Página 3
Weaker signal from Strong signal from the back side the front side La señal más debil desde la La señal más fuerte desde el trasera de dispositivo frontal de dispositivo O sinal mais fraco do O sinal mais forte do dispositivo fica na parte dispositivo fica na parte por trás...
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIO- NALIDAD CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • Controle aparatos domésticos remotamente a través de un lla- vero, teclado, ELDES Cloud Services, o automáticamente a la hora programada • Compatible con cualquier aparato eléctrico de 230V • Permite ver en tiempo real el informe diario o mensual de consumo de energía...
Página 15
230V, ta- les como: luces aire acondicionado, equipos de riego, etc. Al conectar el aparato a la toma eléctrica del EWM1, el usuario tendrá la posibi- lidad de controlarlo mediante el llavero o teclado inalámbrico y me- diante el tiempo programado o por un especifico evento del sistema.
Página 16
TYPE G TYPE E TYPE G TYPE E TYPE E Indicador LED Descripción El EWM1 no está añadido al sistema o la co- Parpadeando nexión inalámbrica con sistema de alarma (verde) ELDES se ha perdido Encendido fijo (rojo) Falla presente Apagado El Relé...
(por defecto desactivado) para el control del tamper. Una vez que la zona inalámbrica está activada, la perdida de la cone- xión entre el EWM1 y el sistema de alarma ELDES causará la activa- ción del alarma seguido de un mensaje de texto SMS a los usuarios de la lista (por defecto desactivado) así...
4. INDICACIÓN DE FALLAS Por razones de seguridad y protección, el EWM1 se apagará instan- táneamente o impedirá encender el aparato eléctrico conectado al enchufe EWM1 cuando las siguientes fallas estén presentes: • SOBREVOLTAJE: El voltaje se incrementó por encima de los 260VAC.
5. RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFECTO 1. Desenchufe el EWM1 de la fuente de alimentación domesti- 2. Pulse y mantenga presionado el botón 3. Conecte otra vez el EWM1 al enchufe. 4. Mantenga presionado el botón hasta que el indicador LED rojo parpadee brevemente varias veces.
Página 20
Soporte técnico Si tiene algún problema durante la instalación o el uso posterior de un sistema “ELDES”, puede comunicarse con el distribuidor o concesio- nario de “ELDES UAB” en su país/región correspondiente. Procedimientos de garantía Para obtener servicio de garantía, puede devolver un equipo defec- tuoso al punto de venta original, o al distribuidor o concesionario de ELDES UAB autorizado donde se adquiere el producto.
Página 21
ELDES UAB no será responsable de las pérdidas de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el siste- ma. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri do. ELDES UAB no estabá afiliado a ningún proveedor de mó- vil/inalámbrico/celular y por eso no es responsable de la calidad de...
Página 22
• NO toque el dispositivo con las manos húmedas o mojadas! • No utilice nunca el dispositivo con adaptador de enchufe AC! El EWM1 está diseñado de acuerdo a la protección de clase I. La fuente de alimentación que se puede utilizar...
Página 23
No se puede copiar y distribuir información de este documento o pasar la a terceros sin la previa autori- zación por escrito de “ELDES UAB”. “ELDES UAB” se reserva el derecho a actualizar o cambiar este docu- mento y/o productos relacionados sin previo aviso.