SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD. GUARDE ESTA INFORMACIÓN.
Esta guía contiene instrucciones importantes que
debe seguir durante la instalación de los
microinversores Enphase M215 y M250.
ADVERTENCIA: Superficie caliente.
PELIGRO: Consulte las instrucciones de
seguridad.
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica.
Símbolos de seguridad
¡PELIGRO! Indica una situación peligrosa que, si
+
no se evita, podría ser causa de muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA Indica una situación en la que no
*
seguir las instrucciones puede conllevar riesgos
en la seguridad o un funcionamiento incorrecto
del equipo. Tenga máxima precaución y siga las
instrucciones con cuidado.
¡ADVERTENCIA Indica una situación en la que no
;
seguir las instrucciones puede provocar lesiones
por quemaduras.
✓
NOTA: Indica información sumamente importante
para el funcionamiento óptimo del sistema.
Seguridad general
PELIGRO: Antes de instalar o utilizar el microinver-
+
sor Enphase, lea todas las instrucciones y marcas
de precaución de la descripción técnica del sistema
del microinversor Enphase y del equipo fotovoltaico
(PV).
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. No utilice
+
el equipo de Enphase de alguna forma no especifi-
cada por el fabricante. De hacerlo, podría provocar
la muerte o lesiones personales, así como daños
en el equipo.
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Tenga en
+
cuenta que la instalación de este equipo presenta
riesgo de descarga eléctrica. No instale la caja de
conexión de CA sin cortar primero la corriente de
CA al sistema de Enphase.
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Los
+
conductores de DC de este sistema fotovoltaico no
están conectados a tierra y es posible que estén
energizados.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Corte siempre la corriente del circuito derivado de
CA antes de realizar tareas de mantenimiento. No
desconecte nunca los conectores de DC si tienen
carga.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Ries-
+
go de incendio. Utilice solamente componentes de
sistemas electrónicos aprobados para ubicaciones
con humedad.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Ries-
+
go de incendio. Únicamente el personal calificado
debe llevar a cabo la resolución de problemas, la
instalación o la sustitución de microinversores
Enphase, el cable Engage y los accesorios.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. Asegúrese de que todo el
cableado de CA y DC esté en buen estado y de que
ningún cable de CA o DC esté apretado ni dañado.
Asegúrese de que todas las cajas de conexión de
CA estén cerradas correctamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. No supere la cantidad máxima
de microinversores incluidos en un circuito derivado
de CA, según se indica en esta guía. Debe proteger
el circuito derivado de CA de cada microinversor
con un disyuntor de 20 A como máximo.
Servicio de atención al cliente de Enphase: enphase.com/en-us/support/contact
Seguridad general, continuación
ADVERTENCIA: No conecte los microinversores
*
Enphase a la red eléctrica ni suministre energía
a los circuitos de CA hasta completar todos los
procedimientos de instalación y haber recibido la
aprobación de la compañía de servicio eléctrico.
✓
NOTA: Para asegurar una fiabilidad óptima y cum-
plir todos los requisitos de la garantía, instale los mi-
croinversores Enphase y el cable Engage conforme
a las instrucciones incluidas en esta guía.
✓
NOTA: Realice todas las instalaciones eléctri-
cas conforme a toda la normativa eléctrica local
aplicable y los estándares NEC, ANSI/NFPA 70.
✓
NOTA: Los conectores de CA y DC del cableado
funcionan como dispositivos de desconexión solo
cuando se utilizan con un microinversor Enphase.
✓
NOTA: La protección contra rayos y el pico de
tensión resultante debe estar de acuerdo con la
normativa local.
✓
NOTA: Instale completamente todos los microin-
versores y todas las conexiones de CA del sistema
antes de instalar los módulos fotovoltaicos.
Seguridad del microinversor
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras en la piel.
;
El cuerpo del microinversor de Enphase es el disi-
pador de calor. En condiciones de funcionamiento
normales, la temperatura está 20 °C por encima
de la temperatura ambiente, pero en condiciones
extremas, el microinversor puede alcanzar una
temperatura de 90 °C. Para reducir el riesgo de
sufrir quemaduras, tenga cuidado cuando trabaje
con los microinversores.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Ries-
+
go de incendio. Si el cable de CA del microinversor
está dañado, no instale la unidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. No intente reparar el microin-
versor de Enphase; no contiene ninguna pieza que
pueda reparar el usuario. En caso de falla, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente
de Enphase para obtener un número de RMA
(autorización de devolución de mercancía) e inicie
el proceso de sustitución. La manipulación indebida
o la apertura del microinversor Enphase anularán
la garantía.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Los con-
+
ductores de DC del módulo fotovoltaico deben
etiquetarse como "alambre fotovoltaico" o "cable
fotovoltaico" cuando se emparejen con el microin-
versor Enphase.
ADVERTENCIA: Debe hacer coincidir el intervalo
+
de tensión de funcionamiento de DC del módulo
fotovoltaico con el intervalo de tensión de entrada
admisible del microinversor Enphase.
ADVERTENCIA: La tensión máxima del circuito
+
abierto del módulo fotovoltaico no debe superar la
tensión de DC de entrada máxima especificada del
microinversor Enphase.
ADVERTENCIA: Riesgo de daño en el equipo.
+
Instale el microinversor debajo del módulo
fotovoltaico para evitar la exposición directa a la
lluvia, rayos UV y otros eventos climáticos dañinos.
No monte el microinversor en posición invertida
o vertical de tal forma que el agua se acumule
en los huecos del conector de DC, ya que puede
tener un efecto perjudicial sobre la resistencia de la
unidad a largo plazo. No exponga los conectores
de CA o DC (en la conexión del cable Engage, el
módulo fotovoltaico, o el microinversor) a eventos
climáticos dañinos antes de acoplar los conectores,
ya que podría resultar en un daño de tipo climático
para la conexión.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. Solo el personal calificado
puede conectar el microinversor Enphase a la red
del servicio eléctrico.
✓
NOTA: Los microinversores Enphase disponen de
puntos de interrupción de tensión y frecuencia con
campos ajustables que posiblemente se deban
ajustar, en función de la normativa local. Solamente
debe realizar los ajustes un instalador autorizado
con el permiso de las autoridades eléctricas locales
y respetando los requisitos de las mismas.
Seguridad del cable y los accesorios Engage
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. No instale
+
el capuchón de terminación del cable Engage
mientras la alimentación esté conectada.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Ries-
+
go de incendio. Cuando quite la cubierta del cable
Engage, asegúrese de no dañar los conductores. Si
se dañan los alambres, es posible que el sistema
no funcione correctamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. No deje sin cubrir los conec-
tores de CA en el cable Engage durante un período
prolongado. Si no sustituye el microinversor
inmediatamente, debe cubrir cualquier conector
sin uso con un protector de sellado. No reutilice los
protectores de sellado.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
+
Riesgo de incendio. Asegúrese de que se hayan
instalado capuchones de sellado en todos los
conectores de CA sin usar. Los conectores de CA
sin uso se activan cuando se suministra energía al
sistema. No reutilice los protectores de sellado.
ADVERTENCIA: Utilice el terminador solo una vez.
*
Si abre el terminador después de la instalación, el
mecanismo de cierre se destruye. No reutilice el
terminador. Si el mecanismo de cierre está defectu-
oso, no utilice el terminador. No evite ni manipule el
mecanismo de cierre.
PRECAUCIÓN: Cuando instale el cable Engage,
*
asegure los cables sueltos a fin de minimizar el
riesgo de tropezar.
✓
NOTA: Hay dos canales de liberación en el conector
de distribución del cable. No están destinados al
montaje, sino a la desconexión del conector. Man-
tenga estos orificios de liberación sin obstrucciones
y accesibles.
✓
NOTA: Al enrollar el cable Engage, no forme vueltas
de un diámetro inferior a 12 cm (4,75 pulgadas).
✓
NOTA: Si tiene que retirar un protector de sellado,
debe utilizar la herramienta de desconexión En-
phase o un destornillador Phillips n.º 3. No reutilice
los protectores de sellado.
✓
NOTA: Al instalar el cable Engage y los accesorios,
respete lo siguiente:
• No exponga el capuchón de terminación ni las
conexiones del cable a líquido dirigido o presur-
izado (chorros de agua, etc.).
• No exponga el capuchón de terminación ni las
conexiones del cable a inmersión continua.
• No exponga el capuchón de terminación ni las
conexiones del cable a tensión continua (p. ej.,
tensión debido a tirones o dobleces del cable
cerca de la conexión).
• Utilice solamente los conectores y los cables
proporcionados.
• Evite la contaminación o suciedad en los conec-
tores.
• Utilice el protector del terminador y las conex-
iones del cable solo cuando no falte ninguna
pieza y estas estén intactas.
• No instale ni utilice la unidad en entornos poten-
cialmente explosivos.
• No permita que el terminador entre en contacto
con las llamas.
• Asegúrese de que todas las juntas de sellado
del protector del terminador estén asentadas
correctamente en el organizador de cables.
• Ajuste el protector del terminador solamente
con las herramientas indicadas y de la manera
indicada.
• Utilice el terminador para sellar el extremo del
conductor del cable Engage; no se permite
ningún otro método.
✓
NOTA: No utilice el protector de transporte para cu-
brir los conectores sin utilizar. El capuchón de trans-
porte no proporciona un sellado adecuado frente a
las condiciones ambientales. Se necesitan protec-
tores de sellado Enphase contra la humedad.