RocketFish RF-WSW312 Guia Del Usuario
RocketFish RF-WSW312 Guia Del Usuario

RocketFish RF-WSW312 Guia Del Usuario

Equipo básico universal para subwoofer inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para RF-WSW312:

Enlaces rápidos

EQUIPO BÁSICO UNIVERSAL PARA
SUBWOOFER INALÁMBRICO
RF-WSW312
GUÍA DEL USUARIO
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RocketFish RF-WSW312

  • Página 1 EQUIPO BÁSICO UNIVERSAL PARA SUBWOOFER INALÁMBRICO RF-WSW312 GUÍA DEL USUARIO Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este manual explica como instalar, operar correctamente y obtener el mejor rendimiento del equipo básico universal para subwoofer inalámbrico RF-WSW312 de Rocketfish. Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de instalar su sistema y guárdela cerca de la unidad para una referencia rápida.
  • Página 3: Información De Seguridad

    RF-WSW312 Información de seguridad CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
  • Página 4: Información Adicional De Seguridad

    6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 5: Características

    • Tamaño compacto • Antenas ocultas Contenido del paquete Examine el contenido de la caja del equipo básico universal para subwoofer inalámbrico RF-WSW312. La caja debe contener: • Transmisor inalámbrico • Receptor inalámbrico • Adaptadores de alimentación de CA (2) •...
  • Página 6: Transmisor Inalámbrico

    Transmisor inalámbrico El transmisor inalámbrico transmite señales de audio al receptor inalámbrico. Vista posterior CONNECT DC IN 5V Vista inferior Vista superior N.° Característica Toma de entrada RCA para subwoofer Toma de entrada de linea RCA Botón de (emparejamiento) conexión Toma de ENTRADA de CC (DC IN) Indicador LED de alimentación Agujeros de montaje para colgar el transmisor en la pared.
  • Página 7: Receptor Inalámbrico

    RF-WSW312 Receptor inalámbrico El receptor inalámbrico recibe señales de audio del transmisor inalámbrico. Vista posterior CONNECT DC IN 5V Vista inferior Vista superior N.° Característica Toma de salida RCA para subwoofer Botón de (emparejamiento) conexión Toma de ENTRADA de CC (DC IN) Indicador LED de alimentación...
  • Página 8: Instalación Del Subwoofer

    Instalación del subwoofer Altavoz izquierdo Altavoz derecho Altavoz central Transmisor inalámbrico Amplificador Subwoofer Receptor CONNECT DC IN 5V inalámbrico Altavoz posterior izquierdo Altavoz posterior derecho...
  • Página 9: Conexión Del Transmisor Inalámbrico

    RF-WSW312 Conexión del transmisor inalámbrico Opción 1: receptor de cine en casa con una toma de salida para subwoofer Casi todos los receptores de cine en casa tienen una toma de salida para subwoofer. Para este tipo de receptor utilice esta opción.
  • Página 10 Opción 2: fuente de audio con tomas de salida de linea izq. y der. Si su receptor de audio no tiene una toma de salida para un subwoofer, utilice esta opción. • Conecte un cable de audio estéreo RCA (no se incluye) a la toma de salida estéreo su receptor de audio y a las tomas de entrada de linea RCA del transmisor inalámbrico.
  • Página 11: Para Conectar El Transmisor Inalámbrico A Un Tomacorriente De Ca

    RF-WSW312 Para conectar el transmisor inalámbrico a un tomacorriente de CA • Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente y conéctelo a la toma de entrada de CC (DC IN) en el transmisor inalámbrico. Nota: el adaptador de CA se puede conectar al tomacorriente de CA CONMUTADO (SWITCHED AC) de su receptor de cine en casa.
  • Página 12: Para Conectar El Receptor Inalámbrico A Un Tomacorriente De Ca

    Para conectar el receptor inalámbrico a un tomacorriente de CA • Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente y conéctelo a la toma de entrada de CC (DC IN) en el receptor inalámbrico. CONNECT DC IN 5V Cuidado: para evitar el riesgo de incendio y para prevenir daños, utilice tan sólo el adaptador CA suministrado con su equipo básico universal para subwoofer inalámbrico.
  • Página 13: Usando El Equipo Básico Para Subwoofer

    RF-WSW312 Usando el equipo básico para subwoofer Emparejamiento del transmisor y receptor inalámbrico: Nota: el transmisor y receptor inalámbrico están pre-emparejados de fabrica. • Emparejamiento automático • Cuando el transmisor y receptor inalámbrico están encendidos, el sistema entra en en emparejamiento automático y el indicador LED se ilumina continuamente en...
  • Página 14: Para Escuchar El Audio Del Subwoofer

    Para escuchar el audio del subwoofer: 1 Encienda el sistema. Asegúrese de que el receptor y el transmisor inalámbrico estén emparejados. 2 Encienda el amplificador y reproduzca la fuente de video o de audio mediante el amplificador. Localización y corrección de fallas Por favor, lea esta Guía del Usuario cuidadosamente antes de utilizar su equipo básico universal para subwoofer inalámbrico.
  • Página 15: Especificaciones

    RF-WSW312 Problema Solución No hay • Asegúrese de que los cables de alimentación estén conectados correctamente. • Cuando el transmisor y receptor inalámbricos están conectados a la fuente, los comunicación LEDs del panel frontal deben de iluminarse. Si están encendidos en azul, es entre el transmisor que se ha establecido un enlace de comunicación entre las unidades sin...
  • Página 16: Avisos Legales

    Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Página 17: Derechos De Reproducción

    ” Derechos de reproducción ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A ©...
  • Página 18: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Rocketfish le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Rocketfish (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto...
  • Página 19: Dónde Es Válida La Garantía

    Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”...
  • Página 20 Comuníquese con Rocketfish: Para servicio al cliente llame al 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China...
  • Página 21 (800) 620-2790 ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA © 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V3 ESPAÑOL...

Tabla de contenido