Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

6159935940-01
Serie B
08/2007
Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione - Atenção - Opgelet
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies
dans le guide de sécurité (Code article : 6159930690) aient été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs
de nos produits sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following information as well as separately
provided safety instructions (Item number: 6159930690). The features and descriptions of our products are subject to change
without prior notice.
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la información que figura a continuación, así como las instrucciones
que aparecen en la guía de seguridad (Código artículo: 6159930690) han sido leídas, entendidas y respetadas. Las carasterísticas y
descripción de nuestros productos son suceptibles de evolución sin previo aviso por parte nuestra.
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159930690)
gelesen und verstanden wurden. Die Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung
unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute
nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159930690) siano state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni
dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções
fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 6159930690). As características e descrições dos nossos produtos estão
sujeitas a evoluções sem aviso prévio.
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi : 6159930690) ennen työkalun käyttöönottoa.
Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden (Artikelkod: 6159930690) innan du börjar
använda verktyget. Egenskaperna hos och beskrivningen av våra produkter kan undergå förändringar utan föregående
meddelande från vår sida.
Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet (artikkelnummer:
6159930690) leses nøye. Spesifikasjonene og beskrivelsene av våre produkter kan endres uten av vi informerer spesielt om
dette.
Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne (Varenummer: 6159930690), inden
værktøjet tages i brug eller repareres. Vi forbeholder os ret til uden varsel at ændre egenskaberne for og beskrivelserne af vore
produkter.
Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde
veiligheidsinstructies (Code artikel: 6159930690) gelezen, begrepen en in acht genomen zijn. De eigenschappen en omschrijvingen van
onze producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving onzerzijds ontwikkelingen ondergaan.
µ
Georges Renault S.A.S - 199 route de Clisson - B.P. 13627
44236 Saint Sebastien-sur-Loire Cedex
France
ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11
- Huomio - Obs! - Advarsel – Advarsel -
µ
µ
µ
,
,
(
: 6159930690).
µ
.
,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP B Serie

  • Página 1 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 08/2007 Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione - Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel – Advarsel - Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité...
  • Página 2: Signification Des Pictogrammes

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 2 / 16 DÉCLARATION D’UTILISATION LUBRIFICATION Outil "Classe I". Outil approprié à l'environnement industriel Ne pas mettre trop de graisse sur les engrenages ou paliers ; une seulement. Il ne doit être utilisé que pour le serrage ou desserrage couche fine suffit.
  • Página 3 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 3 / 16 LUBRICATION DECLARATION OF USE Do not apply too much grease on gears or bearings; a thin coat "Class I" tool. Tool suitable for industrial environment only. It shall be used for tightening or loosening joints in wood, metal or plastic shall be sufficient.
  • Página 4 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 4 / 16 DECLARACIÓN DE USO LUBRIFICACIÓN Herramienta "Clase I". Herramienta apropiada a un entorno No pongan demasiada grasa en los engranajes o palieres; una fina exclusivamente industrial. Sólo será utilizada para el apriete o capa es suficiente.
  • Página 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 5 / 16 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG SCHMIERUNG Werkzeug der "Klasse I". Das Werkzeug ist ausschließlich für den Nicht zuviel Fett auf die Getriebe und Lager geben; eine Schicht industriellen Einsatz Herstellen bzw.
  • Página 6: Modo D'impiego

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 6 / 16 DICHIARAZIONE D’USO LUBRIFICAZIONE Attrezzo "Classe I". Attrezzo appropriarto solo all’ambiente industriale. Non mettere troppo grasso sugli ingranaggi o sui cuscinetti; basta un Deve essere utilizzato soltanto per stringere o allentare gli leggero strato.
  • Página 7 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 7 / 16 DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO LUBRIFICAÇÃO Ferramenta "Classe I". Ferramenta adequada unicamente para Não aplicar demasiada graxa nas engrenagens ou mancais; basta ambiente industrial. Deve ser utilizada apenas para o aperto e uma camada fina.
  • Página 8 6159935940-01 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B Serie B 8 / 20 9 / 20 ECLA1 : 6151652640 4 Nm Loctite 243 3 mm³ 0.6 Nm Loctite 243 3 mm³...
  • Página 9 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 10 / 16 KÄYTTÖÄ KOSKEVA ILMOITUS VOITELU Älä laita liikaa rasvaa välityksille tai tukilaakereille; yksi rasvakerros "Luokan I" työkalu. Työkalu, joka soveltuu yksinomaan teolliseen käyttöön. Sitä tulee käyttää vain puuhun, metalliin tai muoviin riittää.
  • Página 10: Montering Och Demontering

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 11 / 16 ANVÄNDARDEKLARATION SMÖRJNING Verktyg "Klass I". Verktyg lämpligt endast för industriell användning. Sätt inte på för mycket fett på kugghjul och lager; ett tunt skikt räcker. Det får endast användas för åtdragning eller lossning av förband Använd bara en aning fett för att känna igen komponenterna vid skruvade i trä, metall eller plast.
  • Página 11: Montering Og Demontering

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 12 / 16 BRUKSDEKLARASJON SMØRING Verktøy i "Klasse I". Verktøy utelukkende beregnet på industrielt Ha ikke for mye smøremiddel på tannhjul eller lagre. Det er nok med bruk. Dette verktøyet skal kun brukes for å løsne eller stramme til et tynt lag.
  • Página 12 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 13 / 16 ANVENDELSESERKLÆRING SMØRING Værktøj af "Klasse I". Værktøj, der udelukkende er egnet til Kom ikke for meget fedt på gear eller lejer; et fint lag er tilstrækkeligt. industrimiljø.
  • Página 13: Monteren En Demonteren

    6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 14 / 16 SMEERBEURT GEBRUIKSVERKLARING Niet te veel smeerolie aanbrengen op het raderwerk en de Gereedschap "Klas I". Alleen geschikt voor industriële werkomgeving. Het dient uitsluitend voor het schroeven en kussenblokken;...
  • Página 14 6159935940-01 ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 Serie B 15 / 16 µ µ « I». µ µ µ , µ µ µ µ µ µ KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 µ µ µ µ µ µ CVIC, PUSH START.
  • Página 15 Sales Contacts Asia Tel: (852) 2357 0963 Fax: (852) 2763 1875 Australia Tel: (61) 2 9621 9900 Fax: (61) 2 9621 9966 Austria Tel: (43) 1769 2934 Fax: (43) 1769 2935 Benelux Tel: (32) 2 660 49 38 Fax: (32) 2 672 60 92...

Este manual también es adecuado para:

Ecla1Ecla3Ecla5Ecla8Ecla11

Tabla de contenido