Enlaces rápidos

UE/ES - Manual del usuario
loading

Resumen de contenidos para Brandstand CubieBlue

  • Página 1 UE/ES - Manual del usuario...
  • Página 2 Introducción Gracias por comprar el CubieBlue de Brandstand. Lea atentamente este manual del usuario para instalar el producto correctamente. La información que se incluye en este documento está sujeta a cambios y no representa ningún tipo de compromiso por parte de Brandstand. Se prohíbe la reproducción y transmisión del presente documento, total o parcialmente, por...
  • Página 3: Cubieblue (Versión Para Enchufe De Reino Unido) - Vista Superior

    CubieBlue (versión para enchufe de Reino Unido) – Vista superior...
  • Página 4: Cubieblue (Versión Para Enchufe Europeo) - Vista Superior

    CubieBlue (versión para enchufe europeo) – Vista superior...
  • Página 5 Extraiga el producto del embalaje con cuidado. Compruebe que contiene todos los componentes necesarios antes de desechar la caja. Lista de componentes: • Unidad principal del CubieBlue • Abrazadera en C • 2 tornillos para madera Colóquelo en el lugar deseado.
  • Página 6 Ajuste de la hora Mantenga pulsado el botón SNOOZE/DIMMER durante 6 segundos. El año comenzará a parpadear. Gire la rueda para ajustarlo y púlsela para confirmar. El mes comenzará a parpadear. Gire la rueda para ajustarlo y púlsela para confirmar. El día comenzará...
  • Página 7 Ajuste de la alarma Pulse la rueda para encender la alarma (ON). La hora de la alarma comenzará a parpadear. Gire la rueda para ajustarla y púlsela para confirmar. (La alarma se ajustará automáticamente a la última hora de alarma seleccionada transcurridos 6 segundos).
  • Página 8 Pulse el botón de Bluetooth del CubieBlue. El botón de Bluetooth parpadeará y el CubieBlue estará visible. Conecte su dispositivo al CubieBlue y disfrute de su música. Control del volumen Gire la rueda para ajustar el volumen. Utilice el control del volumen de su dispositivo.
  • Página 9 Puerta de seguridad para las pilas y opciones ocultas Opción de alarma de un día (predefinida en ON) ON (activada): con cada activación de la alarma, la hora se restablecerá a las 6:00 h. OFF (desactivada): con cada activación la hora de la alarma regresará automáticamente a la última hora de alarma seleccionada.
  • Página 10 Otras funciones Función de batería de respaldo Se incluyen dos pilas AAA junto con el reloj. Si se interrumpe la alimentación de CA, el reloj interno no se apagará gracias a la batería de respaldo. La batería de respaldo no es compatible con los ajustes de alarma. Botón Snooze/Dimmer En modo de espera, pulse el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar el brillo (apagado, bajo, medio o alto).
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    con el producto, ya que podría deshilacharse Medidas de seguridad y romperse. importantes • No enchufe/desenchufe el producto a/de una • PRECAUCIÓN: no instale este dispositivo si toma eléctrica con las manos húmedas. no existen al menos 10 metros (30 pies) o •...
  • Página 12 Uso y manipulación de las pilas ADVERTENCIA: únicamente las personas adultas deben manipular las pilas. No permita que los niños utilicen este producto si la tapa del compartimento de la batería no está correctamente fijada de acuerdo con todas las instrucciones de uso.
  • Página 13 Especificaciones técnicas 5 V/2,4 A compartida Capacidad eléctrica nominal de servicio continuo Salida de alimentación USB-C 250 V CA, 13 A, 50/60 Hz, 3.250 W 5 V/3 A 9 V/2 A Disipación máxima de la potencia 15 V/1,2 A 600 J: L-N de 200 J, L-G de 200 J y N- G de 200 J Filtración EMI/RFI Pico máximo de corriente...
  • Página 14 (365 días) a contar desde la fecha de compra frente a defectos de fabricación en cuanto a los materiales y la mano de obra a cargo de Brandstand Products. Los productos defectuosos se sustituirán por un dispositivo de un modelo igual o similar.
  • Página 15 Exención de responsabilidad por daños En ningún caso se responsabilizará a Brandstand Products o a sus proveedores por daños indirectos, accidentales o consecuentes, pérdidas de beneficios, pérdidas de uso o de datos, o interrupciones de actividades, aunque los daños alegados se califiquen de agravio, estén presenten en el contrato o impliquen una indemnización, incluso si Brandstand Products o sus proveedores han sido...
  • Página 16 A fin de ofrecer una mayor seguridad, la línea de productos Cubie se ha concebido y comprobado mediante una prueba de vertidos. © 2017 TXS Industrial Design Inc. d.b.a. Brandstand Products Brandstand es una marca comercial registrada de TXS Industrial Design, Inc. en los Estados Unidos.