Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
- EQUIPMENT -
BATTERY CHARGER
Mod.-Nr.: 302423
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandson Equipment 302423

  • Página 1 User Manual - EQUIPMENT - BATTERY CHARGER Mod.-Nr.: 302423...
  • Página 30: Observaciones Importantes De Seguri- Dad Para Este Aparato

    ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO! Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el cargador únicamente para cargar baterías con arreglo a las espe- cificaciones técnicas. ¡Tenga en cuen- ta las recomendaciones del fabricante de las baterías! No utilice el aparato en ningún caso para otros fines distin- tos al descrito en estas instrucciones de uso.
  • Página 31: Asegúrese De Que Tanto El Cargador

    • No coloque el cargador sobre la ba- tería durante el proceso de carga. • Asegúrese de que tanto el cargador como la batería estén bien ventilados durante el proceso de carga. • No cubra el cargador. • Durante el proceso de carga pueden producirse escapes de gases explosi- vos de la batería.
  • Página 32: Asegúrese De Que El Cargador Cambia

    no quede pillado con otros objetos ni entre en contacto con superficies cali- entes o bordes afilados. • ¡ATENCIÓN! El ácido de las baterías es corrosivo. ¡Evite el contacto con este! Si el ácido de la batería entra en con- tacto con los ojos o las manos, lave de inmediato la zona con abundante agua y consulte a un médico.
  • Página 33: El Aparato Únicamente Puede Utilizar

    se están usando y durante el proceso de carga. En el caso de baterías en las que deba rellenarse el nivel de agua, deberá comprobar este de forma re- gular y, dado el caso, rellenarlas con agua destilada. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado, limpiado ni mantenido por personas (incluidos niños) con ca- pacidades físicas, sensoriales o men-...
  • Página 34 • No deje que los niños jueguen con el aparato. • La conexión al suministro eléctrico debe corresponderse con las direc- trices nacionales para conexiones eléctricas. Español...
  • Página 35 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Volumen de suministro • Cargador de baterías • Cable de conexión circular •...
  • Página 36 3 Detalles del producto Cable de red con conector Conexión Cable de conexión circular Cable de conexión con pinzas LED DE Batería lista para ser utilizada CORRIENTE LED DE ERROR Batería cargada por completo Botón MODE Capacidad baja Temperatura ambiental baja y (p.
  • Página 37 4 Conexión y modo de uso Cargar una batería ampliada: Conecte el cargador a la batería. Para ello, conecte primero el cable rojo (+) al polo positivo de la batería. A continuación, conecte el cable negro (-) al polo negativo de la batería. Conecte el enchufe a una toma de corriente debidamente instalada.
  • Página 38 Gracias a la protección contra la inversión de polaridad, no es posible dañar la batería en caso de confundir la polarización. 5 Modos de carga El LED DE CORRIENTE se ilumina en cuanto el cargador esté bien conectado. El programa estándar de carga ("Capacidad normal") está activado y puede cambiar- se pulsando el botón MODE.
  • Página 39 6 Pasos de carga: Capa- cidad Temperatu- Programa Explicación de la ra Alcance batería • Capacidad baja Capacidad de 0 °C a 2 - 40 Ah • 14,4 V/0,8 A baja +40 °C • Adecuado para baterías pequeñas • Capacidad normal •...
  • Página 40 Paso Explicación Desulphation: reconoce baterías vulcanizadas. Hace pulsar la corriente y la tensión y elimina sulfuro de plomo de las planchas de plomo de la batería. Se restablece la capacidad de la batería. Soft Start: comprueba si es posible cargar la batería. Este paso impide que el proceso de carga continúe con una batería defectuosa.
  • Página 41 7 LED de estado En la tabla siguiente se ofrece información sobre los LED de estado. Explicación LED DE CORRIEN- Encendido: Conectado a la tensión de red TE (verde) • Siempre encendido: Se han confundido los polos de la baterías. LED DE Cambie los cables de los polos "+"...
  • Página 42 Atención! 8 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
  • Página 43 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302423 cumple los re- quisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 58 Notes...
  • Página 59 Notes...

Tabla de contenido