Resumen de contenidos para Astralpool ASTRAL ICE GENERATOR
Página 1
FGHFGDHGHFGH ASTRAL ICE GENERATOR START-UP TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO...
ENGLISH 1 INTRODUCCION Gracias por confiar en nuestros productos generadores de hielo. La experiencia acumulada por nuestra compañía durante más de 25 años en el mundo de la climatización ha sido puesta a su ser- vicio en este producto, en el que además incorporamos los avances técnicos que hacen de su ge- nerador de hielo el equipo perfecto para obtener el máximo contraste térmico en los ciclos de baños termales.
ENGLISH 1.1 COMPROBACION DEL EMBALAJE. Este equipo, se presenta con un embalaje reciclable capaz de resistir unas duras condiciones de transporte. No obstante, durante la instalación de la misma se deberá efectuar una comprobación visual de cualquier desperfecto, de forma que se evite cualquier mal funcionamiento posterior. El fabricante no asumirá...
ENGLISH 2.1 DIMENSIONES En el siguiente diagrama se pueden apreciar las dimensiones generales del equipo: Figura 1: Dimensiones del equipo. 2.2 TABLAS DE CARACTERÍSTICAS PRODUCCION Consumo de agua CONEXIÓN ELECTRI‐ REFRIGERACION (Kg/24h) (l/24h) CA PRODUCTION Water consumption REFRIGERATION POWER SUPPLY (Kg/24h) (l/24h) 230/I /50 Hz 174* AIRE 115V/I/60Hz 174* AGUA...
ENGLISH 3 PRECAUCIONES DE EMPLEO Y CONDICIONES DE USO 3.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones de seguridad antes de cualquier uso: IMPORTANTE Cualquier manipulación incorrecta puede causar un riesgo importante que puede comportar serios daños tanto al aparato como al usuario, incluso pudiendo comportar riesgo de muerte.
4 INSTALACION DE LA UNIDAD 4.1 INSTALACIÓN El equipo generador de hielo ASTRALPOOL ha de ser instalado en un recinto que respete las siguientes pautas: 1. El recinto donde se instale el equipo debe ser un lugar seco, con buena ventilación y sin presencia de productos químicos o corrosivos, tales como cloro, ácidos…...
ENGLISH 8. Compruebe que el compresor esté libre de oscilar sobre sus propios amortiguadores. 9. Compruebe los datos detallados en la placa de características técnicas y compruebe que el voltaje de la red eléctrica disponible corresponda con el de la unidad. 10.
Página 9
ENGLISH • El circuito del generador de hielo debe ir unido a un circuito de toma a tierra de seguridad a nivel del bloque Terminal. • Los cables deben estar instalados correctamente de manera que no provoquen interferencias (pasos en los pasahilos) •...
Página 11
ENGLISH Ajustes de termostatos Termostato del recipiente: El bulbo de detección del termostato del recipient está ubicado en la tolva de hielo en mo- delos modulares y en el soporte del termostato del recipiente del lado derecho del reci- piente en modelos con autoalmacenaje. El termostato del recipient apaga y enciende la máquina de hielo a medida que cambia el nivel de hielo en el recipiente.
ENGLISH 4.4 TOMA DE AGUA Y DESAGÜE GENERAL Para la elección de la línea de agua se debe de tener en cuenta lo siguiente: • Longitud de la línea • Pureza y claridad del agua • Presión de agua de red La base del funcionamiento de este equipo es el agua, por eso los puntos anteriores son muy importantes.
Página 16
ENGLISH Secuencia de funcionamiento de fabricación de hielo NOTA: Las máquinas de hacer hielo en copos usan una barrena para retirar hielo del evaporador. Los ruidos ocasionales (rechinamientos, gruñidos, chirridos o estallidos) son normales en el proce- so de fabricación de hielo. ENFRIADA CON AIRE Cuando se coloca el interruptor basculante en la posición encendida (ON), los siguientes controles deben estar en la posición cerrada para que la máquina de hacer hielo comience a funcionar:...
ENGLISH 5 RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de componentes eléctricos y electrónicos. Cuando la unidad generadora de vapor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá llevarlo al sitio que destinan las diferentes entidades locales.
Página 21
ENGLISH 7 GARANTÍAS La garantía es de 2 años para el conjunto de las piezas. En caso de anulación de la garantía: · Un fallo de instalación vinculado a no haber respetado las consignas designadas en este ma- nual provoca el cese de la garantía. IMPORTANTE La garantía solo surtirá...
Página 23
Declares under their own responsibility that all the equipment: ASTRAL ICE GENERATOR Manufactured since 12/01/2015, independent of the serial number, are in compliance with: Machine safety directive 2006/42/EC. Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC and its modifications. Low-voltage equipment directive 2006/95/EC. Directive 2000/14/CE concerning noise produced by equipment for outdoors use, as amended by Directive 2005/88/EC.
Página 24
Reglamento relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos CE Nº 1907/2006 y su modificación 126/2013 (REACH). Dichiara sotto la sua diretta responsabilità che tutte le apparecchiature: ASTRAL ICE GENERATOR Prodotte a partire dal 12/01/2015, independentemente dal numero di serie, sono conformi a: Direttiva sulla sicurezza macchine 2006/42/CE.