enchufe están más calientes.
  • Página 165 Advertencia Use una toma de corriente de 220 V ~ 240 V AC 220-240V • Si no se utiliza la corriente alterna de 220 V ~ 240 V, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Peligro de incendio si se usa una toma defectuosa.
  • Página 166 Advertencia No inserte objetos extraños • Está prohibido insertar virutas de metal, agujas y otros materiales extraños en la separación. • Esto puede causar una descarga eléctrica o anomalías de movimiento. La modificación está prohibida • La modificación o reparación por parte de personas no profesionales está...
  • Página 167 Advertencia Usar una toma de corriente única • Se debe usar solo una toma de corriente nominal de más de 10 A con un cable de tierra; • Si se comparte con otros aparatos eléctricos, el enchufe puede desprender calor anormal y provocar un incendio.
  • Página 168 Advertencia No sumergir ni rociar los productos con agua • Hacerlo podría causar una descarga y cortocircuitos eléctricos. Revisar periódicamente • Asegúrese de revisar periódicamente la cubierta antibloqueo y el núcleo de la válvula de escape para asegurarse de que no estén bloqueados;...
  • Página 169 Precaución Nunca tirar del enchufe con la mano mojada • Para evitar la descarga eléctrica Desenchufar si no se utiliza • De lo contrario, puede provocar fugas, incendios o fallas. Cuando la olla esté funcionando, no tocar la tapa • Cuando la olla está funcionando, la tapa tiene una temperatura alta;...
  • Página 170 Precaución No use una olla distinta a la olla exclusiva • Si hay un objeto extraño en el fondo de la olla y la superficie de la placa de calentamiento, retírelo antes de usarla. • De lo contrario, puede causar un sobrecalentamiento y anomalías de funcionamiento.
  • Página 171 Precaución Durante el funcionamiento, nunca acercar las manos a la vía de escape. • Durante la cocción, nunca acerque las manos a la vía de escape para evitar quemaduras. • Durante la cocción, no cubra la ventilación con un paño ni con otros objetos. La cantidad total de alimentos y agua no debe superar la marca Max •...
  • Página 172: Entorno Para Guardar El Producto

    Precaución No usar en los siguientes lugares • No la use en lugares inestables; • No la use en lugares cercanos al agua y al fuego; • No la use cerca de paredes y muebles; • No la use en lugares expuestos a la luz solar directa y a las salpicaduras de aceite.
  • Página 173: Diagrama Eléctrico

    Diagrama Eléctrico...
  • Página 174: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si ocurre lo siguiente, la olla no está defectuosa; por favor revise cuidadosamente una vez antes de enviarla a reparar. Problema Motivo Solución El anillo de sellado no está Colocar el anillo de sellado colocado correctamente correctamente Dificultad para cerrar la tapa La válvula de flotación...
  • Página 175 Problema Motivo Solución Poca agua Añadir agua Después de completar el Arroz medio cocido o La tapa se ha abierto antes ciclo de cocción, deje la muy duro de tiempo tapa colocada durante 5 minutos más. Reducir la cantidad de Arroz demasiado blando Exceso de agua agua...
  • Página 176: Información Sobre La Garantía

    ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 177 MADE IN CHINA...

Tabla de contenido