Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

T10 Home
Operating Manual
Manuel d'instruction
Gebrauchsanleitung
Manual del Usuario
Manuale d'istruizioni
Инструкция по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PUPPYOO T10 Home

  • Página 1 T10 Home Operating Manual Manuel d’instruction Gebrauchsanleitung Manual del Usuario Manuale d’istruizioni Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1.Safety Advices & Cautions 2.Accessories List 3.Product Assembly 4.Disassembly And Clean 5.Recharging 6.Vacuuming 7.Diagnostics 8.Parameter 9.Warranty Policy 10.Disposal Method SOMMAIRE 1.Avis De Sécurité 2.Liste D’accessoires 3.Assemblage 4.Désassemblage Et Nettoyage 5.Recharge 6.Nettoyage 7.Dépannage 8.Paramètres 9.Garantie 10.Traitement INHALTE 1.Sicherheitshinweise 2.Komponente Liste 3.Montage 4.Erhaltung Und Reinigung 5.Aufladen...
  • Página 3 ÍNDICE 1.Instrucción De Seguridad 2.Lista Del Paquete 3.Montaje Del Producto 4.Desmontaje Y Limpieza 5.Introducción de carga 6.Introducción de limpieza 7.Problemas comunes y soluciones 8.Parámetros 9.Política De Garantía 10.Método De Disposición CONTENUTI 1.Istruzioni Di Sicurezza 2.Lista Dei Componenti E Immagini 3.L’installazione Dell’apparecchio 4.Pulizia Dell’apparecchio 5.Guida per la ricarica 6.Guida alla pulizia...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety Ins Tructions Before using this machine, please read all safety instructions. To reduce the risk of fire, electric shock or any injury, the following basic precautions should be followed. 1.This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of machine by a person responsible for their safety.
  • Página 5 Avis De Sécurité Lire attentivement le manuel d’instruction avant de vous servir de cet appareil et suivez toutes les précautions de sécurité générales. Toute opération non conforme à ce manuel risque d'endommager ce produit. 1.Cet appareil peut être utilisé par des enfants à paritir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physique,sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance à...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt bunutzen, lesen Sie bitte alle Inhalte in der Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Bedienung, die den Hinweisen der Gebrauchsanleitung nicht entspricht, kann zu schwerer Verletzung oder Beschädigung des Produkts führen. Wenn so, das hat nichts zu tun mit meiner Firma. 1.Dieses Gerät kann von Kindern und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Página 7: Instrucción De Seguridad

    Instrucción De Seguridad LAntes de usar este producto, lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones de seguridad generales. Cualquier operación que no sea coherente con este manual puede ocasionar daños a este producto. 1.Este producto no se aplica a las personas que son física, mental o intelectualmente deficientes o que carecen de experiencia y sentido común (incluidos los niños) a menos que sean supervisados o dirigidos a garantizar que sean seguros de usar.
  • Página 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni Di Sicurezza Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza generali: qualsiasi operazione che non sia coerente con questo manuale può provocare danni a questo prodotto. 1.Questo prodotto non è destinato a persone con disabilità fisiche, sensoriali o intellettuali o a coloro che non hanno esperienza e buon senso (compresi i bambini), a meno che qualche altra persona responsabile li guidi e li segua nell’utilizzo del prodotto.
  • Página 9: Инструкции По Технике Безопасности

    Инструкции По Технике Безопасности Прежде чем приступить к использованию данного изделия, внимательно ознакомьтесь с данными мерами предосторожности, а также соблюдайте все стандартные меры защиты. Действия, идущие вразрез с требованиями данной инструкции, могут привести к поломке изделия. 1.Данное изделие не предназначено для использования лицами с умственными, физическими отклонениями, дефектами...
  • Página 10: Accessories List

    Accessories List Liste D’accessoires Komponente Liste Lista Del Paquete Lista Dei Componenti E Immagini Список Комплектующих Crevice tool Suceur 2 in 1Combination tool flache Bürste 2 en 1 brosse Boquilla plana Kombidüse Ugello piatto Cepillo 2 en 1 Щелевая насадка Spazzola a bocca larga 2 in 1 Щетка...
  • Página 11 Docking station (Installing postion sticker x 1, screw x3, anchor x 3, screwdriver x1) Support de charge (Installation autocollant de positionnement x 1, vis x 3, tube de dilatation x 3, tournevis x 1) Wandhalterung & Ladestation Soporte de carga(Pegamento de instalación x 1, tornillos x 3, tubo de expansión x 3, destornillador x 1) Sede di ricarica (adesivo di posizionamento installazione ×...
  • Página 12: Product Assembly

    Product Assembly Assemblage Montage Montaje Del Producto L’installazione Dell’apparecchio Схема Сборки...
  • Página 14: Desmontaje Y Limpieza

    Disassembly And Clean Désassemblage Et Nettoyage Erhaltung Und Reinigung Desmontaje Y Limpieza Pulizia Dell’apparecchio Разборка И Очистка...
  • Página 16: Recharging

    Recharging Caution: Please place the machine on the docking station for at least 2.5 hours before you use it the first time in order that it is fully charged. Once fully charged, all THREE blue LED indicators will be on. Docking Station Installation 960mm Attach the sticker to the wall...
  • Página 17: Vacuuming

    Vacuuming 1.Power On: Press the power button to turn on the machine and it will start working immediately. CAUTION: LED light flashing RED indicates that the battery is Empty, please recharge. 2.Cleaning: Choose proper accessories for different cleaning areas. Please refer to the introduction of different accessories for more details.
  • Página 18: Attention De Chargement

    Recharge Signal: Avant de l'utiliser, placez l'unité principale sur le siège de charge pour le recharger plus de 2.5 heures. Les 3 LED lumières bleus sont toutes allumées. Placement de siège de charge 960mm Coller installation Le fond de l'autocollant est recommandé...
  • Página 19 Nettoyage 1.Démarrage: Appuyez le bouton et fonctionnez l’aspirateur. ATTENTION: Il a besoins de recharge quand la lumière LED rouge clignote et la lumière LED bleue éteintearge. 2.Nettoyage: Choisissez la brosse. 3.Changez la vitesse: Il est réglé tacitement en vitesse normale, appuyez le bouton “MAX” pour changer à...
  • Página 20 Aufladen Tipp: Die Batterie des Staubsaugers ist nicht voll. Um den normalen Einsatz sicherzustellen, muss davor für 2,5 Stunden aufgeladen werden. Wenn der Akku voll ist, ist der 3-Stufe Akkuanzeiger auf die Hauptmaschine ist blau. Montage der Wandhalterung & Ladestation 960mm Reißen Sie das hintere Legen Sie den Aufkleber an die...
  • Página 21 Operation 1.Einschaltung: Schalter Ein/Aus . Wenn Sie diesen Knopf drücken, arbeitet das Produkt. HINWEIST: Nach der Einschaltung, wenn der Akkuanzeiger zeigt als rot, ist der Akku leer. Bitte Laden Sie den Staubsauger ein. 2.Operation: Je nach Reinigungsbereich, bitte wählen Sie die Zubehör, siehe die Gebrauchsanweisung der Bürste.
  • Página 22: Introducción De Carga

    Introducción de carga Señal: antes de usar, coloque el aparato principal en la base de carga para recargar durante más de 2,5 horas. Las 3 luces LED azules están encendidas. carga/almacenamiento 960mm Pegue la etiqueta de posición Retire la etiqueta adhesiva en la pared, la distancia de la en la parte posterior de la parte inferior de la etiqueta al...
  • Página 23: Introducción De Limpieza

    Introducción de limpieza 1.nicio: presione el botón yopere la aspiradora ATENCIÓN: necesita recargarse cuando la luz LED roja parpadea y la luz LED azul está apagada. 2.Limpieza: elige el cepillo 3.Cambie la velocidad: se establece tácitamente a velocidad normal, presione el botón "MAX" para cambiar a alta velocidad y presione el botón "MAX"...
  • Página 24: Guida Per La Ricarica

    Guida per la ricarica Suggerimento: l'aspirapolvere acquistato non carica la batteria Prima di utilizzarla per la prima volta, per garantire il normale funzionamento del prodotto, posizionare l'unità principale sulla postazione di ricarica / ricezione, il tempo di ricarica dovrebbe impiegare più di 2,5 ore, dopo la carica completa i 3 LED blu rimarrano accesi. Guida all'utilizzo della postazione di ricarica / deposito 960mm...
  • Página 25: Guida Alla Pulizia

    Guida alla pulizia 1.Accensione: il pulsante di accensione di questo prodotto è il pulsante contrassegnato. Dopo aver premuto questo pulsante, il prodotto inizierà a funzionare. NOTA: dopo l'accensione, se il LED rosso lampeggia e il LED blu non si accende, ciò indica che la batteria è...
  • Página 26: Зарядка Устройства

    Зарядка устройства Совет: у пылесоса, который вы приобрели, разряжен аккумулятор. Прежде чем использовать его в первый раз, убедитесь, что продукт работает правильно. Устройство помещается в зарядную странцию и заряжается более 2.5 часов. После того, как все три синих светодиода загорелись устройством можно пользоваться. Монтаж...
  • Página 27: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации 1.Включить питание: кнопка питания отмечена символом . После нажатия этой кнопки устройство начнет работу. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вместо синего светодиода мигает красный, это значит устройству требуется зарядка. 2.Аксессуары: пожалуйста, выберите аксессуар в соответствии с убираемой поверхностью. Для получения дополнительной информации об аксессуарах см. соответствующие инструкции.
  • Página 28: Diagnostics

    1.Use the original adapter for flashing RED 2.Battery Fault charging. during charging 2.Contact customer service Parameter Product:Cordless Stick Vacuum Cleaner Model:T10 Home Rated Voltage:25.2V Rated Power:250W N.W.:1.53 Kg (as handheld) G.W.:3.75 Kg (with attachments) Battery:2500mAh Charging Time:2.5h Adapter Input Voltage:100-240V ~50-60Hz Adapter Output Voltage:32V 1A Clear Bin Capacity:0.6L...
  • Página 29: Warranty Policy

    Tips PUPPYOO will make upgrade and adjust to the product and prints from time to time(Including but not limited to product details, product configuration, product color, product box and manuals that are conducive to optimizing the consumer experience), And reserves the right to make changes without notice, the final interpretation of the right to the scope of the law...
  • Página 30: Dépannage

    1.La batterie n'est pas originale 1.Utilisez la batterie originale 2.Panne de batterie 2.Contactez le service après vente clignoter pendant le chargement Paramètres Catégorie:Aspirateur balai Modèle:T10 Home Tension:25.2V Puissance:250W P.N:1.53Kg P.N:3.75 Kg (Accessoires inclus) Batterie:2500mAh Temps de charge:2.5h Tension d‘entrée de l’adaptateur:100-240V~50-60Hz Tension de sortie de l’adaptateur:32V 1A...
  • Página 31: Garantie

    à leur collecte sélective. Indicateur Nous avons de droit pour améliorer la technologie et le désigne de produit(inclus le détail de produit,le paramètre,la couleur,le manuel de l'utilisateur),nous avons tous les explication pour les produit PUPPYOO.
  • Página 32: Übliche Störung Und Lösung

    2.Die Batterie ist defekt. richtigen Adapter; während des 2.Bitte melden Sie sich bei Ladevorgangs unserem Kundendienst Technische Daten Produkttyp:Bürststaubsauger Produktsname:T10 Home Nennspannung:25.2V Nennleistung:250W Nettogewicht:1.53 kg (exklusive Zubehör) Bruttogewicht:3.75kg (inklusive Zubehör) Batteriekapazität:2500mAh ca. -Aufladezeit:2.5 Std. Eingangsspannung:100-240V~50-60Hz Ausgangsspannung:32V 1A Volumen des Staubbehälters:0.6 L...
  • Página 33: Garantie Politik

    Garantie Politik 1.Der Hersteller liefert die Garantie nach den Rechtsvorschriften der Kundeneigenen Land, Mit  einer Begrenzung auf 2 Jahre. Ab dem Datum, das Gerät an den Endverbraucher verschickt  werden. 2.Die Garantie bezieht sich nur auf Fehler im Material oder in der Verarbeitung. 3.Die Reparaturen dürfen nur durch einen autorisierten Service Zentrum durchgeführt werden. Wenn Sie ein Antrag unter der garantie machen möchten, die ursprüngliche Rechnung (mit kaufdatum) eingereicht werden müssen.
  • Página 34: Problemas Comunes Y Soluciones

    1.Utilice la batería original parpadeando 2.Falla de la batería 2.Póngase en contacto con el durante la carga servicio postventa Parámetros Categoría:Aspiradora sin cable Modelo:T10 Home Voltaje:25.2V Potencia:250W P.N:1.53Kg P.N:3.75 Kg (Accesorios incluidos) Batería:2500mAh Tiempo de carga:2.5h Voltaje de entrada del adaptador:100-240V ~50-60Hz Voltaje de salida del adaptador:32V 1A Capacidad:0.6L...
  • Página 35: Política De Garantía

    Sugerencias PUPPYOO actualiza y ajusta el producto y sus impresos no periódicos (incluyendo pero no limitado a los detalles del producto, la configuración del producto, el color del producto, la caja del producto y manual del uso), y se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso, la interpretación final del derecho al alcance de la ley del alcance de Puppy Electronic...
  • Página 36: Analisi Ed Elaborazione Dei Guasti Comuni

    Analisi ed elaborazione dei guasti comuni Tipologia Possibile causa Soluzioni di guasto L'aspirapolvere 1.La batteria è scarica, 1.Posizionare l'unità principale sul non funziona 2.La porta di aspirazione del supporto di ricarica per la ricarica, prodotto è bloccata 2. Pulire la porta di aspirazione del prodotto.
  • Página 37: Parametri Tecnici Del Prodotto

    Attenzione PUPPYOO potrebbe promuovere il prodotto e aggiornare la relativa stampa(compreso ma non limitato ai dettagli che possono migliorare I’esperienza d’uso, come specifiche tecniche,colore del prodotto, confezione del prodotto e il manuale ecc. ), e conservare il diritto di mantenere le modifiche senza preavviso e il diritto di interpretazione.
  • Página 38: Неисправности И Способы Их Устранения

    Неисправности и способы их устранения Неисправность Решение Возможные причины Пылесос не 1 Низкий заряд батареи 1.Зарядите устройство работает 2.Засор 2.Проверьте пылесос на наличие засоров и прочистите их Слабая сила 1.Переполнен пылесборник, 1.Очистите пылесборник и фильтры 2.Очистите щетку всасывания. загрязнены фильтры 2.Засорилась...
  • Página 39: Условия Послепродажного Обслуживания

    Условия Послепродажного Обслуживания 1.Сроки гарантийного обслуживания согласно Российских законов и положений о политике обслуживания. На пылесосы предоставляется гарантия в 1 год, Определение срока гарантии: дата выдачи гарантийной карты является датой начала срока действия гарантийного обслуживания, если таковой отсутствует, датой начала является дата изготовления.
  • Página 40 Puppy Electronic Appliances Internet Technology Beijing Co., Ltd. Address: 6F, Aoya Building,169# Beiyuan Road,Chaoyang District, Beijing,China. TEL.: 86-10-5741 7619 Email: [email protected] Zip Code: 100101 Made in China...

Tabla de contenido