Sección 1. Instrucciones Importantes De Seguridad - Jandy JLAE3S-049-304 Manual De Instalación

Section 1. Important Safety Instructions
1.1 Safety Instructions
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
DANGER Installation and manipulation should only be performed by a qualified technician. Do not use this
equipment for any purpose other than that for which it was designed. Applicable standards for prevention
of accidents and for electrical installations must be respected.
Use equipment only in a pool or spa installation
Metal rails must be bonded to all metal parts of the swimming pool, spa or hot tub structure and to all
electrical components and equipment associated with the pool/spa water circulation system. The bonding
must be accomplished by using a solid copper conductor, No. 8 AWG or larger. In Canada No. 6 AWG or
larger must be used. Bond the Ladders using the external bonding lug. See Step 4.
Section 1. Consignes de sécurité importantes
1.1 Consignes de sécurité
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
DANGER L'installation et la manipulation ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.
N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Les normes
applicables en matière de prévention des accidents et d'installations électriques devront être respectées.
N'utilisez l'équipement que dans une piscine ou un spa
Les rails métalliques doivent être fixés à toutes les parties métalliques de la piscine, du spa ou de la cuve
thermale, ainsi qu'à tous les composants et équipements électriques associés au système de circulation
de l'eau de la piscine/du spa. Cette liaison doit être réalisée en utilisant un conducteur en cuivre plein, AWG
nº 8 ou plus gros. Au Canada, il faut utiliser du AWG nº 6 ou plus gros. Collez les rampes d'escalier entre-
elles à l'aide du crampon externe. Reportez-vous à l'Étape 4.
Sección 1. Instrucciones importantes de seguridad
1.1 Instrucciones de seguridad
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO Solo un técnico cualificado debe llevar a cabo la instalación y la manipulación. No use este
equipo para ningún propósito que no sea el previsto. Deben respetarse las normas aplicables para la
prevención de accidentes y para las instalaciones eléctricas.
Use el equipo solo en una instalación de piscina o hidromasaje.
Los barandales metálicos deben conectarse equipotencialmente a todas las partes mecánicas de la
estructura de la piscina, del hidromasaje o del jacuzzi y a todos los componentes y equipos eléctricos
relacionados con el sistema de circulación de agua de la piscina/del hidromasaje. La conexión
equipotencial debe hacerse con un conductor de cobre macizo n.º 8 AWG o uno más grande. En Canadá,
debe usarse un n.º 6 AWG o uno más grande. Conecte equipotencialmente los barandales con la terminal
de conexión equipotencial. Consulte el paso 4.
loading