REVELL Fiat 131 Rallye Manual De Instrucciones página 3

Verwendete Symbole / Used Symbols
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Proszę zważać na następujące symbole, które są użyte w poniższych etapach montażowych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következő szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić
βουτ ξτε τη χαλκοµαν α στο νερ και τοποθετε στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namočit ve vodě a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l'autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Gjenta prosedyren for den motsatte siden
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynności powtórzyć na stronie przeciwnej
επαναλ βετε την δια διαδικασ α στην απ ναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejný postup zopakovat na protilehlé straně
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Loch bohren
Spitze eines Schraubenziehers erhitzen und auf das herausragende Ende des Plastikstiftes drücken
Make a hole
Heat tip of screwdriver and press on protruding end of plastic pin
Faire un trou
Chauffer la pointe du tournevis et appuyer sur la partie saillante de l'extrémité en plastique
Maak een gat
De punt van een schroevendraaier verhitten en op het uitstekende einde van de plastic stift drukken
Calentar la punta de un destornillador y oprimir con ella el extremo sobresaliente del pasador de plástico
Practicar un taladro
Aquecer a ponta de uma chave de fendas e pressionar contra a ponta exposta da vareta de plástico
Perfurar
Riscaldare la punta di un cacciavite e premerla sull'estremità sporgente del perno di plastica
Fare un foro
Värm spetsen på en skruvmejsel och tryck på plaststiftets utstickande ände
Borra hål
Kuumenna ruuvitaltan kärki ja paina sillä ulostyöntyvän muovitapin päätä
Poraa reikä
Spidsen af en skruetrækker opvarmes og trykkes mod den ende af plastikstiften, der rager ud
Der bores et hul
Varm opp spissen på en skrutrekker og trykk den op den enden av plaststiften som stikker ut
Bor hull
燄ÂÚ¸ ÓÒÚË ÓÚ‚ÂÚÍË Ë Ì‡‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ËÈ ÍÓ̈ Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ¯ÚËÙÚ‡
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
Rozgrzać do gorąca czubek śrubokręta i przyłożyć do wystającej końcówki plastykowego trzpienia
wywiercić otwór
θερµ νετε την µ τη εν ς κατσαβιδιο και πι στε την στο τ ρµα του πλαστικο πε ρου που εξ χει
ανο ξτε τρ πα
Bir tornavidan›n ucunu ›s›t›n ve d›flar› sarkan plastik pimin ucunu bast›r›n
Delik aç›n
Hrot šroubováku ohřát a vtlačit na vyčnívající konec kolíku z plastické hmoty
Vyvrtat díru
egy csavarhúzó hegyét felhevíteni és a műanyag csap kiálló végére nyomni
lyukat fúrni
Zagreti vrh odvijka in z njim pritisniti konec plastičnega svinčnika ki gleda ven
Narediti lukinjo
Achtung / Attention
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
E: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσ ξτε τα παρακ τω σ µβολα, τα οπο α χρησιµοποιο νται στις παρακ τω βαθµ δες συναρµολ γησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se používají v následujících konstrukčních stupních.
Prosimo za Vašu pozornost na sledeče simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Wahlweise
Kleben
Nicht kleben
Glue
Don't glue
Optional
Facultatif
Coller
Ne pas coller
Lijmen
Niet lijmen
Naar keuze
No engomar
Engomar
No engomar
Colar
Não colar
Alternado
Facoltativo
Incollare
Non incollare
Limmas
Limmas ej
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Liimaa
Älä liimaa
Limes
Skal IKKE limes
Valgfritt
Valgfritt
Lim
Ikke lim
ç‡ ‚˚·Ó
äÎÂËÚ¸
ç ÍÎÂËÚ¸
Przykleić
Nie przyklejać
Do wyboru
κ λληµα
µη κολλ τε
εναλλακτικ
Yap›flt›rma
Yap›flt›rmay›n
Seçmeli
Lepení
Nelepit
Volitelně
tetszés szerint
ragasztani
nem szabad ragasztani
Lepiti
Ne lepiti
način izbire
*
18
Abbildung zusammengesetzter Teile
Klarsichtteile
Clear parts
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Limpiar las piezas
Peça transparente
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
Gjennomsiktige deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
Rysunek złożonych części
διαφαν εξαρτ µατα
απεικ νιση των συναρµολογηµ νων εξαρτηµ των
Birlefltirilen parçalar›n flekli
fieffaf parçalar
Průzračné díly
Zobrazení sestavených dílů
összeállított alkatrészek ábrája
áttetsző alkatrészek
Deli ki se jasno vide
Slika slopljenega dela
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosować się do załączonej karty bezpieczeństwa i mieć ją stale do wglądu.
GR: Προσ ξτε τις συνηµµ νες υποδε ξεις ασφ λειας και φυλ ξτε τις τσι στε να τις χ τε π ντα σε δι θ σ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarűnű dikkate alűp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na přiložený bezpečnostní text a mějte jej připravený na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: Priložena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu
Anzahl der Arbeitsgänge
Entfernen
Number of working steps
Remove
Nombre d'étapes de travail
Détacher
Het aantal bouwstappen
Verwijderen
Número de operaciones de trabajo
Sacar
Número de etapas de trabalho
Retirar
Numero di passaggi
Eliminare
Antal arbetsmoment
Tag loss
Työvaiheiden lukumäärä
Poista
Antall arbeidstrinn
Fjernes
Antall arbeidstrinn
Fjern
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
쉇ÎËÚ¸
Liczba operacji
Usunąć
αριθµ ς των εργασι ν
αποµακρ νετε
‹fl safhalar›n›n say›s›
Temizleyin
Počet pracovních operací
Odstranit
a munkafolyamatok száma
eltávolítani
Številka koraka montaže
Ostraniti
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Taśma klejąca
κολλητικ ταιν α
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Papierbild ausschneiden und ankleben
Cut out paper picture and glue
Découper la photo et la coller
Papiertekening uitknippen en lijmen
Recortar la ilustración de papel y pegarla
Cortar e colar figura de papel
Ritagliare la figura di carta e incollarla
Klipp ut och klistra fast pappersbilden
Leikkaa paperikuva irti ja liimaa kiinni
Papirbilledet skæres ud og påklæbes
Skjær ut papirbildet og lim det på
ÅÛχÊÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ ‚˚ÂÁ‡Ú¸ Ë Ì‡ÍÎÂËÚ¸
Wyciąć obrazek papierowy oraz przykleić
κ ψτε τη φωτογραφ α και κολλ στε την
Ka¤›t resmi kesin ve yap›flt›r›n
Papírový obrázek vystřihnout a nalepit
a papírképet kivágni és felragasztani
Sliko na papirju izrezati in nalepiti
07311
Chromteile
Chrom parts
Pièces chromées
Chroom onderdelen
Cromar las piezas
Peça cromada
Parti cromate
Kromdetaljer
Kromatut osat
Krom-dele
Kromdeler
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy chromowane
εξαρτ µατα χρωµ ου
Krom parçalar›
Chrómové díly
króm alkatrészek
Kromirani deli
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciąć nożem
διαχωρ στε µε να µαχα ρι
Bir bݍak ile kesin
Oddělit pomocí nože
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z nožem
PAGE 3
loading