Garantía
La promesa de Toro – Garantía limitada de tres o cinco años
Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, conforme a un acuerdo celebrado
entre ellas, garantizan conjuntamente al propietario que cada una de las nuevas unidades
de equipo (contenidas en el catálogo vigente a la fecha de su instalación) estará libre de
defectos de material y de mano de obra por el período que se describe más abajo, siempre
que se utilicen para fines de riego conforme a las especificaciones recomendadas por el
fabricante. Las averías de los productos que se deban a casos fortuitos (por ejemplo,
relámpagos, inundaciones, etc.) no están cubiertas por esta garantía.
Tanto Toro como Toro Warranty Company no asumen responsabilidad legal alguna
en caso de falla de los productos que no hayan sido fabricados por ellos mismos, aunque
tales productos puedan ser vendidos o utilizados junto con los productos Toro.
Durante el período de garantía, repararemos o reemplazaremos, de manera optativa,
todas las piezas defectuosas. Nuestra responsabilidad se limita exclusivamente al reempla-
zo o reparación de las piezas defectuosas.
Devuelva las piezas defectuosas al distribuidor Toro local, el cual puede figurar en las
páginas amarillas de su guía telefónica bajo el epígrafe "Suministros de riego" o "Sistemas de
riego", o bien póngase en contacto con The Toro Company, P.O. Box 489, Riverside,
California, 92502, EE.UU.También puede llamar al +1-800-664-4740 para obtener la dirección
del distribuidor Toro más cercano a su domicilio (en el exterior, llame al +1-951-688-9221).
Esta garantía no tiene validez en los casos en que el equipo haya sido usado o si la
instalación se ha realizado de forma contraria a las especificaciones e instrucciones de
Toro, como tampoco si el equipo ha sido alterado o modificado.
Tanto Toro como Toro Warranty Company no asumen responsabilidad legal
alguna de daños indirectos, incidentales o emergentes sufridos a consecuencia del
uso del equipo, incluidos, entre otros, la pérdida de la vegetación, el pago de los
equipos de recambio o de los servicios requeridos durante los períodos de funcio-
namiento defectuoso o de fuera de servicio, así como los daños a la propiedad o
lesiones personales resultantes de las acciones del instalador, ya sean negligentes o
de otro tipo.
Algunos estados de EE.UU. y algunos países extranjeros no permiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, de forma que es
posible que la limitación o exclusión arriba mencionada no le afecte a usted.
Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y de idoneidad
de uso, se limitan a la duración de esta garantía expresa.
Algunos estados de EE.UU. y algunos países extranjeros no permiten limita-
ciones a la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que la limita-
ción arriba mencionada no le afecte a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros dere-
chos que varían de un estado a otro.
El programador TMC-212 de alta tensión está amparado por esta garantía por un
plazo de cinco años a partir de la fecha de instalación.
El programador TMC-212 convencional está amparado por esta garantía por un plazo
de tres años a partir de la fecha de instalación.
42
© 2005 The Toro Company, Irrigation Division •www.toro.com
Compatibilidad electromagnética
Modelo para EE.UU.: Este equipo ha sido probado y concuerda con las limita-
ciones establecidas para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la
Sección 15 del reglamento de la FCC estadounidense. Estas limitaciones han
sido formuladas para proporcionar suficiente protección contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede interferir con las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en alguna
instalación en particular. Si este equipo interfiere de manera perjudicial con la
recepción de las ondas de radio o televisión, lo cual puede ser determinado
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
1. Cambie de posición o de lugar la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al del receptor.
4. Pida asistencia al distribuidor o a un técnico con experiencia en aparatos
de radio y televisión.
El siguiente folleto publicado por la Federal Communications Commission
(Comisión Federal de Comunicaciones) de los EE.UU. puede servir de ayuda
al usuario:
"How To Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems" (Cómo identi-
ficar y resolver problemas de interferencia de radio y TV). Este folleto puede
obtenerse de la oficina de imprenta del gobierno estadounidense (U.S. Gov-
ernment Printing Office, Washington, DC 20402, EE.UU.), bajo el número de
inventario (Stock No.) 004-000-00345-4.
Modelo internacional: Este es un producto CISPR, Clase B.
Núm. de formulario 373-0319, Rev. B