Truper ASPI-16 Instructivo
Truper ASPI-16 Instructivo

Truper ASPI-16 Instructivo

Aspiradora con sopladora desmontable
Ocultar thumbs Ver también para ASPI-16:

Enlaces rápidos

Modelo:
ASPI-16
Código:
11100
I n s t r u c t i v o
Aspiradora con sopladora desmontable
Vacuum with detachable blower
4 847 W
6,5 Hp
Potencia máxima / Maximum power
Nota importante:
este producto no debe
quedar expuesto a
goteo o salpicaduras
por líquidos.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper ASPI-16

  • Página 1 Modelo: ASPI-16 Código: 11100 I n s t r u c t i v o Aspiradora con sopladora desmontable Vacuum with detachable blower 4 847 W 6,5 Hp Potencia máxima / Maximum power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
  • Página 2: Antes De Usar Esta Aspiradora, Debe Leer El Instructivo

    ATENCIÓN Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser ® reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.
  • Página 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de la aspiradora periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper . Los ® mangos o manijas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas.
  • Página 4 Si su aspiradora en seco y para líquidos no funciona como es debido; le faltan partes, se ha dejado caer o está dañada, se quedó en el exterior o se cayó al agua, llévela a un Centro de Servicio Autorizado Truper ®...
  • Página 5: Accesorios Incluidos

    1. Interruptor 2. Botón liberador del soplador 3. Puerto del soplador 4. Gancho del cable 5. Mango 6. Cabeza motriz 7. Tapa de contenedor 8. Pasador 9. Puerto de aspirado 10. Contenedor 11. Organizador de accesorios 12. Drenaje 13. Pie de la rueda 14.
  • Página 6: Desempaque Su Aspiradora En Seco Y Para Líquidos Y Ensamblado General

    6. La aspiradora está lista para aspirar en seco. En caso que ADVERTENCIA No enchufe el cable eléctrico el filtro no esté instalado, refiérase a la página 10 para ver en el tomacorriente, verifique que la clavija esté las instrucciones de instalación del filtro (Figs. 6 y 7) desenchufada antes de ensamblar la aspiradora en seco y para líquidos.
  • Página 7: Difusor De Ruido

    Difusor de ruido 4.Coloque la cabeza motriz en su lugar sobre el contenedor, alineando la parte superior con los pasadores y presiónelos en su lugar. (Fig.4) Para una operación silenciosa durante el aspirado, instale el difusor de ruido en el puerto soplador insertando el extremo Fig.
  • Página 8: Aspirado Con Líquidos

    Aspirado con líquidos Fig. 4 ADVERTENCIA Asegúrese de leer, comprender y aplicar la información titulada ‘Instrucciones de seguridad y advertencias’. No aspire áreas que tengan gases inflamables, vapores o polvos explosivos. Los gases inflamables o vapores incluyen, pero no se limitan a; líquido para 5.Encienda el motor moviendo el interruptor a la posición ‘I’...
  • Página 9: Operación De Soplado

    Operación de soplado 5. Verifique que el interruptor esté en la posición ‘O’ OFF (apagado) antes de enchufar el cable eléctrico en el tomacorriente. (Fig. 7) La aspiradora en seco y para líquidos se convierte en un soplador desmontable que puede utilizarse para soplar Fig.
  • Página 10: Cojinete De Esponja

    Cojinete de esponja ADVERTENCIA Desenchufe siempre la clavija del tomacorriente antes de quitar la cabeza motriz del contenedor. Después de utilizar el soplador, examine el fondo del soplador para ver que no hayan deshechos o cosas que lo 1.Verifique que el cable de electricidad no esté enchufado bloqueen y retírelos.
  • Página 11: Instalación Y Limpieza Del Cartucho Del Filtro

    Instalación y limpieza del cartucho 4.Instale el filtro limpio o nuevo en su lugar como se señala arriba en los pasos 2 y 3 de la sección Instalación del del filtro cartucho del filtro. Instalación del cartucho del filtro 5.Los filtros mojados se deben quitar y permitir que se sequen al aire durante 24 horas antes de instalarlos en la 1.Verifique que el cable de electricidad no esté...
  • Página 12: Cambio De Carbones

    5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador. Limpieza y cuidados Solo se deben de usar carbones de repuesto Truper ® Mantener siempre libres y limpias las aberturas de originales, diseñados específicamente con la dureza y la ventilación de la cubierta del motor.
  • Página 13: Centros De Servicio Autorizado Truper

    Centros de Servicio Autorizado Truper ® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios Aguascalientes SUCURSALES TRUPER Nezahualcóyotl AV. INDEPENDENCIA No. 1323 670514 AV. TEXCOCO # 354, COL. METROPOLITANA 2A COL. LA PIRAGUA C.P. 68300 Aguascalientes Baja California SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE TEL.: 01 (287) 875-1363...
  • Página 14 Donde obtendrá un listado actualizado en caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio 01 (800) 690-6990 o llame a cualquiera de nuestras dos lineas: 01 (800) 018-7873 Donde le informarán cual es el Centro de Servicio Autorizado Truper más cercano ®...

Este manual también es adecuado para:

11100

Tabla de contenido