6. INSTALLATION
Accouplement par interférence / Acoplamiento con interferencia / Acoplamento com Interferência
R-L-M-MX-T-S
VERSION AVEC BRIDE - H - X :
Les réducteurs avec les versions de sortie H et X
sont équipés de deux diamètres de centrage.
Lors de la réalisation des brides d'accouplement
il faut exploiter les deux centrages présents sur
le réducteur.
Au cas où le réducteur devrait transmettre des
couples élevés avec chocs et inversions, il faut
réaliser des trous pour les goupilles ayant une
profondeur au moins égale à leur diamètre.
27
6. INSTALACIÓN
Cotes limites recommandées / Tolerancias recomendadas / Tolerâncias recomendadas
Accouplement Libre / Acoplamiento Libre / Acoplamento Livre
Arbre plein
Eje Lleno
Eixo Sólido
Æ d h7
Æ d h7
D
N.
EJECUCIÓN CON BRIDA - H - X:
Los reductores con las versiones salida H y X
están
equipados
centrado.Para
acoplamiento es necesario aprovechar ambos
centrados presentes en el reductor.
En el caso en que el reductor tenga que
transmitir pares elevados con choques e
inversiones es necesario realizar los orificios
para las clavijas con una profundidad por lo
menos igual a su diámetro.
F-FC-FCB-S-FS-FSR-SFD
con
dos
diámetros
de
realizar
las
bridas
de
6. INSTALAÇÃO
Arbre creux
Eje hueco
Eixo oco
Æ D G7
Æ D F7
Æ D K7
Æ D M7
Æ D N7
C
CD
EXECUÇÃO COM FLANGE - H - X:
Os redutores com as versões de saída H e X são
equipados com dois diâmetros de centragem.Ao
realizar
as
flanges
de
necessário aproveitar ambas as centragens
presentes no redutor.
Caso o redutor deva transmitir binários elevados
com colisões e inversões, é necessário realizar
os furos para as cavilhas com uma profundidade
ao menos igual ao seu diâmetro.
U
Not supplied
acoplamento,
é