Enlaces rápidos

Máquina de Remar
OXFORD AXR
ESP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxxus OXFORD AXR

  • Página 1 Máquina de Remar OXFORD AXR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Grupo MAXXUS GmbH & Co. KG. La duplicación, incluyendo en forma electrónica, solo está permitida con pe rmiso previo directamente del Grupo MAXXUS GmbH &a Co. KG. Los errores, los colores y la modificación técnica están sujetos a cambios.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Antes de empezar a entrenar, lea y observe la totalidad del Manual de Operación. Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad, de limpieza y mantenimiento y la información del entrenamiento. Por favor asegúrese de que cualquier persona que utilice este aparato se familiarice con esta información.
  • Página 4: Vista General Del Equipo

    Vista General del Equipo Consola Asa de Remo Tanque de agua Pedal Asiento Rodillos de Transporte Carril de desliza- miento Alcance de Suministro Parte 1 – Base de la Montura Parte 2 – Soporte Parte 3 – Carril de Desplazamiento R&L Parte 38 –...
  • Página 5: Materiales De Montaje

    Materiales de Montaje Figure Pièce N. Description Taille Qté Tornillo M8x45 Tornillo M6x15 Tornillo M8x15 Arandela Ø20xØ8.5xT1.5 Tuerca M8x27 Llave Allen M6 / 5mm Destornillador 13 / 17 Tuerca M8x57 Montaje Los daños causados debido a errores surgidos del montaje no están cubiertos por la garantía. Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de empezar, siga la secuencia de los pasos de montaje exactamente y siga las instrucciones de cada paso de montaje.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Paso 2: − Coloque la base de la montura (1) en el suelo con el soporte de los carriles de deslizamiento hacia arriba. − Inserte los carriles de deslizamiento (3R&3L) dentro de los soportes de la base de la montura (1). −...
  • Página 7 MAXXUS. − Lubrique ligeramente la superficie de los carriles de deslizamiento de aluminio con el lubricador incluido en la entrega. Para la lubricación regular le recomendamos que utilice el spray lubricante MAXXUS.
  • Página 8: Llenar El Depósito De Agua

    Depósito de Agua La resistencia cuando rema con la OXFORD AXR es creada por el agua. El depósito de agua tiene que estar lleno para esto. Recomendamos usar agua del grifo. El agua del grifo contiene todos los aditivos necesarios para evitar la acumulación de algas.
  • Página 9 Llenar el Depósito de Agua Llenar el Depósito de Agua Paso 1: Retire la tapadera del depósito (50) Paso 2: Inserte el embudo dentro de la apertura del depósito. Paso 3: Introduzca la cantidad deseada de agua en el depósito. PRECAUCIÓN: No llene el depósito más del Nivel máximo 6 y no ponga menos agua del mínimo Nivel 1.
  • Página 10 Llenar el Depósito de Agua Vaciar el Depósito de Agua Paso 1: Retire la tapadera (50) Paso 2: Coloque un envase apropiado como una cubeta junto al depósito de la máquina de remar. Paso 3: Inserte el tubo en la bomba dentro del depósito y coloque la manguera dentro del envase seleccionado. Paso 4: Bombee el agua completamente o al nivel necesario.
  • Página 11: Nivelar El Aparato

    Nivelar el Aparato Para que la máquina de remar quede en pie de forma segura, la parte de atrás del soporte (2) está equipada con dos patas ajustables (19). Con ellas es posible nivelar el aparato y compensar cualquier desnivel en el suelo.
  • Página 12: Localización & Almacenamiento

    Localización & Almacenamiento Seleccionar un buen lugar y espacio de almacenamiento Por favor seleccione un lugar seco, nivelado y templado para colocar y almacenar su aparato de entrena- miento. Por su propio interés asegúrese de que el área seleccionada esté bien ventilada para permitirle una oxigenación óptima.
  • Página 13: Ajuste De Pedales

    Para asegurar el funcionamiento fluido del asiento, limpie el asiento, guías de rodillos y carriles de deslizamien- to de aluminio regularmente. El Spray lubricante MAXXUS & el Spray desengrasante MAXXUS son ideales para esto y se pueden encargar en línea desde www.maxxus.com...
  • Página 14: Consola

    *** Nota en la Medida del ritmo cardiaco Esta función solo se puede usar con un cinturón pectoral disponible como extra adicional. MAXXUS recomienda el uso de un cinturón pectoral POLAR® T34 .
  • Página 15 Consola TECLADO RECUPERACIÓN Tecla para activar la recuperación de la medida de la frecuencia del pulso. Tecla para reiniciar todos los valores. Para establecer todos los valores de vuelta a REINICIAR cero y /o reanudar la consola, presione y sujete está tecla constantemente durante aproximadamente 3-5 segundos.
  • Página 16: Manual De Entrenamiento Con Objetivos Establecidos

    Consola Manual de Entrenamiento con Objetivos Establecidos Para empezar la sesión de entrenamiento con objetivos establecidos, encienda la consola. Seleccione “ QUICK START” pulsando las teclas y confirme su selección presionando la tecla ENTER. Paso 1: Establecer un Objetivo de Entrenamiento Ahora es posible seleccionar un entrenamiento objetivo y establecer el valor objetivo deseado.
  • Página 17: Intervalo De Objetivo De Entrenamiento

    Consola Intervalo de Objetivo de Entrenamiento Para llevar a cabo el intervalo de objetivo de entrenamiento, encienda la consola. Seleccione “TARGET INTER- VAL” usando las teclas y confirme su selección pulsando la tecla ENTER. PASO 1: Seleccionar un Intervalo Tiene la opción de seleccionar un tipo de intervalo de entrenamiento pulsando las teclas Las opciones disponibles son: •...
  • Página 18: Entrenamiento De Intervalo Con Con Valores Pre- Establecidos

    Consola Entrenamiento de Intervalo con con Valores Pre- Establecidos Para llevar a cabo el entrenamiento con valores pre- establecidos enchufe la consola. Seleccione “CUSTOM” usando las teclas y confirme su entrada pulsando la tecla ENTER. Paso 1: Seleccionar un Intervalo Ahora puede seleccionar un tipo de entrenamiento de intervalo al pulsar las teclas Las opciones disponibles son: ▪...
  • Página 19: Medida De La Recuperación De La Frecuencia De Pulso

    Consola Medida de la RECUPERACIÓN de la Frecuencia de Pulso Para usar la medida de la recuperación de la frecuencia de pulso, necesitará un cinturón pectoral disponible de forma opcional para medir su frecuencia cardíaca. Si el usuario lleva un cinturón pectoral, la frecuencia cardíaca actual será mostrada en la ventana PULSE de la pantalla.
  • Página 20: Pulso Y Ritmo Cardíaco

    Pulso y Ritmo cardíaco 100% del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo Edad Cálculo individual del ritmo cardíaco durante el entrenamiento Su ritmo cardíaco individual del entrenamiento se puede calcular de la siguiente manera: 220 –...
  • Página 21: Advertencias Sobre Monitores De Pulso & Cardiacos

    Monitorizacion de la Frecuencia Cardiaca usando un Cinturón Pectoral Un gran número de de aparatos de entrenamiento MAXXUS® tienen integrado un recibidor inalámbrico como estándar. El uso de un cintura pectoral ( le recomendamos el uso exclusivo de un cinturón pectoral sin codificar POLAR®) le permite medidas inalámbricas de la frecuencia cardíaca.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad- Máquinas De Remar

    Los movimientos de remado fuertes pueden mover el aparato en superficies suaves y alfombras. Asegúrese de que este firme. Idealmente, coloque una alfombra MAXXUS debajo de la unidad. La máquina de remar nunca debe ser atornillada al suelo o fijada de cualquier otra manera.
  • Página 23: Instrucciones De Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento Debajo hay pistas y consejos que le ayudarán a remar correctamente Movimiento de remado – todo el cuerpo Paso 1: Preparación Asegúrese de que sus pies están colocados apropiadamente en los pedales, e.j. el tamaño está ajustado a su talla de zapato y y las correas de pie están ajustadas firmemente.
  • Página 24 Instrucciones de entrenamiento Movimiento de Remado – Solo Brazos Paso 1: Preparación Asegúrese de que sus pies están en la posición óptima , e.j. el tamaño está ajustado a su talla de zapato y las correas de pie están ajustadas firmemente. Agarre con ambas manos el asa de remo con 20cm de separación.
  • Página 25: Recomendaciones Para El Entrenamiento

    Recomendaciones para el entrenamiento La preparación antes del entrenamiento Antes de iniciar el entrenamiento asegúrese que su equipo esté en condiciones perfectas, además de que su cuerpo esté preparado para entrenar. Por lo tanto, si no ha realizado ningún entrenamiento de resistencia durante un tiempo largo, debe consultar con su médico y someterse a un chequeo de acondicionamiento físico.
  • Página 26 Recomendaciones para el entrenamiento La ingestión de líquidos La ingestión de suficientes líquidos antes y durante el entrenamiento es vital. Durante una sesión de entrena- miento de 30-minutos es posible perder hasta un litro de líquido. Para compensar está pérdida, puede beber una mezcla de un tercio de zumo de manzana a dos tercios de agua para reemplazar todos los electrolitos y minerales que su cuerpo pierde a través del sudor.
  • Página 27: Faq

    Mi aparato de entrenamiento hace ruidos durante el entrenamiento - ¿Es esto normal? Su aparato de entrenamiento MAXXUS® viene equipado con unos rodamientos de bolas de alta calidad y una cinta acanalada. Adicionalmente, tiene también un sistema de frenado magnético de alta calidad completa- mente sin desgaste ni fricción.
  • Página 28: Accesorios Recomendados

    − 240 x 100 cm (ideal para máquinas de remar) Spray Desengrasante MAXXUS® - Limpieza óptima para limpiar la suciedad y el man- tenimiento de los tubos de guía, rodillos y superficies. Spray Lubricate MAXXUS® – Óptima lubricación para los tubos de guía.
  • Página 29: Dibujo Explotado

    Dibujo Explotado...
  • Página 30: Lista De Las Piezas De Repuesto

    Lista de las piezas de repuesto Núm. Descripción Núm. Descripción Main Frame Spacer for mesh belt wheel Rear Stabilizer Pedal Strap Slide Rail R/L Seat Handlebar Seat Roller Spring Fixed Plate Stopper Seat Carriage Spacer for Roller Sensor Stand L Bearing Sensor Stand R One-way Bearing...
  • Página 31 Lista de las piezas de repuesto Núm. Descripción M6*30 Adjusting Screw ST4*16 Screw OD24*ID8.5*2.0 Washer OD20*ID8.5*1.5 Washer OD18*ID6.5*T1.5 Washer C Clip M8*27 Carriage Bolts OD13*ID6.5*T1.5 Washer M10 Nylon Nut Aluminum Plate Cover M6 Nylon Nut M5 Nylon Nut M3*20 Screw OD7*ID3.2*1.0 Washer M3 Nylon Nut Main Frame Plate...
  • Página 32 Notas...
  • Página 33 Notas...
  • Página 34: Áreas De Aplicación Y Periodos De Garantías

    Para encontrar las piezas exactas de repuesto, se necesitará el nombre del producto, la fecha de compra y el número de serie. Le invitamos a visitar nuestra sección de servicio en www.maxxus.com para obtener más información.
  • Página 35: Contrato De Servicio

    Reconocimiento de los términos y condiciones comerciales generales de MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Por la presente instruyo que la empresa MAXXUS® Group GmbH &a Co. KG a reparar el defecto mencionado. La garantía informa que los costos no serán cobrados al usuario. Los costos de reparación que vienen excluidos de la responsabilidad de defectos en la calidad se cobrarán al usuario y deben de ser liquidados inmediatamente.
  • Página 36 Maxxus Group GmbH & Co. KG Nordring 80 D-64521 Groß-Gerau Alemania E-Mail: [email protected] www.maxxus.com...

Tabla de contenido