Enlaces rápidos

KinetSync-SR 
Tipo Motor Síncrono de Escobillas
Manual De Instrucción
Contraseña Pre-programada:
]
[
FWD-BACK-INC-DEC
U L
C
US LISTED
Kinetics Industries Inc.
140 Stokes Avenue
teléfono: 609-883-9700
Trenton, N.J. 08638
fax:
609-883-0025
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KINETICS KinetSync-SR

  • Página 1 KinetSync-SR  Tipo Motor Síncrono de Escobillas Manual De Instrucción Contraseña Pre-programada: FWD-BACK-INC-DEC US LISTED  Kinetics Industries Inc. 140 Stokes Avenue teléfono: 609-883-9700 Trenton, N.J. 08638 fax: 609-883-0025 [email protected]...
  • Página 2 Touch Pad Diseño Pictórico Página 14 Acuse de fallo y función de restablecimiento Página 15 Viendo el temporizador y aparato de medición de KinetSync-SR Página 15 Ajuste de los temporizadores KinetSync-SR y ajustes del medidor Página 16 KinetSync-SR Descripciones de temporizador Página 17...
  • Página 3  Se monitorea la presencia y  El KinetSync-SR provee un factor frecuencia de la descarga de un de potencia nonio señal a su corriente circuito de campo del componente Kinetics SVR_tipo motor asíncrono durante el inicio y...
  • Página 4: Synchapp-Sr Brush-Tipo Motor Sincrónico Excitador/ Sistema De Aplicación

    Todas las conexiones son hechas usando las entradas y salidas de la regleta de bornes de SVR y las entradas y salidas del KinetSync-SR excepto por la conexión del sensor de corriente y transductor de voltaje que viene desde el regulador para el KinetSync-SR. Un cable especial con conector, son proveídos para conectar el sensor de corriente y el...
  • Página 5: Conexiones Internas Entre El Regulador Svr Y Kinetsync-Sr Incluido

    KinetSync-SR Kinetics Industries Inc. Conexiones internas entre el regulador SVR y KinetSync-SR incluido  120 V.C.A. Alimentación de control  Contactos de sobre carga y térmicos  PT señal de fase A-B  Auxiliar CT señal desde auxiliareis CTS  FS Relay contactar para control de rectificador SVR “ON”...
  • Página 6: Instalación

    Comprobante De Inspección controlador al panel después que se coloque. Cuando se suministra como un separado, Inserte el KinetSync-SR en el corte del panel-montado, componente, la caja panel desde la parte frontal estando conteniendo el KinetSync-SR debería ser seguro que el LCD display del desempaquetada, inventariada y controlador este mirando hacia fuera.
  • Página 7 KinetSync-SR Kinetics Industries Inc. Dimensiones y Recorte del panel para el KinetSync-SR...
  • Página 8: Instalación Eléctrica

     Térmicos- Circuito de entrada de SCR contacto Disponible protección térmica (coloque un cable si los térmicos no si usados)  DST – Kinetics SVR campo de  120vac – Alimentaciones entrad de descarga SCR contacto disponible control  FAX – “Motor Sincronizado”...
  • Página 9: Típicos Synchapp-Sr Y Sr-Kinetsync Esquemáticos Dibujos

    KinetSync-SR Kinetics Industries Inc. Conexión de Salida digitas Conexión de Salida Digital (Cuando es usado) Típicos Synchapp-SR y SR-KinetSync Esquemáticos Dibujos Esta figura es un típico dibujo esquema presentado solamente para propósitos descriptivos. Vea su manual de Operación y Mantenimiento del excitador para su sistema con esquemas específicos.
  • Página 10: Hoja 2 - Kinetsync-Sr Controlador

    Típicos Synchapp-SR y SR-KinetSync Esquemáticos Dibujos Esta Figura es un típico dibujo esquema presentado solamente para propósitos descriptivos. Vea su manual de Operación y Mantenimiento del excitador para su sistema con esquemas específicos. Hoja 2 – KinetSync-SR Controlador DELAY LOCKOUT START (52)
  • Página 11 Voltaje de campo: Estimado V.D.C.  4.0V.D.C. de entrada para KinetSync- Display Digital **.* Amperaje de campo: Estimado A.D.C.  4.0V.D.C. de entrada para KinetSync- SR *** Amperaje de Descargue: Estimado A.D.C.  4.0V.C.C. Entrada para KinetSync-SR Diseñado para enfriamiento convencional La Temperatura Ambiente: -20ºC tú...
  • Página 12: Secuencia De Operación De Synchapp-Sr Con Kinetsync-Sr Controlador

    Si está bien, se cierra el contacto FAL, y da el “ok para iniciar” mensaje en la pantalla LCD.  Arrancando el motor se cierra los contactos y el KinetSync-SR empieza a rastrear el arranque del motor usando la corriente en la trayectoria de descarga de la rotación de campo. “Motor sincronizando”...
  • Página 13 “Bloqueo de Demora del Reinicio” – El motor para y al 56K relay de reincido temporizado de bloqueo del motor aun no al culminado dl tiempo para permitir al motor reiniciado. “Falla Motor” – Una falla de motor al sido detectado y KinetSync-SR en el modo de apagado. Vea concurrentes mansaje.
  • Página 14: Código De Entrada Digital

    “Falla C.C. de Campo” – El KinetSync-SR al detectado una pérdida de corriente de al excitador de campo mientras el motor eta funcionando sincronizado.
  • Página 15 Touch Pad and LCD Display KinetSync-SR Touch-Pad and LCD Display Descripción de Funcionamiento El Touch Pad and LCD en la parta frontal del KinetSync-SR tiene 3 principales funciones. 1. Funciones para la excitación o fallas de secuencia de control desde el KinetSync-SR se microprocesador lógico operando las alarmas del controlador y apagando el sistema.
  • Página 16: Reconocimiento De La Falla T Re Inicio Función

    “Escala de Falla] Ajustes” y “Ajuste de tiempo/ fecha” Con el KinetSync-SR en la condición de falla, Para ver el ajuste del temporizador, presione presionado en el touch pad (ACK/ RESET) <Volar Entre> en el touch pad cuando lea en el apaga la alarma audible pero por otra parte display “Ajuste de Temporizador”...
  • Página 17 “Vista de Ajustes” cursor subrayando será modificado presionando las teclas < INC> O <DEC> en el pondrá el KinetSync-SR de regreso al modo “ok para iniciar” touch pad Ejemplo: Ajustando los Temporizadoras y <INC>...
  • Página 18 Kinetics Industries Inc. El nuevo valor de punto de ajuste será entrado [Tiempo] [Feche] en la memoria del KinetSync-SR y el sistema Kinetics KinetSync-SR retornara a “ajuste de configuración” con el Ajuste de Temporizador nuevo punto de ajuste mostrado. Puedes usar Fld Cur On:__________ (mSeg) las teclas <...
  • Página 19 ZeroX Timer: _________ (mSeg) arranca y es programado en demora antes que Temporizador cruce cero: el KinetSync-SR empiece a monitorear el Este temporizador inicia después que el tiempo circuito de descarga. Por indicación de le del temporizador de aplicaciones campo a velocidad del rotor y el amulo para la terminado.
  • Página 20: Calibración De Ajuste Del Medidor

    KinetSync-SR, deberías entrar al modo “escala de ajustes”. Este modo se puede residual del rotor.) acceder cuando el KinetSync-SR está en el "OK para iniciar el" modo en la pantalla LCD, mientras que el motor no está en Calibración de Ajuste del medidor...
  • Página 21 Termine por presiona de recala <VALOR señal de entrada (Voltaje de Campo o ENTER> en el touch pad y se la pedirá que Amperaje) al KinetSync-SR es cortado. Este entre la clave como descrita en “Ajuste de valor producido es típicamente en el rango de Temporizador”...
  • Página 22: Parámetros De Medicado De Kinetsync-Sr

    La Siguiente es una lista de los parámetros de El rango de la señal de circuito amplificador medición programables que pueden ser del factor de potencia del KinetSync-SR es accedido vía la pantalla LCD del KinetSync- desde -3V.C.C en 0.00 factor de potencia SR LCD usando los controles del touch pad.
  • Página 23 KinetSync-SR Kinetics Industries Inc. 12:01:01 12/31/01 Kinetics KinetSync-SR Ajuste de Escala Factor de Escala de Factor de Potencia (F.F.F.P:__________ Compensación de Circuito de Factor de Potencia...
  • Página 24: Funciones Adicionales Que Incluye El Programa Ks-Parm

    KinetSync Kinetics Industries, como un accesorio del  Modificando los ajustes de tiempo y fecha KinetSync-SR, para ayudar al usuario en la para el KinetSync-SR tabla de revisas de obtención y optimo uso de este controlador. fallas ...
  • Página 25 - Chequee que la entrada del terminal de bornes esta propiamente conectado a la regleta receptáculo No corriente de descarga El KinetSync-SR falla en detectar el circuito de descarga de corriente después de recibir una indicación de arranque de motor 1. Abierto o conexión incorrecta de circuito de descarga.
  • Página 26 Kinetics Industries Inc - Chequee que el cable del transductor de descarga de Kinetics esta propiamente conectado en la ubicación “Disc Amps” en la parte posterío del KinetSync-SR y en el transductor efecto hall amperaje de descarga en el SVR - Chequee el cableado de relay DST en la salida del KinetSync-SR terminal de bornes (puntos 7 y 8) y en la entrada del rectificador en el SVR terminal de bornes.
  • Página 27 Transductor de Efecto Hall de amperaje de campo del SVR. - Chequee el cableado del Relay FS en la salida del terminal de bornes del KinetSync-SR (Puntos 10 y 11) y en la entrada del terminal de bornes del Rectificador SVR.
  • Página 28 - Chequee el cableado de los Relays FWT y DST en la conexión de salida de los terminales de bornes del KinetSync-SR (Puntos 5-6 y 7-8) en la entrada del terminal de bornes del Rectificador SVR para una apropiada conexión. (No Invertidos) - Reducir la carga durante el arranque o descargue el motor hasta después de la...
  • Página 29 * La polaridad de la señal de regulación del factor de potencia es incorrecta. - Chequee el cableado del Relay FS en la salida del terminal de bornes del KinetSync-SR (Puntos 10 y 11) y la entrada del terminal de bornes del Rectificador SVR en caso de haber conexiones sueltas.
  • Página 30 KinetSync. (Puntos 1 y 4) - Chequee la conexión del circuito de protección térmica en la entrada del terminal de bornes del KinetSync-SR (Puntos 1 y 4) y en la entrada del terminal de bornes del SVR para verificar continuidad.
  • Página 31 KinetSync-SR entrada de terminal de bornes. (Puntos 1 y 3) Cuando un reducido voltaje empieza/ el contacto “Voltaje Completo” no es usado, instale un permanente puente en la terminal de bornes del KinetSync-SR. (entre los puntos 1 y 3) Solución de Problemas Adicionales del KinetSync-SR La siguiente es una lista adicional de los posibles problemas cuales podrían ocurrir durante...
  • Página 32 Chequee los contactos del arranque de motor y los cables asociados al KinetSync-SR 4. El motor puede aún ser arrancado aun cuando el LCD del KinetSync-SR muestra “Demora de Reinicio Bloqueado” Posible causa: Contactos del relay 56k no están conectados apropiadamente en el circuito de Arranque/parada del motor.
  • Página 33 KinetSync y la corriente de armadura del motor reaccionan de esta manera, la polaridad de la señal es OK y la salida del terminal de bornes del KinetSync-SR (Puntos 3 y 4) podría ser invertida. Si la pantalla del factor de potencia del KinetSync-...
  • Página 34 Kinetics Industries Inc Como Obtener Asistencia Para aplicaciones y asistencia técnica Email: [email protected] Fax: Engineering Assistance at Kinetics Industries, Inc. 1-609-883-0025 Teléfono: 1-609-883-9700 Horas normales de trabajo son 8:00AM a 4:30PM EST Dirección de correo / envío: Kinetics Industries, Inc.
  • Página 35 KinetSync-SR Kinetics Industries Inc Nota...
  • Página 36: Declaracion Esrander De Granatia Y Limatacion De Responsabilidad

    Responsabilidad de Kinetics en algún reclamo de alguna clase, incluyen do negligencia, por alguna perdida o daño derivado de, conectado con, o resultando de la venta de Kinetics equipo debería en ningún cae excederé del total del precio pasado a Kinetics por total equipo.

Tabla de contenido