Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
D
Notice d'Utilisation
F
Operating Instructions
GB
Instruzioni per l'Uso
I
Instrucciones de Operation
E
C2 rondo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalenberger fluvo C2 rondo

  • Página 2 Istruzioni per l’Uso ..................Pagina 65 Lista dei pezzi di ricambio................ Pagina 116 Instrucciones de Operation............... Página 87 Listado de piezas de repuesto ..............Página 116 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 87 Mantenimiento y reparación............108 Generalidades ......................108 Mantenimiento ......................108 Reparación ......................... 108 Lista pezzi di ricambio e disegni..........116 11.1 Lista pezzi di ricambio ....................116 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 88: Datos Generales

    • ¡Elimine inmediatamente todas las fallas que podrían perjudicar la seguridad! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 89: Señales

    La instalación de natación contracorriente en general corresponde a la clase de protección I. La instalación de natación contracorriente se suministra en tres grupos constructivos: 1. Conjunto de bombas 2. Montaje prefabricado 3. Conjunto de montaje C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 90: Datos Técnicos

    (acero, plástico, etc.) - Piscina de madera con lámina * Los números de posición corresponden a la enumeración en el listado de piezas de repuesto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 91 Pos. 56 6. Manguera de aire Pos. 65 * El conjunto de montaje de bomba es siempre idéntico sin importar el tipo de piscina. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 92 3. Anillo de retención Pos. 67 4. Anillo de retención Pos. 68 5. Tornillos de fijación Pos. 63 6. Tuercas y arandelas Pos. 26/83 8421 Fig. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 93: Indicaciones Para El Sitio De Aplicación Y Montaje

    7. La disposición de la caja de conexiones (S) “debe efectuarse siempre“ por sobre la medida BWSP. 8. ¡En el caso de peligro de fugas en la bomba debe preverse siempre una descarga de agua de fuga! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 94: Preparación De Montaje / Piscina De Hormigón

    En el relleno trasero de la piscina debe preverse entalladura dimensiones mínimas indicadas por la línea rayada. 8308 Abb. 4: Esquema de perforaciones C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 95: Preparación De Montaje / Piscina De Madera Con Lámina

    8426 ¡Atención! Fig. 12 Montar la caja de aspiración (10) de tal forma, que la conexión para el interruptor de membrana quede por arriba. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 96: Montaje Del Conjunto De Bombas / Piscina De Hormigón Con Lámina

    Fig. 14 Fig. 15: Detalle de la Fig. 14 Pared de la piscina Empaquetadura plana Tuerca Anillo de retención Arandela Arandela Anillo de apriete Caja C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 97: Montaje Del Conjunto De Montaje / Piscina De Madera Con Lámina

    Montar la caja (84) en el anillo de apriete (30) con las tuercas (26) y las arandelas (83). ¡Atención! Montar la caja (84) de tal forma, que la conexión para el interruptor de membrana quede por arriba. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 98: Montaje De La Caja De Conexiones

    Detalle “X“. 8433 Fig. 19 ¡Atención! Para la disposición de la válvula de aire observe necesariamente también las indicaciones en el Capítulo 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 99: Montaje General Del Cabezal De Boquillas

    (20) con los tornillos (90). ¡Atención! Preste atención que no se doble la manguera de distribución (21), colóquela en un bucle, ¡no la acorte! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 100: Montaje Del Cabezal De Boquillas / Piscina De Hormigón Con Láminas

    Fijar el anillo de apriete (30) con los tornillos (90.3). 8437 ¡Atención! Fig. 23 Preste atención que no se doble la manguera de distribución (21), colóquela en un bucle, ¡no la acorte! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 101: Montaje Del Cabezal De Boquillas / Piscina De Madera Con Lámina

    T3, deben conectarse siempre según DIN VDE 0170/0171 mediante un interruptor de protección de motor. Conectar el motor según la figura de conexiones del capítulo siguiente. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 102: Conexión Eléctrica De Corriente Alterna

    (230 V monofásica ) Caja de conexiones 8236 Fig. 25 = Condensador Cable conexión, ejemplo HO7RNF, todos los datos necesarios para conexión apropiada encontrará en el Capítulo3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 103: Conexión Eléctrica De Corriente Trifásica

    Fig. 27: Esquema de conexiones principal de 400/230 V HO7RNF, todos los datos necesarios para corriente trifásica para conexión apropiada encontrará en el Capítulo 3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 104: Puesta En Funcionamiento / Operación

    (Función CON - DESC). C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 105 (F). De este modo, el acoplamiento de la manguera quedará enganchado. 8323 8324 Fig. 30: Acoplar el juego de masaje Fig. 31: Acoplar el juego de masaje Boquilla Manguito desplazable Acoplamiento de manguera C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 106: Ayuda De Fallas

    Durante la operación, destornillar la válvula de aire y limpiarla, en caso dado cambiarla. Observación: La válvula de aire debe encontrarse por sobre el nivel del agua. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 107: Puesta Fuera De Servicio / Durante El Invierno

    (11) y colocar nuevo anillo de goma (07). Para el caso de una nueva puesta en 8326 marcha, observar las indicaciones del Fig. 33 Capítulo 6. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 108: Mantenimiento Y Reparación

    • Utilice para la reparación de la instalación de natación contracorriente sólo piezas de repuesto originales. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Página 116: Lista Pezzi Di Ricambio E Disegni

    92195 Schlauchkupplung Raccordo per tubo fles- Acoplamiento de sibile manguera 45161 Klemmring Anello di serragio Tornillo de apriete 12424 Unterlegscheibe Rondella distanziatrice Arandela Ø 8 Schmalenberger GmbH + Co. KG C2 rondo D-72072 Tübingen / Germany Version: 27200 - D...
  • Página 118 Vite a testa bombata Tornillo con cabeza M8x45 avellanada 55539 Abstandshülse Distanziale Mango de distancuia 24424 V-Ring Anello V Anillo-V 22213 Flachdichtung Tenuta piatta Empaquetadura plana Schmalenberger GmbH + Co. KG C2 rondo D-72072 Tübingen / Germany Version: 27200 - D...

Tabla de contenido