Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 1 Wednesday, May 30, 2018 8:54 AM
USA
Headquarter
FEIN Power Tools, Inc.
C. & E. Fein GmbH
1000 Omega Drive
Hans-Fein-Straße 81
Suite 1180
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Pittsburgh, PA 15205
www.fein.com
Phone: 800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Service
FEIN Canadian Power Tool
FEIN Power Tools, Inc.
Company
2735 Hickory Grove Road
323 Traders Boulevard East
Davenport, IA 52804
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Phone: 800-441-9878
Telephone: (905) 8901390
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com
 FMM350QSL (**)
7 229 ...
loading

Resumen de contenidos para FEIN Power Tools FMM350QSL Serie

  • Página 1 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 1 Wednesday, May 30, 2018 8:54 AM  FMM350QSL (**) 7 229 ... Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 2 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 3 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM For your safety. Read all safety warnings and b) Avoid body contact with earthed or WARNING all instructions. Failure to fol- grounded surfaces such as pipes, radia- low the warnings and instructions may result tors, ranges and refrigerators.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 4 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM e) Do not overreach. Keep proper footing d) Store idle power tools out of the reach of and balance at all times. This enables children and do not allow persons unfa- better control of the power tool in miliar with the power tool or these unexpected situations.
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 5 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM small abrasive or workpiece fragments. The Before putting into operation, check the safety glasses must be capable of protecting power connection and the power plug for against flying particles generated by the vari- damage.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 6 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever if the tool is used for different applications, with different accessories or The vibration emission value...
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 7 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Vibration Vibration Classification of FEIN Weighted < 15 m/s application tools accord- acceleration* < 50 ft/s ing to vibration class < 30 m/s < 2.5 m/s < 100 ft/s < 8 ft/s 1.5 m/s <...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 8 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Operation of the power tool off power Operating the power tool off WARNING power generators whose no- generators. load speed exceeds the voltage value on the This power tool is also suitable for use type plate of the power tool is prohibited.
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 9 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Symbol, character Explanation This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe WARNING or fatal injury. This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury. CAUTION Worn out power tools and other electrotechnical and electrical prod- ucts should be sorted separately for environmentally-friendly recycling.
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 10 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 11 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the depth stop (figure 2).
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 12 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 13 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Positioning the tool (figure 4). Fig. 4 The application tool can be offset in 30° steps 90° and fastened in the most favorable working position. 60° 30° 90° 0° 60° 30° 180°...
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 14 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Dust extraction (figure 6). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 6...
  • Página 15 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 15 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Working instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN.
  • Página 16 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 16 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
  • Página 17 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 17 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Repair and customer service. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Exchangeable parts ventilation openings with dry, oil-free com- pressed air;...
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 18 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Pour votre sécurité. Lisez tous les avertisse- mables, de gaz ou de poussières. Les AVERTISSEMENT ments de sécurité et outils électroportatifs produisent des toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- étincelles qui peuvent enflammer les tissements et instructions peut donner lieu à...
  • Página 19 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 19 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM d’alcool ou de médicaments. Un b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne moment d’inattention en cours d’utilisa- permet pas de passer de l’état de mar- tion d’un outil peut entraîner des bles- che à...
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 20 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension antipoussières ou le masque respiratoire doit isolées, lors de la réalisation d’une opération être capable de filtrer les particules produites au cours de laquelle l’organe de coupe peut par vos travaux.
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 21 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Quelques exemples de tels matériaux et des Le risque causé par le fait d’aspirer des pous- produits chimiques qu’ils contiennent dont sières dans les poumons dépend de la fré- l’usinage génère des poussières nocives : quence à...
  • Página 22 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 22 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique FMM350QSL (**) Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel Incertitude...
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 23 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Câble de rallonge. Au cas où une rallonge Dimensions recommandées pour câbles de AVERTISSEMENT serait nécessaire, la lon- rallonge pour une tension de service de 120 V gueur ainsi que la section du conducteur de courant alternatif monophasé...
  • Página 24 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 24 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Página 25 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 25 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Angle d’oscillation Unité de mesure pour la tension électrique Unité de mesure pour la fréquence Unité...
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 26 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 27 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 28 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 28 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 29 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Positionnement de l’outil (figure 4). Fig. 4 Il est possible de déplacer l’outil de travail par 90° étapes de 30° et de le fixer dans la position de travail la plus favorable. 60°...
  • Página 30 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 30 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Dispositif d’aspiration des poussières Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. (figure 6). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Fig. 6...
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 31 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 32 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 33 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Travaux d’entretien et service après-vente. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 34 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Para su seguridad. Lea íntegramente estas herramientas eléctricas producen chis- ADVERTENCIA advertencias de peligro e pas que pueden llegar a inflamar los instrucciones. En caso de no atenerse a las materiales en polvo o vapores. advertencias de seguridad siguientes, ello c) Mantenga alejados a los niños y otras puede ocasionar una descarga eléctrica, un...
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 35 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Página 36 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 36 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo ladas al realizar trabajos en los que el útil o respiratoria deberá ser apta para filtrar las pueda tocar conductores eléctricos ocultos o partículas producidas al trabajar.
  • Página 37 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 37 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM – Amianto y materiales que contengan El riesgo derivado de la inspiración de polvo amianto; depende de la frecuencia con la que se proce- – Pinturas que contengan plomo, ciertos sen estos materiales. Los materiales que con- tipos de madera como, p.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 38 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido FMM350QSL (**) Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios Inseguridad , en decibelios...
  • Página 39: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 39 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Extensiones. En caso de utilizar una Longitudes y secciones del cable recomenda- ADVERTENCIA extensión, la longitud y la das para las extensiones al trabajar con una sección de la línea deberá ser la correcta tensión alterna monofásica de 120 V, para el trabajo a realizar para evitar una caí- teniendo conectado solamente un...
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 40 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Simbología. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 41 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Ángulo de oscilación Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 42 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 43 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del tope de profundidad Fig.
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 44 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 45 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Posicionamiento del útil (Figura 4). Fig. 4 El útil puede girarse en pasos de 30° y suje- 90° tarse en la posición de trabajo más favorable. 60° 30° 90° 0° 60° 30°...
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 46 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (Figura 6). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 6...
  • Página 47 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 47 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica.
  • Página 48 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 48 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
  • Página 49 OBJ_BUCH-0000000240-004.book Page 49 Wednesday, May 30, 2018 9:01 AM Reparación y servicio técnico. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Piezas sustituibles.