Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE USO
Chłodziarko-zamrażarka / Frigorífico-congelador
FK3356N.2DFX/ FK3356T.4DFX /
FK3356.4DFZXAA / K3356.4DFZAA /
FK3356.4GBDF / FK3356.4GBDFZAA /
FK3356T.4DFZ / FK3556.4DFZ /
FK3556.2DFZX / FK3556.4DFZXAA
PL
ES
IO-REF-0598/2
(04.2019)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amica FK3356N.2DFX

  • Página 3 ES - Tabla de contenido IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO INSTALACIÓN ANTES DE PRIMER USO DISTANCIAS MÍNIMAS DE LAS FUENTES DE CALOR CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN CLASE CLIMÁTICA DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONTROL CONTROL DE EQUIPO VITCONTROL PLUS...
  • Página 26 Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca es excepcional- mente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser emba- lado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
  • Página 27: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIO­ NES DE SEGURIDAD • El aparato está destinado solamente para uso do- méstico. • El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funciona- miento del aparato. • Algunos fragmentos del presente manual son iguales para los productos frigoríficos de varios tipos, (para frigorífico, frigorífico-congelador o para congelador).
  • Página 28: No Consumir Directamente Los Productos Conge

    densador en la parte trasera de la nevera o tocar la compresora. • Durante el transporte, elevación o posicionamien- to no se debe inclinar el aparato más de 40° de la posición vertical. En otro caso, se puede encen- der el aparato 2 horas después de su posiciona- miento (fig.
  • Página 29: Hay Que Desconectar Completamente El Aparato

    ble. En caso de que llegue a los ojos enjuagar con mucha agua e inmediatamente llamar al médico. • Cuando el cable de alimentación esté dañado, deberá ser reemplazado en un servicio de asis- tencia técnica especializado. • El aparato sirve para almacenar comida, no lo use para otros fines.
  • Página 30 • Si se abre la puerta durante mucho tiempo, pue- de aumentar la temperatura de los compartimen- tos del aparato. • Se deben limpiar periódicamente las superfi- cies que entren en contacto con los alimentos, así como los sistemas de drenaje de agua, en su caso.
  • Página 31: Congelador

    Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos de agua dulce y carne (se recomien- da para 2 meses; cuanto más prolongado sea ≤-12 Congelador el periodo de conservación, los productos serán menos sabrosos y menos nutritivos). No es ade- cuado para productos frescos congelados. Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos de agua dulce y carne (se recomienda para 1 mes;...
  • Página 32 • Limpieza del dispensador de agua (para aque- llos productos que dispongan de dispensador de agua): Limpie el depósito de agua si no se ha utilizado en las últimas 48 horas. Si el agua no se ha drenado en los últimos 5 días, enjuague el sistema de agua conectado al abastecimiento de agua.
  • Página 33: Instalación Y Condicio­ Nes De Trabajo Del Apa­ Rato

    INSTALACIÓN Y CONDICIO­ NES DE TRABAJO DEL APA­ RATO Instalación antes de primer uso • Primero, hay que desembalar el producto, eliminar las cintas adhe- sivas que protegen la puerta y el interior (Fig. 4). Los eventuales residuos de cola deben ser eliminados con un agente de limpieza delicado.
  • Página 34: Conexión De Alimentación

    Conexión de alimentación • Antes de conectar, se recomienda poner el regulador de temperatura en la posición “OFF” o en otra que desconecte el aparato de la ali- mentación (Véase la página con la descripción de control). • Hay que conectar el aparato a la red de corriente alterna 220-240V, 50Hz, por medio de la correctamente instalada caja eléctrica, con toma a tierra y protegida con fusible de 10 A.
  • Página 35: Desembalaje

    DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les ro- gamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbo- los respectivos.
  • Página 36: Eliminación De Aparatos Usados

    ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para desechos tachado, según la Directiva Europea 2012/19/CE. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado jun- to con los demás desechos proceden- tes de hogares.
  • Página 37: Control

    CONTROL Control de equipo El panel de control se encuentra en el dibujo 10, para recordar se en- cuentra también a continuación: Prueba de funcionamiento 1. Limpie las piezas del refrigerador con agua templada con un poco de detergente neutro, lue- go con agua limpia, y a continuación séquelas con un paño.
  • Página 38 Dichas temperaturas no se podrán cambiar, el botón de temperatura sirve solo para consultarla. 1) Para acceder al modo inteligente Mantenga pulsado el botón “opción” hasta que empiece a parpadear y a continuación pulse “OK” para acceder a esta función. 2) Para salir del modo inteligente Estando en el modo inteligente mantenga pulsado “opción”...
  • Página 39: Vitcontrol Plus

    VITCONTROL PLUS Compartimento VitControl Plus Pojemnik VitControl Plus se encuentra en el dibujo 17, para recordar se encuentra también a continuación: Regulação do nível de humidade no interior do comparti­ mento VitControl Plus Diversos produtos, por exemplo frutos ou legumes, para manter a fres- cura durante mais tempo, exigem um nível de humidade apropriado.
  • Página 40: Mantenimiento Y Funciones

    MANTENIMIENTO Y FUNCIO­ Almacenamiento de productos en el frigorífico y en el con­ gelador • Hay que colocar los productos en platos, en recipientes o embalados en un producto adecuado para alimentación. Colocar de forma regu- lar en la superficie de los estantes. •...
  • Página 41 • El embalaje debe ser hermético y adherido apretadamente a los pro- ductos congelados. No se debe emplear embalajes de vidrio. • Los artículos frescos y calientes (en la temperatura de ambiente) que se meten para congelar no deben tocar la alimentación ya congelada. •...
  • Página 42: Ahorro Y Medio Ambiente

    AHORRO Y MEDIO AMBIENTE Consejos prácticos • Le recomendamos no colocar el frigorífico ni el congelador cerca de radiadores, hornos o exponer a la radiación directa de los rayos so- lares. • Asegúrese de que los orificios de ventilación no están cubiertos. Una o dos veces al año deben limpiarse y aspirarse.
  • Página 43: Zonas De Temperaturas En El Refrigerador

    Zonas de temperaturas en el refrigerador Teniendo en cuenta al circulación natural de aire, dentro del refrigera- dor, existen varias zonas de temperaturas. • El área más frío se encuentra directamente por encima de los cajo- nes para para frutas y verduras. En esta zona hay que almacenar los productos delicados y que se deterioran más fácilmente como: - pescado, carne, pollos, - embutidos, platos preparados,...
  • Página 44: Descongelación, Limpiezay Mantenimiento

    DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Para limpiar el exterior y las partes de plástico del producto no use nun- ca disolventes, abrasivos u otros productos de limpieza (por ejemplo, polvos o emulsión para limpiar)! Emplee solamente detergentes delica- dos y trapos suaves. No use esponjas. Descongelación y lavado de frigorífico *** •...
  • Página 45: Para Descongelar, Es Necesario

    Para descongelar, es necesario • Apagar el aparato por medio del panel de control, luego sacar el en- chufe de la toma. • Abrir la puerta, sacar productos. • En función del modelo saque la canaleta de evacuación que se en- cuentra en la parte inferior de la cámara de congelador y coloque el recipiente.
  • Página 46: Localización De Anomalias

    LOCALIZACIÓN DE ANOMALIAS Síntomas Posibles causas Forma de reparación - compruebe que el enchu- fe está introducido correc- tamente en la toma de electricidad - compruebe que el cable de alimentación de aparato no está dañado Corte en el circuito de la - compruebe que existe la El dispositivo no funciona instalación eléctrica...
  • Página 47 Síntomas Posibles causas Forma de reparación - mover el mando a la posi- Mala posición del mando ción superior La temperatura de ambien- - el aparato está ajustado te es superior o inferior que para trabajar a la tempe- la temperatura de la tabla ratura indicada en la tabla con la especificación técnica con la especificación técnica...
  • Página 48: Garantía, Atención De Post Venta

    GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará por cualquier daño que resulte del uso inadecuado del producto. El fabricante de equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes se realicen por el Servicio de Fábrica o Servicio Auto­...
  • Página 49 Elementy Accesorios Panel sterowania panel de control Półka szklana Estante de vidrio Suwak regulacji przepływu powi- Cremallera que regula la cantidad etrza de aire alimentado recipiente para legumbres Vit Pojemnik na warzywa - Vit Control Control Szuflada w zamrażarce cajón de frigorífico Regulowane nóżki patas que permiten nivelación Balkonik średni...
  • Página 50 Wyposażenie Accesorios Półka szklana Estante de vidrio Półka szklana nad Estante de vidrio por pojemnikiem na encima del recipiente warzywa para legumbres recipiente para Pojemnik na warzywa legumbres Balkonik mały Estante pequeño Balkonik średni Estante medio Balkonik duży Estante grande Szuflada w zamrażarce cajón de frigorífico Bandeja para fabricar...
  • Página 51 - 51 -...
  • Página 52 - 52 -...
  • Página 53 - 53 -...
  • Página 54 - 54 -...
  • Página 55 - 55 -...
  • Página 56 - 56 -...
  • Página 57 - 57 -...
  • Página 58 - 58 -...

Tabla de contenido