Inicio rápido de la cámara de
videoconferencia USB
1 Aspecto y conexión
2 Pack
3 Control Remoto
Nº.
Nombre
Funciones
1
Tecla de espera
Entra en el modo de espera pulsándolo
2
Tecla numérica
Preestablecer ajuste o transferir ajuste
3
Asterisco (*)
Equipado con otros ajustes para usar
4
Preestablecer
Preestablecer: Ajuste preselección + Tecla
numérica (0-9)
Confirme el menú o el PTZ volverá a la
5
Tecla HOME
posición central después de pulsarlo
6
Tecla de retorno
Volver al menú del último nivel
Hacer el objetivo gran angular/ángulo
7
Botón Zoom
estrecho, lenta o rápidamente
l Estándar: Pulsar simultáneamente la
tecla de ajuste izquierda/derecha + 1
Tecla de
(horizontal)
8
ajuste
l Invertir: Pulse simultáneamente
izq/der
Tecla de ajuste izquierda/derecha + 2
(horizontal)
9
Tecla de
enfoque automático/manual/lejano/cercano
enfoque
10
Tecla selección
Seleccione la cámara que necesita controlar
11
Almohadilla (#)
Necesidad de equiparse con otras teclas
Tecla de
12
[*+#+F1/F2/F3/F4]: NO.1/2/3/4 dirección
control
remoto IR
Borrar preselección (tecla de reset +
13
Tecla reiniciar
tecla del número de preselección
correspondiente)
PTZ se mueve acorde a la flecha
14
Tecla control
que indica
PTZ
15
Tecla Menú
Entrar o salir del Menú OSD después de
haberlo pulsado
16
Tecla de Luz de
Activar/desactivar el consumo de luz de
fondo
fondo (bucle)
17
Tecla de reinicio
El PTZ comienza a auto comprobarse
de PTZ
después de pulsarlo
4 Características del producto
Interfaz USB con todas las funciones
Interfaz USB 2.0, soporta la salida de codificación y el protocolo UVC 1.0.
1080P Full HD
Sensor CMOS HD de alta calidad con 2,07 millones de píxeles efectivos para
obtener imágenes de alta calidad de hasta 1920x1080.
Luz baja
La aplicación del algoritmo de reducción de ruido 2D y 3D reduce en gran
medida el ruido de la imagen. Incluso en condiciones de iluminación muy baja,
mantiene la imagen limpia y clara, y la SNR de la imagen alcanza los 55 dB.
Codificación H.264 Slice/SVC
La salida de flujo de código H.264, y el soporte del modo de codificación Slice y
SVC, pueden adaptarse a las aplicaciones de videoconferencia USB de gama
alta.
Doble flujo
Soporta la salida simultánea de dos flujos de código (YUY2, MJPEG, H.264
cualquiera), puede reducir la presión del códec anfitrión.
Control remoto
La cámara se puede controlar a distancia mediante un cable RS232.
5 Interfaz RS232
Diagrama de
Nº.
Función
Nº.
Función
interfaz
1
DTR
5
2
DSR
6
3
TXD
7
4
GND
8
6 Precauciones de seguridad
Seguridad eléctrica
La instalación y el uso de este producto deben cumplir estrictamente las
normas locales de seguridad eléctrica.
Polaridad de alimentación
Este producto utiliza la fuente de alimentación DC +12V, la corriente
máxima 2A, por favor, preste atención a la polaridad de la fuente de
alimentación
Instalación cuidadosa
No agarre el cabezal de la cámara para moverla.
No gire el cabezal de la cámara con la mano, puede causar problemas
mecánicos.
No desmontar sin autorización
Este producto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Los daños causados por el propio desmontaje del usuario no están
cubiertos por la garantía.
l Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden afectar
a la imagen de la máquina.
l No conecte en caliente la fuente de alimentación durante el uso de la cámara
IP.
7 Solución de problemas
Imagen
l El monitor no muestra ninguna imagen
1) Compruebe que la fuente de alimentación de la cámara está conectada,
que el voltaje es normal y que el indicador luminoso de alimentación
está siempre encendido.
2) Apague el interruptor de alimentación para comprobar si la cámara se está auto
comprobando.
3) Compruebe si el cable de la plataforma de vídeo y el televisor están
correctamente conectados.
l A veces no hay imagen
Compruebe si el cable de la plataforma de vídeo y el televisor están
correctamente conectados.
l La imagen tiembla cuando el objetivo de la cámara está en el máximo
múltiplo.
1) Compruebe si la posición de la cámara instalada es estable.
2) Compruebe si hay maquinaria u objeto que vibre cerca de la cámara.
Control
l El mando a distancia no funciona
1) Compruebe y sustituya la pila del mando a distancia.
2) Compruebe si el modo de trabajo de la cámara es correcto.
3) Compruebe si la dirección del mando a distancia coincide con la cámara.
l El Puerto de serie no funciona
1) Compruebe si el protocolo de la cámara y la dirección es la misma.
2) Compruebe si la línea de control está bien conectada.
8 Sustancias tóxicas y nocivas
Sustancias o elementos tóxicos o nocivos
Nombre de la
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CrVI)
pieza
Metal
x
Ο
Ο
Plástico
Ο
Ο
Ο
Cristal
x
Ο
Ο
Placa de
x
Ο
Ο
circuito
impreso
Encendido
x
Ο
Ο
RXD
Adjunto
x
Ο
Ο
GND
Este formulario se ha elaborado de acuerdo con la norma SJ/T 11364.
IR OUT
Ο: Indica que el contenido de la sustancia peligrosa en todos los
NC
materiales homogeneizados del componente está sujeto al límite
especificado en GB/T 26572.
x: la sustancia peligrosa en al menos uno de los componentes
contenido de material homogeneizado en exceso de los requisitos
de límite GB/T 26572, y no hay alternativas maduras.
9 Tarjeta de garantía
Si el fallo provocado por causas no humanas se produce en el plazo de un
año desde la fecha de compra de la máquina, podrá disfrutar del servicio de
garantía del producto.
Cualquiera de las siguientes circunstancias no está cubierta por la garantía:
l Sin desmontar, modificación como causa de los fallos.
l El uso en un entorno que no se ajusta a los requisitos del producto.
l Factores impredecibles, como un incendio, un terremoto, un rayo, etc.
l La tarjeta de garantía no coincide con el número de producto o está alterada.
Nombre del usuario
Dirección/Código postal
Teléfono de contacto
Modelo de producto
Serie de producto
Fecha de compra
Nº de factura
Departamento de venta
(PBB)
(PBDE)
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο