Resumen de contenidos para Behringer EUROLIVE B115MP3
Página 1
Quick Start Guide EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Active 2-Way 15"/12" PA Speaker System with MP3 Player, Wireless Option and Integrated Mixer V 6.0 A54-00002-79219...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
CLIP LED lights when the main output signal (10) begins to overload. (2) Plug the included IEC power cable into this jack. Connect optional Behringer wireless (11) microphone receiver here. (3) Replace a blown fuse here. LEDs indicate wireless microphone (12) (4) MIX OUTPUT sends a copy of the source signal signal input.
(3) Le fusible (remplaçable) est situé à cet endroit. Insérez la cartouche réceptrice des micros sans (11) (4) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie fil optionnels Behringer à cette entrée. du signal source à une autre enceinte par liaison XLR. Les Leds indiquent le signal d'entrée du micro (12) sans fil.
Página 17
(2) Conecte o cabo de alimentação IEC incluso nesta tomada. Conecte um receptor de microfone sem fio (11) Behringer opcional aqui. (3) Substitua um fusível queimado aqui. Os LEDs indicam entrada de sinal de (12) (4) A saída MIX OUTPUT envia uma cópia do sinal microfone sem fio.
Página 18
(10) hoofduitgangssignaal overbelast begint te (2) Sluit de meegeleverde IEC-voedingskabel aan raken. op deze aansluiting. Sluit hier de optionele Behringer draadloze (11) (3) Vervang hier een doorgebrande zekering. microfoonontvanger aan. (4) MENG UITGANG stuurt een kopie van het LEDs geven signaalingang van de draadloze...
Página 19
CLIP LED zapala się, gdy główny sygnał (10) wyjściowy zaczyna się przeciążać. (2) Podłącz dołączony kabel zasilający IEC do tego gniazda. Podłącz tutaj opcjonalny odbiornik mikrofonu (11) bezprzewodowego Behringer. (3) Tutaj należy wymienić DOPROWADZIŁOs oznaczają wejście sygnału przepalony bezpiecznik. (12) mikrofonu bezprzewodowego. (4) WYJŚCIE MIESZANIA przesyła kopię sygnału źródłowego do innego głośnika za pomocą...
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting Place the speaker(s) in desired locations, Press the REPEAT button and then the either on stands or as wedge monitors MODE button to select between started on the floor. repeating: ALL mp3 files on the USB drive, files in the current FOLDER, the currently...
Página 21
Configuración de micro inalámbrico opcional Solo inserte el receptor de microfono Toque o active la reproducción en su digital opcional inalambrico, Behringer fuente audio o hable o cante en el DIGITAL WIRELESS, en la entrada. micrófono a un nivel entre normal y alto.
Página 22
Réglez le volume de la lecture à l’aide du bouton LEVEL. Mise en œuvre du micro sans fil optionnel Seul le récepteur optionnel du micro SANS FIL NUMERIQUE Behringer doit être Activez la source audio ou parlez dans inséré dans l'entrée. le micro avec un niveau allant de normal à fort.
Einrichten eines optionalen Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder Drahtlosmikrofons sprechen Sie mit normaler bis hoher Stecken Sie den Behringer DIGITAL Lautstärke in Ihr Mikrofon. WIRELESS Empfänger in den Eingang. Drehen Sie den LEVEL-Regler auf die gewünschte Lautstärke auf. Wenn die...
LEVEL. Configuração opcional de microfone sem fio Insira apenas o receptor opcional de Toque a fonte de áudio ou fale no microfone SEM FIO DIGITAL Behringer na microfone em um nível de som normal. entrada. Coloque os botões ON/OFF dos Ajuste o botão de nível LEVEL ao volume...
Página 25
Regolare il volume di riproduzione utilizzando la manopola LEVEL. Configurazione del microfono wireless opzionale Inserire solo il ricevitore microfono Behringer DIGITAL WIRELESS opzionale nell'ingresso. Riproduci la tua sorgente audio o parla nel microfono a un livello da normale Portare gli interruttori ON / OFF dei ad alto.
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started (NL) Stap 3: Aan de slag Plaats de luidspreker (s) op de gewenste Druk op de REPEAT-knop en vervolgens locaties, hetzij op standaards of als op de MODE-knop om te kiezen tussen wigmonitors op de vloer.
Página 27
Justera uppspelningsvolymen med LEVEL-ratten. Valfri trådlös mikrofonuppsättning Sätt bara i valfri Behringer DIGITAL WIRELESS mikrofonmottagare i ingången. Spela din ljudkälla eller prata i din Vrid ON / OFF-omkopplarna på mikrofon på en normal till hög nivå.
Página 28
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started (PL) Krok 3: Pierwsze Umieść głośnik (i) w żądanych miejscach, Naciśnij przycisk REPEAT, a następnie na stojakach lub jako monitory klinowe przycisk MODE, aby wybrać pomiędzy kroki na podłodze. powtarzaniem: WSZYSTKICH plików mp3 na dysku USB, plikami w bieżącym FOLDERZE, Wykonaj wszystkie niezbędne...
Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Página 33
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: EUROLIVE B115MP3/B112MP3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.