Tabla de contenido

Enlaces rápidos

G
S
UÍA DEL
ISTEMA PARA
Thales Navigation
471 El Camino Real
Santa Clara, CA USA 95050-4300
Números Telefónicos
M
EDICIÓN
Central
Teléfono : 408-615-5100
Fax
: 408-615-5200
Ventas
EEUU
: 800-922-2401
Internacional: 408-615-3970
Fax
: 408-615-5200
Europa
Teléfono : 44-0118-931-9600
Fax
: 44-0118-931-9601
Sudamérica
Teléfono : 56-2-234-5643
Fax
: 56-2-234-5647
Soporte
EEUU
: 800-229-2400
Internacional: 408-615-3980
Fax
: 408-615-5200
Internet
http://www.ashtech.com
http://www.thalesnavigation
RTK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ashtech GPS Z-Xtreme

  • Página 1 : 408-615-5200 • Europa • Teléfono : 44-0118-931-9600 • : 44-0118-931-9601 • Sudamérica • Teléfono : 56-2-234-5643 • : 56-2-234-5647 • Soporte • EEUU : 800-229-2400 • Internacional: 408-615-3980 • : 408-615-5200 • Internet • [email protected] • http://www.ashtech.com • http://www.thalesnavigation...
  • Página 2 Impreso en los Estados Unidos de América. Número de Parte: 630844-02 Revisión A Febrero, 2002 Marcas Z-Xtremeä, Instant-RTKä, Z-Trackingä, y el logo de Ashtech son marcas registra- ® das de Thales Navigation. Ashtech es marca registrada de Thales Navigation. Todos los otros productos y marcas, son marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 3: Contrato De Licencia Del Software

    CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE IMPORTANTE: AL ABRIR LA CAJA SELLADA DEL DISCO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, USTED ESTA ACEPTANDO LOS TERMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO DE LICENCIA (“ACUERDO”). ESTE CON- TRATO CONSTITUYE EL COMPLETO ACUERDO ENTRE USTED (“CONCESIONARIO”) Y THALES NAVIGATION (“OTORGADOR DE LA LICENCIA”).
  • Página 4 contiene calificaciones de procedimiento y otros términos contractuales relacionados con las provisiones anteriores.
  • Página 5: Denegacion De Garantias Y Limites De Obligacion

    DENEGACION DE GARANTIAS Y LIMITES DE OBLIGACION EL OTORGADOR DE LA LICENCIA Y SUS PROVEEDORES NO HACEN GARANTIAS NI REPRESENTACIONES, EXPRESAS O IMPLICADAS, RELACIONADAS CON EL PROGRAMA, MEDIOS, DOCUMENTACION, RESULTA- DOS O PRECISION DE DATOS Y, A TRAVES DE ESTE DOCUMENTO, DENEGAN EXPRESAMENTE CUAL- QUIER GARANTIA DE NEGOCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Sistema de Posicionamiento Global (GPS) ............. 2 Medición en Tiempo Real Cinemático (RTK)............3 Aplicaciones ......................4 Limitaciones ......................5 ZX SuperStation de Ashtech..................6 Capítulo 2 Componentes del Sistema ..........7 Hardware ......................... 7 Receptor GPS ....................... 7 Antena Geodetic IV ....................9 Antena Choke Ring ....................
  • Página 8 Receptor Z-Xtreme Completamente Conectado..........31 Radio Base Completamente Conectada............. 33 Computador Manual Completamente Conectado..........33 Sistema Rover con Mochila ................34 Receptor GPS - Antena GPS................34 Radio - Antena de Radio..................35 Receptor GPS - Radio ..................37 Computador Manual - Receptor GPS ..............39 Receptor GPS - Sistema de Alimentación del Receptor........
  • Página 9 Configuración del Receptor GPS Rover para Hacerlo Funcionar como Rover RTK ................65 Verificar Función ....................66 Ejecutando una Medición RTK ................69 Inicialización del Rover RTK ................69 Separación Base – Rover (Rango de Operación RTK) ........70 Comunicación ....................70 Inicialización.....................
  • Página 10 Paso 7. ¿Está dentro de las especificaciones de su sistema de radio? ..84 Paso 8. ¿Tiene interferencias? ..............85 Paso 9. Usted puede tener un componente en su sistema que no esté funcionando apropiadamente........86 El sistema rover no está calculando una posición ..........86 Paso 1.
  • Página 11 Figura 1.1 Configuración RTK para Medición GPS ............3 Figura 2.1 Receptor GPS Z-Xtreme de Asthech ............8 Figura 2.2 Antena GPS Geodetic IV-Sin Plano a Tierra-Con Plano a Tierra ....9 Figura 2.3 Antena Choke Ring para Ambientes de Multipaso Severo ....... 10 Figura 2.4...
  • Página 12 Figura 3.22. Conexiones de Cables de ZXtreme con Radio Externa ......41 Figura 3.23. Conexiones de Cables para el Receptor Rover Z-Xtreme con Radio Interna . 42 Figura 3.24. Radio Rover Pacific Crest con Todas las Conexiones de Cables ..... 43 Figura 3.25.
  • Página 13: Capítulo 1 Introducción A La Medición En Tiempo Real Cinemático (Rtk)

    En los comienzos de la medición GPS, la duración de la toma de datos en un punto podía tomar horas, y se puede decir que “pocos” sería el adjetivo apropiado para describir el número de puntos establecidos en un día y la finalización de un proyecto grande podía tomar semanas.
  • Página 14: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Veamos rápidamente aquello que hace posible todo esto, el Sistema de Posiciona- miento Global (GPS). GPS está compuesto por tres componentes elementales: satélites, control basado en el terreno y estaciones de monitoreo. El propósito principal de las estaciones de control y monitoreo es monitorear y man- tener los satélites.
  • Página 15: Medición En Tiempo Real Cinemático (Rtk)

    Medición en Tiempo Real Cinemático (RTK) La modalidad RTK de la medición GPS requiere el uso de al menos dos sistemas de receptores GPS funcionando simultáneamente, según se muestra. En efecto, esto es cierto para cualquier modalidad de uso GPS, donde se requiere una precisión de posición mejor que 100 metros.
  • Página 16: Aplicaciones

    se calcula entre los receptores base y rover. Finalmente, el receptor rover calcula la posición de rover utilizando una posición base conocida y el vector calculado. Esta es la función básica del receptor rover de un sistema RTK. Con la base y el rover funcionando como se describe anteriormente, un usuario que lleve el sistema rover, puede moverse alrededor del terreno y posicionar rápida y fiel- mente puntos de interés.
  • Página 17: Limitaciones

    DTM’s, grillas, etc. En la mayoría de los casos, un sistema RTK será vastamente más productivo en estos tipos de mediciones, que una estación total convencional, con el beneficio adi- cional, que el sistema RTK puede ser operado por una sola persona. Limitaciones GPS RTK tiene límites que afectan esta capacidad de realizar algunas de los trabajos de medición discutidos anteriormente.
  • Página 18: Zx Superstation De Ashtech

    ZX SuperStation de Ashtech La solución de Ashtech para mediciones RTK es ZX SuperStation. ZX SuperStation incluye todos los componentes necesarios para realizar mediciones GPS post-proce- sadas y en tiempo real. ZX SuperStation está potenciado por el receptor GPS de doble frecuencia Z-Xtreme de Ahstech.
  • Página 19: Capítulo 2 Componentes Del Sistema

    Un sistema RTK está compuesto por un número de componenetes que, a primera vista, pueden parecer un poco abrumador. Por el contrario, la instalación de un sistema RTK no es una tarea complicada. La clave está en comprender el propósito de cada componente del sistema y cómo se relacionan entre sí.
  • Página 20 Receptor GPS Z-Xtreme de Asthech Figura 2.1 ZX SuperStation está construido en torno al receptor GPS de doble frecuencia Z- Xtreme. El Z-Xtreme tiene una batería integral, una tarjeta de memoria PC desmont- able y una radio interna opcional. Es capaz de funcionar como base o rover en mediciones RTK y post-procesadas.
  • Página 21: Antena Geodetic Iv

    Antena Geodetic IV La antena Geodetic IV, Figura 2.2, es la antena estándar que se utilizan los sistemas base y rove. Es pequeña, liviana y cumple con las necesidades de la mayoría de los usuarios. Esta es la única antena disponible para el uso del sistema rover. La otra antena es demasiado grande y pesada para un uso práctico con el rover.
  • Página 22: Radio

    ambiente con multipaso más duro Antena Choke Ring para Ambientes de Multipaso Severo Figura 2.3 Radio La radio es el mecanismo a través del cual los receptores base y rover se comunican con el sistema. Por lo tanto, una radio es un componente de ambos sistemas, base y rover.
  • Página 23 en la Figura 2.4. Radio Base Pacific Crest UHF/VHF Figura 2.4 La ventaja de una radio UHF o VHF, es que al operar en estos rangos, pueden trans- mitir datos legalmente, utilizando transmisores de alta potencia. Aunque las radios UHF y VHF son afectadas por obstrucciones en su línea visual entre los sistemas base y rover, la potencia de transmisión incrementada de estas radios permite repeler más obstrucciones que otras radios que funcionan en frecuencias más altas, por ejemplo, las de amplio espectro.
  • Página 24: Amplio Espectro

    externa. La Figura 2.5 muestra un receptor rover normal. Receptor Rover Pacific Crest UHF/VHF Figura 2.5 Las radios UHF y VHF ofrecidas con ZX SuperStation son fabricadas por Pacific Crest Corporation. Amplio Espectro Las mediciones RTK realizadas en terreno de proyectos pequeños que no exceden los 2 km entre los sistemas base y rover, pueden utilizar radios de amplio espectro.
  • Página 25: Antena De La Radio

    La solución del amplio espectro para ZX SuperStation es fabricada por Ashtech y se llama SSRadio. La SSRadio del rover tiene la opción de empotrarla en el mismo receptor rover. La SSRadio de la base debe ser externa al receptor base.
  • Página 26: Computador Manual

    señal. La Figura 2.7 muestra dos antenas- larga y corta Antenas de Radio de Amplio Espectro y UHF Figura 2.7 ZX SuperStation no ofrece opción en antenas de radio para los sistemas base y rover. Sólo la elección del tipo de radio implicará qué antenas se deben incluir en el sistema.
  • Página 27: Tds Ranger

    Computadores Manuales: TDS (izquierda), Husky MP2500 Figura 2.8 (derecha) Muchos usuarios reconocerán este componente como un colector de datos común- mente usados con estaciones totales convencionales. En efecto, el computador manual utilizado con un sistema RTK es muy similar en función a los que se utilizan con las estaciones totales.
  • Página 28: Husky Mp2500

    Husky MP2500 La Husky MP2500 es un computador resistente, especial para trabajo en terreno, con una carcasa resistente a los impactos. Está diseñada para soportar ambientes difíciles, encontrados durante el uso normal en terreno. El modelo MP2500 opera bajo el sistema operativo DOS. Es fabricada por WPI Husky Computers. Sistema de Alimentación Los sistemas base y rover necesitan una fuente de energía para operar.
  • Página 29: Software

    ZX SuperStation proporciona dos opciones de software de aplicación en terreno: FieldMate y Survey Pro. GPS FieldMate (Mine Surveyor II/Seismark II) FieldMate fue diseñado por Ashtech, específicamente para utilizarlo con sistemas RTK de Ashtech. FieldMate ofrece todos los requerimientos básicos para realizar Componentes del Sistema...
  • Página 30: Survey Pro Con Gps

    mediciones RTK. El software guía al usuario a través de todos los pasos necesarios en los trabajos de ubicación y stakeout. La interfase es totalmente anticipada y fácil de dominar. Si GPS FieldMate es la opción para software de aplicación en terreno, la opción en computadores manuales se limita a la Husky MP2500, puesto que Field- Mate es un programa basado en DOS.
  • Página 31: Software De Post-Proceso

    También incluye la capacidad de procesar datos utilizando órbitas precisas. SI se necesitan las dos capacidades, Ashtech Office Suite es la opción adecuada en software de post-proceso. Esto conlcuye la presentación los componentes del hardware y software del sistema ZX SuperStation.
  • Página 32 Medición Cinemática en Tiempo Real...
  • Página 33: Capítulo 3 Conectividad Del Hardware

    Después de leer la sección anterior, usted debe tener una idea de la función de cada componente del hardware de un sistema RTK y cómo se relacionan entre sí. Para que los diferentes componentes funcionen como un sistema, se debe comunicar. Esto requiere que los componentes estén conectados para su comunicación y ali- mentación.
  • Página 34 Figura 3.1. Cable para Antena GPS con conectores TNC Este cable tiene dos propósitos: suplir de energía a la antena GPS desde el receptor y enviar las señales satelitales observadas por la antena al receptor. El cable para la antena GPS conecta el receptor Z-Xtreme vía conector TNC ubicado en el panel trasero del receptor, según aparece en la figura 3.2.
  • Página 35: Radio - Antena De Radio

    GPS y vice versa. El conector de la antena para la radio Pacific Crest está en el panel trasero, identifi- cado como ‘Antenna’. La SSRadio de Ashtech tiene su conector ubicado en el panel frontal, identificado como ‘Ant’.
  • Página 36 según se ve en la Figura 3.4. Figura 3.4. Cable de Antena de Radio Conectado a Radio Pacific Crest y a Antena de Radio Base PRECAUCION Es importante que la antena de radio se conecte a la radio antes de aplicar energía a la radio.
  • Página 37: Receptor Gps - Radio

    RS232. El cable tiene forma de Y, permitiendo la conexión entre radio«receptor y radio«fuente de alimentación. La SSRadio de Ashtech utiliza un conector Fischer de 7-pin Fischerlocalizado en el panel frontal de la radio y se identifica como ‘Serial...
  • Página 38: Computador Manual - Receptor Gps

    Figura 3.6. Cable de Comunicación de Radio, Conectado a la Radio Pacific Crest Base y al Receptor Z-Xtreme Se recomienda que la radio se conecte con el receptor antes de encender el receptor. Esto asegurará un encendido limpio de la radio, con las radios de amplio espectro, el receptor suministra energía a la radio a través de esta conexión.
  • Página 39 Figura 3.7. Cable de Comunicación del Computador El cable incluido con cada receptor Z-Xtreme para bajar datos al PC también se uti- liza para la comunicación entre el receptor Z-Xtreme y el computador manual. Ya que recibirá dos cables con su sistema (uno con cada receptor), se recomienda que guarde uno de ellos con su receptor base para el uso en terreno y el otro con su PC en la oficina para bajar los datos.
  • Página 40: Receptor Gps - Sistema De Alimentación Del Receptor

    Figura 3.8. Cable de Comunicación del Computador Conectando al Z-Xtreme con la controladora Ranger La conexión del cable de comunicación del computador al colector, se realiza por el conector serial estándar de 9-pin. El colector se puede conectar al receptor en cualquier momento durante la insta- lación del equipo y el proceso de colección de datos.
  • Página 41 Figura 3.9. Cable de Alimentación para Z-Xtreme y Bolso para Energía Externa El cable de alimentación se conecta al receptor con un conector Fischer de 3-pin localizado en el panel frontal del receptor. El conector correcto está identificado como ‘Power’. El otro extermo del cable de alimentación externa está integrado en el bolso que sostiene la batería (Figura 3.10).
  • Página 42: Radio - Sistema De Alimentación De La Radio

    Obviamente es necesario conectar la batería del receptor antes de encender el receptor. La fuente de alimentación externa se puede conectar en cualquier momento sin importar la batería interna. Radio - Sistema de Alimentación de la Radio La radio UHF/VHF es el único tipo de radio que requiere una fuente de alimentación externa.
  • Página 43: Receptor Z-Xtreme Completamente Conectado

    flexibilidad para conectar cualqueir tipo de fuente de poder (Figura 3.12). Figura 3.12. Cable de Comunicación/Alimentación que Conecta Radio Pacific Crest a Batería Externa Conecte la fuente de alimentación externa a la radio antes de encender cualquier componente del sistema. Ahora que hemos revisado la conectividad de cada componente del Sistema base en forma independiente, examinemos cada componente principal completamente conectado, comenzado con el receptor Z-Xtreme receiver.
  • Página 44 Figura 3.13. Receptor Base Z-Xtreme con Todas los Cables de Conexión Estas conexiones son: 1. Cable de alimentación del receptor se conecta al puerto identificado como “PWR”. Este cable conecta la fuente de alimentación externa al receptor Z- Xtreme. Esta es una conexión opcional no es necesaria para la operación del Z-Xtreme, está...
  • Página 45: Radio Base Completamente Conectada

    Radio Base Completamente Conectada Una radio totalmente conectada tendrá dos conexiones de cable, sin importar qué tipo de radio se use. En todos los casos, ambas conexiones son obligatorias, tal como se ve en la Figura 3.14. Figura 3.14. Radio Pacific Crest con todas sus Conexiones 1.
  • Página 46: Sistema Rover Con Mochila

    Figura 3.15. Computador Manual con Todas sus Conexiones El cable de comunicación del computador se conecta al puerto serial. En la TDS Ranger, el puerto RS232 se ubica a la izquierda, cuando se visualiza como en la fig- ura 3.15. En la Husky, el puerto está a la derecha cuando se visualiza como en la fig- ura 3.15.
  • Página 47: Radio - Antena De Radio

    BNC, dependiendo de qué radio esté utilizando. Si la radio remota es Pacific Crest UHF/VHF, interna o externa respecto al receptor GPS rover, el conector será BNC. Si está utilizando una radio SSRadio de Ashtech, interna o externa, el conector será TNC con polaridad inversa.
  • Página 48 Figura 3.17. Antena Rover Conectada a la Radio Interna El cable de antena conecta a la antena por medio de un adaptador específicamente diseñado para utilizar con la mochila del rover. Este adaptador sirve como conector de antena y como montante para la antena en el armazón de la mochila. Nota: Si la radio del rover que se está...
  • Página 49: Receptor Gps - Radio

    Figura 3.18. Radio Rover PDL Pacific Crest con Antena Se recomienda que la antena de radio esté conectada a la radio antes de encender la radio, aunque el no hacerlo no causa ningún daño al equipo. Receptor GPS - Radio El receptor GPS rover debe estar conectado a la radio rover para obtener los datos crudos del sistema base.
  • Página 50 único conector que va al panel frontal de la radio y sirve como conector de energía y como conector RS232. La radio SSRadio de Ashtech utiliza un conector Fischer de 7-pin que se encuentra en el panel frontal de la radio y se identifica como ‘Serial’.
  • Página 51: Computador Manual - Receptor Gps

    Figura 3.20. Cable de Comunicación que Conecta el receptor Z-Xtreme y la Radio Rover PDL Se recomienda que la radio se conecte al receptor antes de encender el receptor. Esto asegurará un encendido limpio de la radio, ya que con las radio de amplio espe- ctro, el receptor suministra energía a la radio a través de esta conexión.
  • Página 52: Receptor Gps - Sistema De Alimentación Del Receptor

    Figura 3.21. Cable de Comunicación del Computador Los detalles de la conexión computador manual - receptor GPS son idénticos para los sistemas base y rover. Por favor, refiérase a la discusión acerca de la conexión del computador manual - receptor GPS en SIstema Base, para obtener más detalles. Receptor GPS - Sistema de Alimentación del Receptor Bajo las condiciones más operacionales, el sistema rover estará...
  • Página 53: Receptor Rover Z-Xtreme Completamente Conectado

    Receptor Rover Z-Xtreme Completamente Conectado Un receptor rover Z-Xtreme totalmente conectado con una radio externa, tendrán cuatro conexiones de cables, según se ve en la Figura 3.22. Figura 3.22. Conexiones de Cables de ZXtreme con Radio Externa Estas conexiones son: 1.
  • Página 54: Radio Rover Totalmente Conectada

    Si el sistema rover inlcuye una radio interna en el receptor GPS, las conexiones hacia el receptor serán levemente diferentes, según se observa en la siguiente Figura 3.23. Figura 3.23. Conexiones de Cables para el Receptor Rover Z-Xtreme con Radio Interna Con la radio interna, el cable de Comunicación/Alimentación de la Radio ya no está.
  • Página 55: Computador Manual Totalmente Conectado

    Figura 3.24. Radio Rover Pacific Crest con Todas las Conexiones de Cables 1. Cable de comunicación/alimentación de la radio, conectado en el puerto RS232 / alimentación. Este puerto no está identificado como en la radio Pacific Crest y como “Serial” en la SSRadio. Este cable conecta la radio al receptor Z-Xtreme y en el caso de la radio Pacific Crest, también conecta la radio a una fuente de alimentación externa.
  • Página 56: Sistema Rover Montado En Jalón

    Figura 3.25. Computador Manual con Todas sus Conexiones El cable de comunicación del computador se conecta al puerto serial. En la TDS Ranger, el puerto RS232 está a la izquierda, cuando se visualiza como en la Figura 3.25. En la Husky, el puerto está a la derecha cuando se visualiza como en la Figura 3.25.
  • Página 57 Para la configuración del jalón, la radio debe ser interna (Figura 3.26). Usted tiene la opción de conectar la antena de radio directamente al puerto de antena de radio ubicado en la parte trasera del receptor GPS (no requiere cable), o montando la antena de radio en el jalón y conectándolo al puerto de antena de radio en el receptor GPS vía cable coaxial.
  • Página 58: Computador Manual - Receptor Gps

    El cable de antena conecta la antena por medio de un adaptador específicamente para el uso del sistema rover. Este adaptador sirve como conector a la antena y como montante para la antena en el jalón. Se recomienda que la antena de radio se conecte a la radio antes de aplicar la ali- mentación a la radio, aunque el hecho de no hacerlo no causará...
  • Página 59: Receptor Gps Rover Completamente Conectado Y Montado En Jalón

    Receptor GPS Rover Completamente Conectado y Montado en Jalón Un rover montado en un jalón tendrá tres conexiones de cables según se ve en la Figura 3.29. Figura 3.29. Receptor GPS Rover Totalmente Conectado y montado en el Jalón Cable de comunicación conectado al puerto identificado como “Serial Ports – A”.
  • Página 60 Figura 3.30. Computador Manual Totalmente Conectado El cable de comunicación del computador está conectado al puerto serial. En la TDS Ranger, el puerto RS232 está a la izquierda, cuando se visualiza como en la figura 3.30. En la Husky, el puerto está a la derecha cuando se visualiza como en la figura 3.30.
  • Página 61: Capítulo 4 Preparación Para Rtk

    Los dos capítulos anteriores preparan el campo de trabajo para comprender el propósito de cada componente del sistema ZX SuperStation y la relación entre los componentes. Esta comprensión de funcionalidad y conectividad de los compo- nentes del sistema RTK se verificarán durante la preparación y ejecución de la med- ición RTK.
  • Página 62 Figura 4.1. Estuche de Transporte de la Base El bolso más grande se denomina bolso del Kit. Contiene el receptor Z-Xtreme, la antena GPS, la fuente de alimentación externa y algunos cables, según se ve en la Figura 4.2. Hay espacio adicional en el bolso del Kit para items misceláneos tales como una base tribach o un adaptador tribrach.
  • Página 63: Seleccione La Estación Apropiada Para El Sistema Base

    Figura 4.2. Estuche de Transporte de la Base Abierto Antes de salir a terreno, se recomienda que el sistema base sea examinado para aseguirar que todos los componentes necesarios están realmente en el estuche de transporte. Ahora que hemos confirmado que los componentes del sistema base fueron conta- dos, saquemos el sistema a terreno.
  • Página 64: Antena Gps Sobre Punto Base

    1. La estación debe estar en un punto alto con relación al terreno que le rodea. Esto es para lograr el más amplio rango posible para las transmisiones de la radio base. Las obstrucciones de la línea visual entre los sistemas base y rover reducirán la distancia trabajable entre los dos sistemas.
  • Página 65: Montaje De La Antena De Radio Base

    Montaje de la Antena de Radio Base La antena de radio se puede montar en cualquier ubicación de la estación base. La única consideración es la longitud del cable. Recuerde que la antena de radio se debe conectar a la radio que está conectada al receptor GPS. La antena GPS tam- bién se debe conectar al receptor GPS.
  • Página 66: Conexión De Los Componentes Del Sistema

    Figura 4.5. Midiendo la Altura de la Antena GPS Base Las diferentes antenas GPS tendrán diferentes puntos de medición de altura. Para la antena Geodetic IV, el punto de medición de la altura es la parte superior del plano a tierra. Conexión de los componentes del sistema Con los componentes del sistema base que quedan en el estuche de la base, conecte todos los componentes como se detalla más abajo.
  • Página 67: Encendido Del Sistema Base

    establecer estas conexiones. Antena GPS « Receptor GPS • Antena de Radio « Radio • Radio « Receptor GPS • Alimentación de Radio « Radio • Alimentación de receptor GPS « Receptor GPS • Computador manual r « Receptor GPS •...
  • Página 68: Ingreso De Identificación Del Punto Base, Coordenadas Y Altura En El Receptor Base

    Formato de datos crudos - Establece el formato en el cual la base está transmitiendo los datos crudos. Las opciones son los formatos RTCM y PBEN (de propiedad de Ashtech). El valor por defecto es PBEN. Si está utilizando el software de aplicación para configurar el sistema base, refiérase a la documentación del software de aplicación que se está...
  • Página 69: Verificación De Función

    el mismo problema detallado anteriormente. Es muy importante que las coordenadas base sean revisadas para asegurar que son las cor- rectas. Verificación de Función Realice las siguientes obsevaciones para determinar si el sistema base está funcio- nando apropiadamente: • Determine si el receptor base está observando satélites. Esto se puede realizar utilizando el software de aplicación en terreno en el computador manual o a través de la pantalla del receptor.
  • Página 70 Figura 4.6. Sistema Base Listo para Medir Bajo la mayoría de las condiciones de operación, el receptor Z-Xtreme y la radio base pueden permanecer en sus respectivos bolsos durante la operación. La tapa del estuche de transporte también se puede cerrar parcialmente para protegerlos de la lluvia.
  • Página 71: Instalación Del Sistema Rover

    Instalación del Sistema Rover Como con el sistema base, el sistema rover reside en un estuche de transporte, a excepción de uno de los componentes, el jalón rover. Dentro de este estuche usted encontrará los mismos dos bolsos con los componentes del sistema, según se ve en la Figura 4.7.
  • Página 72: Montaje De La Antena Del Receptor

    Montaje de la Antena del Receptor La antena GPS rover se monta en un jalón que se puede nivelar con precisión donde desea ubicarlo. (Figura 4.8). El sistema rover incluye un jalón de altura fija para este fin. Figura 4.8. Antena GPS Geodetic IV en Jalón Rover Medición y Registro de Altura del Instrumento de la Antena GPS Recuerde que las mediciones de datos satelitales se hacen en el centro (horizontal u verticalmente) de la antena.
  • Página 73 Figura 4.9. Antena de Radio Rover y Radio Pacific Crest PDL en la Mochila En la configuración de montaje en el jalón, la antena de radio semonta en una abrazadera que sostiene la antena en el jalón, directamente debajo de la antena GPS (Figura 4.10).
  • Página 74: Montaje Del Computador Manual

    Una opción para la configuración del montaje en el jalón es para usar la antena corta y conectarla directamente al conector de la antena de radio en la parte trasera del receptor GPS (Figura 4.11). Figura 4.11. Antena de Radio con Antena Corta Montada en el Jalón y en la Parte trasera del Receptor La ventaja de esta configuración es la eliminación del cable y la abrazadera para la antena de radio.
  • Página 75: Montaje Del Receptor Gps (Sólo Montaje En Jalón)

    Figura 4.12. TDS Ranger Montada en el Jalón Rover Montaje del Receptor GPS (Sólo montaje en Jalón) Para la configuración del jalón, el receptor GPS debe estar montado en el jalón. Se incluye una abrazadera montante especial para este efecto embrujo (Figura 4.13).
  • Página 76: Conexión De Componentes Del Sistema

    Figura 4.13. Receptor Montado en un Jalón Conexión de Componentes del Sistema Conecte todos los componentes que se detallan a continuación. Algunas de estas conexiones pueden estar hechas, especialmente si se está utilizando el sistema rover con mochila. Asegúrese de que los conctores están puestos correctamente. Antena GPS «...
  • Página 77: Configuración Del Receptor Gps Rover Para Hacerlo Funcionar Como Rover Rtk

    Formato de datos crudos - Establece el formato en el cual la base transmite los datos crudos. Las opciones son RTCM y PBEN (propiedad de Ashtech). El valor por defecto es PBEN. • Nivel de confianza de la inicialización RTK - Establece el nivel de confianza para la inicialización RTK.
  • Página 78: Verificar Función

    Verificar Función Realice las siguientes observaciones para determinar si el sistema rover está funcio- nando correctamente: • Determinar si el receptor está observando satélites. Esto se puede realizar utilizando el software de aplicación en terreno en el computador manual o a través de la pantalla del receptor. •...
  • Página 79 mochila. La Figura 4.15 muestra la configuración del jalón. Con esa configuración, todos los componentes del sistema rover se montan en el jalón, eliminando la necesidad de utilizar la mochila. Figura 4.15. Sistema Rover con Configuración de Jalón Listo para Medir...
  • Página 80 Medición Cinemática en Tiempo Real...
  • Página 81: Ejecutando Una Medición Rtk

    Ahora su ZX SuperStation está lista para ejecutar una medición RTK. Con el sistema rover en su mano, usted puede moverse en el terreno, localizando car- acterísticas o puntos de staking out. Los pasos detallados para realizar estos traba- jos dependen mucho del software de aplicación en terreno que se esté utilizando. Por esta razón, los pasos detallados necesarios para ejecutar trabajos de medición no se discutirán aquí.
  • Página 82: Separación Base - Rover (Rango De Operación Rtk)

    cializará. El sistema rover necesitará ser cambiado a una ubicación más apropiada para la inicialización. Una vez que se inicializa el sistema rover, permanecerá incializado mientras el recep- tor siga enlazado a al menos 4 satélites. Si alguna vez, después de la inicialización, el rover no mantiene el enlace con al menos 4 satélites, la inicialización se perderá.
  • Página 83: Inicialización

    Inicialización El tiempo necesario para que el sistema rover realice el proceso de inicialización depende de la distancia desde el sistema rover al sistema base. Mientras más cerca esté el rover a la base, más rápido será el proceso. Cuando el rover está a 3 km (2 millas) de la base, la duración del proceso podría tomar 60 seconds, o más cuando el rover está...
  • Página 84 Medición Cinemática en Tiempo Real...
  • Página 85: Capítulo 6 Solución De Problemas

    En tal caso, contacte a su distribuidor local de Ashtech o a Soporte Técnico de Ashtech para obtener ayuda. Explique los pasos que ha seguido para intentar solucionar el problema. Si no, ellos se pondrán de acuerdo con usted para enviar de regreso a Ashtech el componente defectuoso para su reparación o reemplazo.
  • Página 86: Solución De Problemas Del Sistema Base

    El sistema base del ZX SuperStation tiene dos funciones básicas, rastrear satélites para reunir datos satelitales crudos y transmitir estos datos a un sistema rover dentro del rango de su radio. La incapacidad de realizar cualquiera de estas funciones hace que el sistema base sea inútil. Por lo tanto, la vía para solucionar problemas en el sistema base comenzará...
  • Página 87: Paso 2. ¿La Antena Está Conectada Al Receptor

    Si lo tiene, intente con un cable de alimentación diferente. Si el nuevo cable funciona, el cable viejo está funcionando mal. Llame a su distribuidor local de Ashtech o a soporte al cliente, para obterner ayuda.
  • Página 88: Paso 3. Un Componente En El Sistema Que Está Funcionando Inapropiadamente

    3. Si el cambio de cable no ayuda, reemplace la antena con una del sistema rover. Si el receptor enlaza satélites, hay un problema en la antena base. Contacte a su distribuidor local o a Soporte al cliente de Ashtech para obtener ayuda.
  • Página 89 Ashtech para obtener ayuda. (ii). Si está utilizando radios de amplio espectro (Freewave o SSRadio de Ashtech) siga los siguientes pasos para aislar los componentes que ocasionan el problema: Reemplace el cable de la raido pñor uno del sistema rover. Si la radio enciende, hay un problema con el cable de la radio base.
  • Página 90: Paso 2. ¿La Radio Base Está Conectada Al Receptor Gps

    2. En el panel trasero del Z-Xtreme, conecte el cable de radio al puerto RS232 identificado como ‘B’. 3. Si está utilizando una radio Pacific Crest UHF/VHF o SSRadio de Ashtech, conecte el cable de radio al conector identificado como DATA/PWR o SERIAL.
  • Página 91: Paso 5. ¿Las Coordenas Del Sistema Base Están Ingresadas Correctamente En El Receptor Gps Base

    trasera del Z-Xtreme (FX). Utilice el software de aplicación en terreno o el panel fron- tal del receptor para verificar que el puerto B esté configurado como puerto de salida de datos de la base RTK. El receptor no está configurado 1.
  • Página 92: Paso 7. Es Posible Que Un Componente Esté Funcionando Mal En Su Sistema

    Si está utilizando radio Pacific Crest UHF/VHF, no es posible aislar el problema. Con- tacte a su distribuidor local o a Soporte al cliente de Ashtech para obtener ayuda. Si está utilizando la radio externa SSRadio de Ashtech, siga los siguientes pasos para aislar el componente que ocasiona el problema.
  • Página 93: El Receptor Gps No Rastrea Satélites

    La radio no enciende 1. Encienda la radio. La SSRadio de Ashtech tiene un switch de encendido en el panel frontal. Otros tipos de radio automáticamente se encienden cuando se les aplica la energía.
  • Página 94: Paso 2. ¿La Antena De La Radio Rover Está Conectada A La Radio Rover

    Si está utilizando radios UHF/VHF, no es posible aislar el problema. Contacte a su distribuidor local o a Soporte al cliente de Ashtech para obtener ayuda. Si está utilizando la radio externa SSRadio de Ashtech, siga los pasos para aislar el componente que está...
  • Página 95: Paso 3. ¿El Sistema Base Está Transmitiendo Datos

    Vaya al paso 3 si el problema persiste. Paso 3. ¿El sistema base está transmitiendo datos? Para determinar si el sistema base está transmitiendo datos, observe el LED de transmisión del panel frontal de la radio. El LED parpadea en color rojo cada vez que transmite un grupo de datos.
  • Página 96: Paso 6. ¿La Línea Visual Entre La Base Y La Antena De La Radio Rover Está Obstruida

    Utilice el software de aplicación en tererno y configure la frecuencia de la radio rover. La radio está configurada en la misma frecuencia que la radio base. Vaya al paso 6 detallado más abajo. Paso 6. ¿La línea visual entre la base y la antena de la radio rover está...
  • Página 97: Paso 8. ¿Tiene Interferencias

    No está dentro del rango de especificaciones Muévase dentro del rango. Acérquese al sistema base o mueva el sistema base hacia donde usted está. Está dentro del rango de especificaciones Acérquese a la base para probar el sistema. Debido a que el rango de la radio es difícil de predecir, por sus efectos variables de las condiciones locales, intente acercarse a la base para poder resolver el problema.
  • Página 98: Paso 9. Usted Puede Tener Un Componente En Su Sistema Que No Esté Funcionando Apropiadamente

    radio rover. Si su software tiene esta capacidad, baje la sensibilidad del rover a sensibilidad media o baja. Si el tráfico en su frecuencia no es fuerte en energía, la aminoración de la sensibilidad de la radio rover puede causar que la radio ignore el tráfico.
  • Página 99: Paso 1. ¿La Radio Está Recibiendo Los Datos Transmitidos Por La Base

    En el panel trasero del Z-Xtreme, conecte el cable de la radio al puerto RS232 identificado como ‘B’. Si está utilizando una radio Pacific Crest UHF/VHF o SSRadio de Ashtech, conecte el cable de radio al único conector RS232, identificado como DATA/ PWR o SERIAL.
  • Página 100: Paso 4. ¿El Receptor Gps Está Rastreando Satélites

    receptor rover debiera esperar datos de la radio. Si la configuración de los parámetros no calza con el puerto al cual está conectada la radio, el receptor rover no encontrará los datos de la base. Entonces mire en la parte trasera del receptor GPS para determinar si la radio está...
  • Página 101: Paso 6. Su Receptor Rover No Está Funcionando Bien

    Está rastreando 4 satélites Vaya al paso 6 detallado más abajo. Paso 6. Su receptor rover no está funcionando bien. Contacte a su distribuidor local o a soporte al cliente de Ashtech para obtener ayuda. El sistema rover está calculando una posición con ambigüedades altas...
  • Página 102: Paso 2. ¿Los Sistemas Rover Y Base Están Rastreando Al Menos 5 Satélites En Común

    error. Este es probablemente el problema si los valores HRMS y VRMS están en 10s de metros. Utilice el software de aplicación en terreno para determinar si el receptor GPS rover está configurado para la modalidad RTK rover. No está configurado para funcionar como rover RTK Configure el receptor rover en modalidad RTK rover.
  • Página 103: Paso 3. ¿Los Valores Dop (Hdop, Vdop) Actuales Son Dema Siado Altos Para Cumplir Con Los Requerimientos De Precisión

    Paso 3. ¿Los valores DOP (HDOP, VDOP) actuales son dema siado altos para cumplir con los requerimientos de precisión? Los valores de la Dilusión de la Precisión (DOP) proporcionan la calidad de la geometría satelital en un momento dado. La geometría satelital es importante para la precisión de una solución RTK.
  • Página 104: Paso 5. Su Receptor Rover Puede Estar Funcionando Inapropiadamente

    Paso 5. Su receptor rover puede estar funcionando inapropiada- mente. Contacte a su distribuidor local o a soporte al cliente de Ashtech para obtener ayuda. Esto concluye la sección de solución d e problemas. Si los consejos dados en esta sección no le ayudaron a resolver su problema con ZX SuperStation, por favor, llame...
  • Página 105: Indice

    ...... 15 Numérica Estaciones totales ......9 Estación base ........2 1227.60 MHz ....... 4 Estación total ........2 1575.42 MHz ......25, 29, 38 Fischer ........18, 19 ASCII ......60 Altura basado ......56 Altura de la antena ........8 Geodetic IV .......69 Ambigüedad ....8 Antena sobre el punto...
  • Página 106 Posición de rover ......6 Post-procesadas ......55 Post-proceso ....... 6 Productividad ........5 Productivo ..56, 65 Propiedad de Ashtech ....... 8 Punto de colección ..... 25, 30, 39, 65 RS232 ......... 56, 65 RTCM ....... 8 Radio interna ..70 Rango del sistema de radio ....

Tabla de contenido