Andre markeringer i denne dokumentation Anlægsbeskrivelse Fladkollektoren omdanner lys til varme. Bemærk Henvisninger afgrænses af horisontale linjer over og Lyset trænger igennem glaspladen. Denne består af forspændt, under teksten. Generelle henvisninger kendetegnes med højtransparent etlags-sikkerhedsglas. Lyset rammer absorberen, symbolet, der vises her ved siden af. f Læs henvisningsteksten omhyggeligt igennem.
Hvad gør jeg, hvis ...? Nedenstående beskrives nogle forslag til fejlafhjælpning. Kontakt en fagmand, hvis problemet ikke kan løses ved hjælp af disse løsningsforslag. Fejl/fejlmelding på regulator. Der er en fejl i anlægget; sensoren er defekt eller tilsluttet Konsultér betjenings- og installationsvejledningen for forkert.
Anlægsbeskrivelse Kollektoren har en heldækkende aluminium-absorber med en højselektiv belægning. De fladtættende tilslutninger er ført ud i siden. Kollektortilslutningen på venstre side har et udvendigt Sikkerhed gevind; i højre side har kollektortilslutningen en omløbermøtrik. Installation, idriftsættelse samt vedligeholdelse og reparation må En sikkerhedsglasplade beskytter kollektoren.
9.2.2 Andre ledninger Installation Alle ledninger, som fremstilles med klemringsforskruninger, pres- Installation, idriftsættelse samt vedligeholdelse og reparation må fittings og bølgerørsslanger, skal forsynes med passende tæt- kun forestås af en fagmand. ningsmidler. Tætningerne skal være glykolbestandige og tempe- Uheldsforebyggende forskrifter skal iagttages. raturfaste op til 180 °C.
Installationseksempel Systemskitsen viser den principielle udførelse af et solaranlæg. 3f 3 Kollektor Solarstation Varme Sikkerhedsventil Manuel udlufter Ekspansionsbeholder Regulering Beholder Udetemperatursensor Påfyldnings- og aftapningshane Temperatursensor i kollektor-sensorbrønd Alternativ efteropvarmning (fx varmepumpe) Beholdersensor solaranlæg Fjernindstiller af nominel værdi Cirkulationspumpe til solaranlæg Koldtvands-sikkerhedsgruppe iht.
Taggennemtrængninger 10. Montage ADVARSEL Personskade Vær forsigtig ved omgang med skarpe kanter. Bær be- skyttelsesbeklædning. 10.1 Monteringssted FARE Personskade Når der arbejdes på taget, skal alle gældende sikker- hedsregler overholdes! Alt tagarbejde skal udføres af en fagmand. f Kontrollér tagkonstruktionens tilstand. Vær opmærk- som på...
10.2 Transport op på taget 10.4 Forbindelse af kollektortilslutninger Kollektoren skal transporteres op på taget ved hjælp af en stige. Kollektorerne forbindes. Kollektortilslutningen på venstre side Dette gøres ved at binde et reb omkring kollektorrammen. har et udvendigt gevind; i højre side har kollektortilslutningen en omløbermøtrik.
10.6 Lynafleder Apparat- og miljøskader Kontrollér, at det ikke er frostvejr, når anlægget gennems- Hvis bygningen allerede har et lynaflederanlæg, skal kollektorhus, kylles med vand. montageramme og rørledninger integreres heri. Til skylningen anvendes en kraftig pumpe med et driftstryk på 10.6.1 Lynafleder for kollektorhus ca.
10.10 Tilslutning af kollektorer og taggennemføring f Tyngdekraftbremsen sættes ud af kraft ved at dreje kugleha- nen i 45°-stilling. Med to fleksible bølgerør af rustfrit stål sluttes kollektorområdet f Påfyldningspumpen startes. til den gennemskyllede rørinstallation. f Bølgerørene monteres med fladtætninger og Påfyldningen fortsættes, indtil der ikke længere kommer luftbo- omløbermøtrikker til kollektortilslutningerne eller bler ud af aftapningsslangen.
10.14 Afslutning af påfyldningsprocessen 11. Idriftsættelse f Anlægstrykket skal sænkes til det påkrævede påfyldnings- f Samtlige forskruninger skal spændes efter. tryk. Hvis anlægget er koldt, er det minimale påfyldningstryk f Anlæggets påfyldningstryk skal kontrolleres. 0,35 MPa (3,5 bar). f Påfyldnings- og aftapningshanerne lukkes med de medlever- Bemærk ede dæksler.
13. Fejlafhjælpning I nedenstående tabel findes også alle de forslag til fejlafhælpning, som findes i afsnittet "Hvad gør jeg, hvis". Fejl/fejlmelding på regulator. Der er en fejl i anlægget; sensoren er defekt eller Konsultér betjenings- og installationsvejlednigen for regu- tilsluttet forkert. latoren.
Página 14
Pumpen starter - og stopper igen kort tid efter. Solstrålingen er endnu ikke tilstrækkelig til at op- Kontrollér endnu en gang de mulige fejl, når solstrålingen Dette gentager sig nogle gange, indtil anlæg- varme hele rørnettet. bliver stærkere. get kører stabilt. Om aftenen skal man holde Volumenstrømmen er for høj (pumpen er indstillet Reducér pumpens effekttrin.
OPERACIÓN ________________________________________________________ 18 Indicaciones generales ____________________________________ 18 Indicaciones de seguridad ____________________________________ 18 Otras marcas presentes en esta documentación _________ 19 Unidades de medida ___________________________________________ 19 Indicaciones generales Seguridad ___________________________________________________ 19 El capítulo operación está dirigido al usuario y al técnico insta- Utilización según lo previsto _________________________________ 19 lador.
Otras marcas presentes en esta documentación Descripción del equipo El colector plano no transforma la luz en calor. Indicación Las indicaciones están delimitadas por líneas horizonta- La luz penetra la cubierta de cristal. Consta de cristal de seguridad les sobre y debajo del mensaje de texto. Las indicaciones pretensado, altamente transparente y de una sola luna.
Localización de fallos (guía) A continuación se presentan medidas para solucionar fallos. Con- sulte a un técnico instalador si el problema no se resuelve con estos consejos. Avería/mensaje de error en el regulador. Se ha producido un fallo en la instalación: el sensor está Lea el manual de operación e instalación del regula- defectuoso o mal conectado.
Descripción del equipo El colector dispone de un absorbedor de aluminio de una sola pieza con recubrimiento de absorción altamente selectiva. Las conexiones de junta plana vienen a los lados. La conexión del Seguridad colector en el lado izquierdo dispone de una rosca exterior, mien- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento deben ser tras que en el lado izquierdo dispone de la conexión del colector realizados exclusivamente por un técnico autorizado.
9.2.2 Otras tuberías Instalación Proporcione tuercas de apriete, acoplamientos a presión y tubos La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento deben ser flexibles a todas las tuberías utilizando el sellante adecuado. Las realizados exclusivamente por un técnico autorizado. juntas deben ser resistentes al glicol y resistentes a temperaturas Observe la normativa de prevención de accidentes.
Ejemplo de instalación El dibujo del sistema muestra el modelo teórico de una instalación solar. 3f 3 Colector Estación bombeo solar Calefacción Válvula de seguridad Purgador manual Depósito de expansión Unidad de control Cilindro de agua caliente sanitaria Sensor de temperatura exterior Grifo de llenado y vaciado Sensor de temperatura en la vaina de inmersión del Calentamiento de apoyo alternativo...
Orificios en la superficie del tejado 10. Montaje ADVERTENCIA Lesiones Proceda con precaución al manipular componentes con bordes afilados. Lleve puesta la ropa de protección. 10.1 Lugar de montaje PELIGRO Lesiones Durante los trabajos sobre tejados debe observarse la normativa de seguridad. Contrate a un técnico instalador para que realice todos los trabajos en el tejado.
10.1.3 Altura de montaje 10.4 Conectar las conexiones del colector Los bastidores de montaje están previstos para una altura de Conecte los colectores. En el lado izquierdo, la conexión del colec- montaje máxima de 20 m. y una carga de nieve de 1,25 kN/m². Esto tor dispone de una rosca exterior y en el lado derecho la conexión equivale a una carga de nieve típica de 1,2 kN/m².
10.6 Pararrayos Indicación Lave la instalación con agua potable, en lugar de con Si el edificio ya dispone de pararrayos debe conectar la carcasa líquido caloportador. del colector, bastidor de montaje y tuberías a los dispositivos pa- rarrayos disponibles. Daños a aparatos y daños medioambientales Procure que no predomine la escarcha si lava la insta- 10.6.1 Pararrayos de la carcasa del colector lación con agua.
f Extraiga el tubo flexible que ha sustituido hasta el momento f Cierre el depósito de líquido solar en el lado de aspiración de a la línea de colector y deje que las tuberías funcionen en la bomba. vacío. f Conecte en el grifo KFE inferior un tubo flexible de evacuaci- ón que desemboque en el depósito de líquido solar.
10.15 Aislamiento térmico f Genere mediante la bomba de llenado una presión de 0,5 MPa (5 bar). Procure someter la instalación a una prueba de presión antes de f La prueba de presión no debe descender durante más de dos instalar el aislamiento térmico, así...
11. Puesta en marcha 12. Mantenimiento f Reajuste todos los tornillos. Indicación f Revise la presión de llenado de la instalación. Le ofrecemos la posibilidad de suscribir un contrato de mantenimiento. Indicación La presión de llenado mínima es en una instalación fría 12.1 Mantenimiento (a menos de 30 °C) 0,35 MPa (3,5 bar).
13. Reparación de averías La siguiente tabla de fallos contiene también toda la información del capítulo Localización de fallos (guía) en relación a las medidas de reparación de averías Avería/mensaje de error en el regulador Se ha producido un fallo en la instalación: el sensor Lea el manual de operación e instalación del regulador.
Página 31
La bomba arranca y en un breve espacio de La radiación solar no es suficiente para calentar Compruebe posibles fallos de nuevo cuando la radiación tiempo vuelve a apagarse. Este episodio se toda la red de tuberías. solar sea más potente. repite algunas veces, hasta que la instalación El caudal es demasiado alto (la bomba presenta un Reduzca el nivel de potencia de la bomba.
14.2 Tabla de especificaciones 228927 230912 Ejecución Sobre tejado Sobre tejado Tipo de colector Colector plano Colector plano Modelo Vertical Waagerecht Color del bastidor plata plata Altura 2168 1168 Anchura 1168 2168 Profundidad Peso 38,5 39,2 Material de la carcasa Aluminio resistente a agua marina Aluminio resistente a agua marina Cubierta de cristal...
KEZELÉS ____________________________________________________________ 35 Általános információk _____________________________________ 35 Biztonsági utasítások __________________________________________ 35 A dokumentumban használt egyéb jelölések _____________ 36 Mértékegységek ________________________________________________ 36 Általános információk Párhuzamosan érvényes dokumentumok__________________ 36 A Használati útmutató fejezet a felhasználók és a szakszerelők Biztonság ____________________________________________________ 36 részére készült. Rendeltetésszerű...
A dokumentumban használt egyéb jelölések A készülék ismertetése Megjegyzés A lapos kollektor a fényt hővé alakítja. A figyelmeztetéseket a szöveg alatt és fölött vízszintes A fény áthatol az üvegburkolaton. Az üvegburkolat egyrétegű, vonal határolja. Az általános figyelmeztetéseket mellettük előfeszített, rendkívül transzparens biztonsági üvegből áll. A fény lévő...
Mi a teendő ha ...? A következőkben üzemzavar-elhárítási intézkedéseket ismerte- tünk. Forduljon szakemberhez, ha a probléma az útmutatók alap- ján nem oldható meg. Üzemzavar/Hibajelzés a szabályozón. A rendszerben hiba lépett fel, az érzékelő hibás vagy ross- Olvassa el a szabályozó használati és telepítési útmu- zul van csatlakoztatva.
A készülék ismertetése A kollektor teljes felületű, magasan szelektív bevonatú alumínium abszorberrel van felszerelve. A lapos tömítéssel ellátott csatlako- zók oldalt vannak kivezetve. A bal oldali kollektorcsatlakozó külső Biztonság menettel van ellátva, a jobb oldalin egy hollandi anya található. A telepítést, üzembe helyezést, illetve a karbantartást és a javítást A kollektor védelméről biztonsági üveg borítás gondoskodik.
Telepítés 9.2.2 Egyéb vezetékek A szorítógyűrűs, présgyűrűs és bordáscsöves vezetékeket megfe- A telepítést, üzembe helyezést, illetve a karbantartást és a javítást lelő tömítéssel kell ellátni. A tömítések glikolállók és 180 °C tarto- csak szakember végezheti el. mányig hőállók legyenek. Vegye figyelembe a balesetvédelmi előírásokat. A készüléken és a környezeten okozott károk A hőszigetelést csak újbóli tömörségvizsgálat után szabad Megjegyzés...
Telepítési példa A rendszerséma egy szolárrendszer elvi felépítését mutatja. 3f 3 III Kollektor 5 Biztonsági szelep V Fűtés 6 Tágulási tartály 1b Kézi légtelenítő 7 Tároló 2 Szabályozás 10 Töltő- és ürítőcsap 2a Külső hőmérséklet-érzékelő 11 Alternatív utánfűtés (például hőszivattyú) 2k Hőmérséklet-érzékelő...
Tetőáttörések 10. Szerelés FIGYELEM Sérülésveszély! Az éles peremekkel való munkavégzés során óvatosan kell eljárni. Viseljen védőruházatot. 10.1 Szerelési hely VESZÉLY Sérülés A tetőn végzett munkálatok során vegye figyelembe a biztonsági előírásokat! A tetőn végzett munkálatokat szakember végezze el. f Ellenőrizze a tetőszerkezet állapotát. Vegye figyelembe a sta- tikai viszonyokat.
10.2 Felszállítás a tetőre 10.4 Kollektorcsatlakozók összekötése A kollektor egy létrán át felhúzható a tetőre. A kollektorkeret köré Kösse össze a kollektorokat. A bal oldali kollektorcsatlakozó külső kössön egy kötelet. menettel van ellátva, a jobb oldalin egy hollandi anya található. A kötelet tilos a kollektor csatlakozóira rögzíteni! 10.5 A kollektor merülőhüvely felszerelése A kollektorérzékelő...
10.6 Villámvédelem Megjegyzés A rendszer átöblítése ivóvízzel történjék, ne pedig Ha az épület már fel van szerelve villámvédelemmel, akkor a a hőhordozó folyadékkal. kollektorházat, a szerelőkeretet és a csővezetékeket az érvényes villámvédelmi irányelvek szerint csatlakoztatni kell a villámvéde- A készüléken és a környezeten okozott károk lemhez.
f Távolítsa el a kollektorágat helyettesítő tömlőt és járassa f Csatlakoztasson az alsó KFE-csaphoz egy elve- üresen a csővezetékeket. zető tömlőt, amelynek másik végét irányítsa bele a szolárfolyadék-tartályba. 10.10 A kollektorok és a tetőátvezetés csatlakoztatá- f Csatlakoztassa a szolárállomás beállítószelepét, úgy, hogy a (térfogatáram kijelző...
f Hajtson végre szemrevételes ellenőrzést a szolárrendszer f Védje meg a hőszigetelést madarak csipegetésétől, nyestfé- összes kötő- és kapcsolódó elemén. lék harapásos rongálásaitól. 10.14 A feltöltés befejezése 11. Beüzemelés f Csökkentse a rendszernyomást a szükséges töltőnyomásra. f Húzza után az összes csavarkötést. Hideg rendszer esetén a legkisebb töltőnyomásnak 0,35 MPa f Ellenőrizze a rendszer töltőnyomását.
13. Üzemzavar-elhárítás A következő hibatáblázat minden olyan információt tartalmaz, amelyek a "Mi a teendő, ha..." fejezetben leírt üzemzavar-elhárítási intézkedésekben is le vannak írva. Üzemzavar/Hibajelzés a szabályozón. A rendszerben hiba lépett fel, az érzékelő hibás Olvassa el a szabályozó használati és telepítési útmutatóját. vagy rosszul van csatlakoztatva.
Página 47
A szivattyú felpörög, majd röviddel ezután A napsugárzás teljesítménye még nem elég ah- Ellenőrizze újból a lehetséges hibákat erősebb napsugárzás- ki is kapcsol. Ez néhányszor megismétlődik hoz,hogy a teljes csőhálózatot felmelegítse. nál. a rendszerkeringés beindulásáig. Esténként A térfogatáram túl nagy (a szivattyú túl magasra Csökkentse a szivattyú...