Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Numbers: PT-40-GFA-A, PT-60V-GFA,
Consumer: Please Read These Instructions And Keep For Your Reference
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR
DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which has no odor. Burning the
WARNING
heater in an enclosed space can kill you. Never use the heater in enclosed spaces such as a tent, a
camper, any vehicle or recreational vehicle (RV), enclosed shelter, or any other enclosed areas.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed spaces. Never
DANGER
bring or store a propane cylinder indoors.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free: (800) 641-6996
Fax: (215) 891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: [email protected]
Operating Instructions
PT-125V-GFA, PT-150V-GFA-A
© Pinnacle Products International, Inc.
User's Manual and
221000160-12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Protemp PT-40-GFA-A

  • Página 12 Manual del Usuario e Instrucciones de Operación Modelos No: PT-40-GFA-A, PT-60V-GFA, PT-125V-GFA, PT-150V-GFA-A CONSUMIDOR: Guarde este manual para futuras consultas SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS INSTRUCCIONES QUE SE LE PROPORCIONAN CON ESTE CALENTADOR, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES, Y PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD O PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN O QUEMADURA, ASFIXIA,...
  • Página 13: Residentes De California

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Tabla de contenidos Información sobre seguridad ......2-3 Almacenamiento / Mantenimiento ..... 6 Desempaque ............3 Diagramas eléctricos .........
  • Página 14: Desempaque

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Información sobre seguridad (continuación) Éste es un calentador para construcciones, de aire forzado, de directamente a una toma de 3 clavijas. acción directa para uso en interiores o exteriores.
  • Página 15: Características

    - Portátil, estable y totalmente armado. - Sistema de apagado 100% seguro. - Resistente al viento y protegido contra la lluvia. - Capacidades de entrada ajustables(excepto el PT-40-GFA-A). - Ignición de chispa continua o ignición de chispa piezoeléctrica. Figura 1: Características del producto Información sobre el Propano...
  • Página 16: De Encendido Instrucciones Previas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Información sobre el Propano (continuación) - Una válvula de alivio de seguridad con comunicación directa - Nunca conecte un tanque de propano no regulado en un con el espacio de vapor del tanque.
  • Página 17: Ventilación

    (todos los modelos, excepto el PT-40-GFA-A). Requisitos de tamaño de conductor del cordón de extensión: 1.8 a 3 metros (6 a 10 pies) de largo, utilice un conductor 18 AWG.
  • Página 18: Diagramas Eléctricos

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Diagramas eléctricos NOTA: Si el cableado original suministrada con el calen- tador debe ser reemplazado, debe ser con el tipo AWG 105 °...
  • Página 19: Dibujo Detallado (Despiece)

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Dibujo detallado (despiece) Figura 7: IIlustración de las Partes de Reparación para el Calentador para Uso en Tareas de Construcción a Propano ©...
  • Página 20: Lista De Partes De Reparación

    ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Lista de Partes de Reparación Número de Número de Parte para Modelos: Referencia Descripción PT-40-GFA-A PT-60V-GFA PT-125V-GFA PT-150V-GFA-A Coraza exterior 22-524-0020 22-524-0021 22-524-0022...
  • Página 21: Guía De Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC- TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE. Guía de solución de problemas Problema Causa posible Solución 1. El calentador no recibe alimentación 1.

Este manual también es adecuado para:

Pt-60v-gfaPt-125v-gfaPt-150v-gfa-a

Tabla de contenido