Página 1
LED-HEADLIGHT LAMP [=M5Moto] LED-HL [=M5Moto] upgrade lamp LED-HL [=M5Moto] 简体中文 升级大灯 LED-HL [=M5Moto] 繁體中文 升級大燈 LED-HL [=M5Moto] 日本語 アップグレー ドランプ LED-HL [=M5Moto] 한국어 업그레이드 램프 PT Lâmpada inovativa LED-HL [=M5Moto] Lampa ra de m ejora LED-HL [=M5Moto]...
Página 2
Please read through the instructions carefully before use and keep them in a safe place for ease of reference in the future. 简体中文 使用前请仔细阅读使用说明,并将说明书存放于安 全处以便今后参考。 繁體中文 使用前請詳閱指示說明,然後妥善保存,以利日後 參閱。 日本語 ご使用になる前に説明書を良くお読みになり、 今後 必要時に手軽に参照できる安全な場所に説明書を 保管してください。 한국어 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 향후...
Página 5
Recycling This product is designed in compliance with the applicable requirements of European Directive 2002/96/EC. Its parts and elements may be recycled for reuse. Do not discard this product carelessly. Certain substances in the electronic elements can be harmful for the environ-ment and humans. 回收...
Página 6
リサイクル 日本語 本製品はEU指令2002/96/ECに準拠して設計されてい ます。 部品や素子は再利用のためリサイクルされます。 本製品を不適切に廃棄しないでください。 電子部品の 一部物質は環境および人体に有害な恐れがあります。 재활용 한국어 이 제품은 유럽 지침 2002/96/EC 의 요구 사항을 준수하도록 설계되었습니다. 이 제품의 부품과 소자 는 재사용을 위해 재활용할 수 있습니다. 이 제품을 부주의하게 폐기하지 마십시오 전자소 자에 포함된 특정 물질이 환경과 인체에 유해할 수 있습니다.
Página 7
Reciclagem Este produto foi concebido em conformidade com os requisitos aplicáveis da Directiva Europeia 2002/96/CE. As suas peças e elementos podem ser reciclados para reutilizar. Não elimine este produto sem os devidos cuida- dos. Determinadas substâncias nos elementos electrónicos podem ser nocivas para o meio ambiente e os seres humanos.
Página 8
Warranty clauses • Warranty is only valid under normal use. All man-made damage, such as connecting to inadequate power, failure to follow the instructions for use, damage caused by maintenance or modification not approved of by this company, wrongful use or negligence, or damage caused by disasters, invalidate warranty services immediately.
Página 11
보증 조항 한국어 • 보증은 정상적인 사용에만 적용됩니다. 부적합한 전원에 연 결, 사용 지침의 불준수, 당사에서 승인하지 않은 유지관리 또는 개조로 인한 손상, 부정 사용 또는 부주의와 같은 모 든 인위적인 손상이나 재해로 인한 손상은 즉시 보증 서비 스를 무효화합니다. •...
Cláusulas da garantia • A garantia só é válida em condições de utilização normal. Todos os danos resultantes da ação humana, tais como a ligação a uma fonte de alimentação inad- equada, descumprimento das instruções de utilização, danos provocados por manutenção ou modificação não aprovada por esta empresa, utilização danosa ou negligência ou danos provocados por desastres naturais invalidam de imediato os serviços ao abrigo...
Cláusulas de garantía • La garantía solo es válida con un uso normal. Todos los daños provocados por el hombre, como la conexión a una fuente de alimentación incorrecta, el incumplimien- to de las instrucciones de uso, los daños provocados por mantenimiento o modificación no aprobados por esta empresa, el uso incorrecto o la negligencia, o los daños provocados por desastres, invalidarán de inmediato los...