Ocultar thumbs Ver también para EWM1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EWM1
WIRELESS POWER SOCKET
USER GUIDE
V1.3
Contents of Pack
1 x
1 x
EN
ES
PT
FR
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldes EWM1

  • Página 1 EWM1 WIRELESS POWER SOCKET USER GUIDE V1.3 Contents of Pack...
  • Página 2 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLAZIONE METAL 0,5 - 30m (1.64 - 98.43ft)
  • Página 3 Weaker signal from Strong signal from the back side the front side La señal más debil desde la La señal más fuerte desde el trasera de dispositivo frontal de dispositivo O sinal mais fraco do O sinal mais forte do dispositivo fica na parte dispositivo fica na parte por trás...
  • Página 14: Características Principales

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIO- NALIDAD CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • Controle aparatos domésticos remotamente a través de un lla- vero, teclado, ELDES Cloud Services, o automáticamente a la hora programada • Compatible con cualquier aparato eléctrico de 230V • Permite ver en tiempo real el informe diario o mensual de consumo de energía...
  • Página 15 230V, ta- les como: luces aire acondicionado, equipos de riego, etc. Al conectar el aparato a la toma eléctrica del EWM1, el usuario tendrá la posibi- lidad de controlarlo mediante el llavero o teclado inalámbrico y me- diante el tiempo programado o por un especifico evento del sistema.
  • Página 16 TYPE G TYPE E TYPE G TYPE E TYPE E Indicador LED Descripción El EWM1 no está añadido al sistema o la co- Parpadeando nexión inalámbrica con sistema de alarma (verde) ELDES se ha perdido Encendido fijo (rojo) Falla presente Apagado El Relé...
  • Página 17: Configuración Y Vinculación Con El Sistema

    (por defecto desactivado) para el control del tamper. Una vez que la zona inalámbrica está activada, la perdida de la cone- xión entre el EWM1 y el sistema de alarma ELDES causará la activa- ción del alarma seguido de un mensaje de texto SMS a los usuarios de la lista (por defecto desactivado) así...
  • Página 18: Indicación De Fallas

    4. INDICACIÓN DE FALLAS Por razones de seguridad y protección, el EWM1 se apagará instan- táneamente o impedirá encender el aparato eléctrico conectado al enchufe EWM1 cuando las siguientes fallas estén presentes: • SOBREVOLTAJE: El voltaje se incrementó por encima de los 260VAC.
  • Página 19: Restauración De Parámetros Por Defecto

    5. RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFECTO 1. Desenchufe el EWM1 de la fuente de alimentación domesti- 2. Pulse y mantenga presionado el botón 3. Conecte otra vez el EWM1 al enchufe. 4. Mantenga presionado el botón hasta que el indicador LED rojo parpadee brevemente varias veces.
  • Página 20 Soporte técnico Si tiene algún problema durante la instalación o el uso posterior de un sistema “ELDES”, puede comunicarse con el distribuidor o concesio- nario de “ELDES UAB” en su país/región correspondiente. Procedimientos de garantía Para obtener servicio de garantía, puede devolver un equipo defec- tuoso al punto de venta original, o al distribuidor o concesionario de ELDES UAB autorizado donde se adquiere el producto.
  • Página 21 ELDES UAB no será responsable de las pérdidas de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el siste- ma. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri do. ELDES UAB no estabá afiliado a ningún proveedor de mó- vil/inalámbrico/celular y por eso no es responsable de la calidad de...
  • Página 22 • NO toque el dispositivo con las manos húmedas o mojadas! • No utilice nunca el dispositivo con adaptador de enchufe AC! El EWM1 está diseñado de acuerdo a la protección de clase I. La fuente de alimentación que se puede utilizar...
  • Página 23 No se puede copiar y distribuir información de este documento o pasar la a terceros sin la previa autori- zación por escrito de “ELDES UAB”. “ELDES UAB” se reserva el derecho a actualizar o cambiar este docu- mento y/o productos relacionados sin previo aviso.

Tabla de contenido