Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

MObIle POwer PaCk InsTrUCTIOn ManUal
Bedienungsanleitung für den das moBile netzanschlussgerät von tumi
manuel d'utilisation de Bloc d'alimentation moBile
manual de instrucciones del cargador portátil de tumi
il moBile power pack di tumi – manuale d'istruzioni
トゥミモバイルパワーパック取扱説明書
TUMI 移动电源是一款性能可靠的工具
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ МОБИЛЬНОГО БЛОКА ПИТАНИЯ TUMI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tumi 14376

  • Página 1 Bedienungsanleitung für den das moBile netzanschlussgerät von tumi manuel d’utilisation de Bloc d’alimentation moBile manual de instrucciones del cargador portátil de tumi il moBile power pack di tumi – manuale d’istruzioni トゥミモバイルパワーパック取扱説明書 TUMI 移动电源是一款性能可靠的工具 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ МОБИЛЬНОГО БЛОКА ПИТАНИЯ TUMI...
  • Página 31 Tumi es la marca líder internacional de productos, accesorios y artículos de viaje para el estilo de vida de hombres y mujeres de negocios, que ofrece productos de primera calidad creados con base en sus principios fundacionales de excelencia en el diseño, superioridad funcional, innovación técnica, calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial.
  • Página 32: Cargar El Cargador Portátil De Tumi

    El cargador portátil de Tumi ha sido diseñado para que sea sólido, eficiente y de gran potencia, una herramienta fiable para la recarga de teléfonos móviles y de otros dispositivos USB sin mayores complicaciones. Con una amplia potencia (5.000 mAh) y dos puertos de suministro de energía, el cargador portátil de tumi puede suministrar energía a dos dispositivos al mismo tiempo y está diseñado para funcionar en cualquier parte del mundo. Este kit incluye: • Cargador portátil de Tumi • Microcable de alimentación USB/USB • Funda de balística protectora Carga Segura El cargador portátil de Tumi tiene un diseño eficiente e incorpora un circuito detector de voltaje que supervisa los elementos que usted carga, proporcionando una alimentación segura a los dispositivos. Las características integradas incluyen una gestión inteligente de la energía, el control de la gestión térmica que evita el recalentamiento, la protección frente a corriente excesiva y la protección frente a cortocircuito para salvaguardar las baterías y los dispositivos ante corrientes de energía irregulares o malas conexiones de cables.
  • Página 33: Cargar Dispositivos Usb

    • El puerto de salida USB central carga la mayoría de las tabletas de alta potencia (2,1 mAh) o teléfonos móviles/smartphones y dispositivos usB. – para cargar, conecte el cable usB de su dispositivo a su dispositivo y al puerto de salida correspondiente del cargador portátil de tumi. • Presione el botón lateral de encendido y tanto el logo de Tumi como las luces indicadoras de energía permanecerán encendidas durante cinco (5) segundos, indicando que la unidad está suministrando energía a su dispositivo, después se apagarán las luces para conservar la energía mientras se carga su dispositivo.
  • Página 34 • Cuando está completamente cargado, el cargador portátil de Tumi tiene suficiente energia para cargar: – La mayoria de teléfonos móviles tres (3) veces en menos de una (1) hora. – La mayoria de smartphone dos (2) veces en menos de dos (2) horas. – La mayoria de tabletas 1-2 veces y en entre tres (3) a cuatro (4) horas. • El microcable de alimentación USB/USB incluido se puede utilizar para suministrar energía a dispositivos con conexión micro USB. El circuito del cargador portátil de Tumi le permite cargar dispositivos al mismo tiempo que recarga la batería interna, de forma que puede tener un dispositivo y un cargador de batería totalmente cargados cuando lo necesite. Aunque con esta función lleva más tiempo cargar todos los elementos, se da prioridad a cargar primero sus dispositivos y luego el cargador portátil de tumi.
  • Página 35 uSb Plug Power button Power lightS...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    De funCionamiento: • El cargador portátil de Tumi viene cargado, pero asegúrese de cargarlo completamente antes de usarlo por primera vez. • Recargue su cargador portátil de Tumi una vez cada tres meses cuando no lo utilice. • No guarde las baterías en ambientes con temperaturas altas, incluida la exposición a luz solar intensa. No coloque la batería en zonas próximas al fuego u otros ambientes excesivamente calientes. • Sea precavido con excesivas caídas, golpes, abrasiones u otros impactos en esta batería. • Si por cualquier motivo, hay algún daño en la batería como abolladuras, pinchazos, rasguños, deformidades o corrosiones, interrumpa su uso y contacte con el fabricante o deséchela de forma apropiada en su centro de reciclaje de baterías local. • No desmonte esta batería ni intente repararla o modificarla de ninguna manera. • No exponga esta batería a la humedad ni la sumerja en líquidos. Mantenga la batería seca en todo momento. • No intente cargar la batería usando otro método, aparato o conexión diferente al conector USB del dispositivo. No intente sustituir ninguna pieza de esta batería. • Todas las baterías han sido sometidas a una exhaustiva inspección de garantía de calidad. Si encuentra que su batería está excesivamente caliente, emite olores, está deformada, desgastada, cuarteada o experimenta o muestra algún fenómeno anormal, interrumpa inmediatamente el uso de la misma y contacte con el fabricante. • Nunca tire las baterías a la basura. La eliminación de las baterías en la basura habitual es ilegal conforme las leyes medioambientales federales y estatales. Lleve siempre las baterías usadas a su centro local de reciclaje de baterías.
  • Página 37: Certificaciones

    1. Disfrutará al utilizar nuestros innovadores productos que están diseñados y fabricados para ser los mejores. 2. Experimentará una atención posventa al cliente de primer nivel. 3. Durante dos (2) años después de adquirir un accesorio de Tumi de una tienda o distribuidor autorizado de Tumi, tendrá la cobertura de nuestra garantía limitada. la garantía de tumi se otorga al propietario original, es sencilla e integral, y es solamente una parte de la experiencia total de ser propietario de un producto tumi.
  • Página 38: Comprobante De Compra

    Cobertura De DoS añoS: Cuenta Con Cobertura De DefeCtoS Durante los primeros dos años en los que sea el propietario de un producto de Tumi, Tumi reparará los artículos con defectos en los materiales o la mano de obra (por una tarifa nominal de procesamiento). esto incluye defectos estructurales (como asas, cremalleras o cierres defectuosos). No cubriremos el deterioro provocado por el uso y desgaste que no se derive de defectos en los materiales o la mano de obra. tampoco está cubierto el deterioro provocado por el abuso, el deterioro cosmético (como rayas en el cuero o manchas en la tela) ni el fortuito o emergente, como el deterioro o pérdida del contenido de una bolsa, pérdida de uso, pérdida de tiempo o...
  • Página 39 China / Fuera de Pekín Japón rusia reino Unido [email protected] +81.3.6434.9865 +7.495.787.91.06 +44(0)20.8731.3500 europa Corea singapur Vietnam +49 (0) 2394.9198.0 +82.2.546.8864 +65.8479.7285 +84.08.39397999 para obtener otras localidades, por favor, consulte en nuestra página web: tumi.com tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield, NJ 07080 DeClaraCiÓn De la fCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una...
  • Página 40: Protección Medioambiental

    instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada si este dispositivo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señal de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo. Se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una de las medidas que se describen a continuación: Reoriente o reubique la antena receptora • Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el dispositivo a una toma de corriente situada en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Para garantizar la continuidad del cumplimiento, todos los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. (Ejemplo: utilice únicamente cables de interfaz blindados al conectar a ordenadores o a dispositivos periféricos). Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) E ste dispositivo no debe provocar interferencias dañinas perjudiciales. (2) E ste dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. ProteCCiÓn meDioambiental Tras la promulgación de la Directiva Europea 2002/96/UE en los sistemas jurídicos nacionales, lo siguiente es de aplicación: Los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Los consumidores están obligados por ley a depositar los dispositivos eléctricos al final de su vida útil en los puntos de recogida públicos establecidos para este fin o a devolverlos al punto de venta. La legislación nacional del país en cuestión define los detalles al respecto. Este símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica que el producto está sujeto a estos reglamentos. Reciclar, reutilizar materiales y otras formas de utilizar dispositivos viejos constituye una importante contribución a la protección del medio ambiente. Asegúrese de desechar las baterías de acuerdo a los reglamentos locales, no las deseche junto a los residuos domésticos.
  • Página 82 TUMI.COM...

Tabla de contenido