Página 1
Nokia Bluetooth Headset BH-601 User Guide 9243178 Issue 3...
Página 19
Equipo auricular BH-601 Nokia Bluetooth Manual del usuario 9243178 Edición 3...
Página 20
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto BH-601 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: Council Directive: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Página 21
La disponibilidad de ciertos productos puede variar según la región. Consulte con su distribuidor local de Nokia. Las modificaciones y cambios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
Página 22
Contenido 1. Introducción ......5 Usar el equipo auricular con Tecnología inalámbrica Bluetooth ..5 varios reproductores de música... 12 2. Inicio ........7 3. Uso básico......14 Cargadores y baterías ......8 Colocarse el equipo auricular Cargar la batería ........8 en las orejas..........
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción Con el Equipo auricular BH-601 Nokia Bluetooth, puede realizar y recibir llamadas con su teléfono móvil compatible y escuchar música con su reproductor de música MP3 compatible. El reproductor de música puede ser la función de reproductor de música de su teléfono o un dispositivo...
Página 24
I n t r o d u c c i ó n Este equipo auricular cumple con la Especificación Bluetooth 1.2 y es compatible con los siguientes perfiles: Perfil de equipo auricular 1.1, Perfil de manos libres 1.0, Perfil de distribución de audio avanzado 1.0 y Perfil de control remoto de audio/video 1.0.
I n i c i o 2. Inicio El equipo auricular está compuesto por las piezas que aparecen en las figuras. • Banda para la cabeza (1) • Botón para bajar volumen (2) • Botón para subir volumen (3) • Botón multifunción (4) •...
■ Cargadores y baterías Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. El equipo auricular BH-601 está diseñado para usarse con los cargadores AC-4 y DC-4. Advertencia: Use sólo baterías y cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en particular.
I n i c i o 3. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. Durante la carga, parpadea la luz indicadora de color verde. Si la luz indicadora no es de color verde, revise la conexión del cargador. Cargar completamente la batería puede tardar hasta tres horas si el equipo auricular está...
Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del teléfono. 5. Seleccione el equipo auricular (BH-601 de Nokia) en la lista de dispositivos encontrados. 6. El teléfono debe pedir el código de acceso Bluetooth. Ingrese el código de acceso (0000) en su teléfono.
I n i c i o Bluetooth por separado. La vinculación del equipo auricular con el teléfono se realiza sólo una vez. 7. Si la vinculación se realiza correctamente y el equipo auricular se conecta con el teléfono, parpadea la luz indicadora de color azul. Ahora, puede comenzar a utilizar el equipo auricular.
9. Siga las instrucciones de vinculación que aparecen en el manual del usuario del reproductor de música. Cuando el reproductor de música solicite un dispositivo para vincular, seleccione el Nokia BH-601 de la lista. Si se le pide un código de acceso Bluetooth, ingrese 0000 en el reproductor de música.
Página 31
I n i c i o El equipo auricular utiliza de manera predeterminada, el primer reproductor de música que utilizó con el equipo auricular. Si desea cambiar este dispositivo predeterminado, debe borrar las configuraciones de vinculación y de volumen como se señala en la página 16, y vincular nuevamente los reproductores de música en el orden de su preferencia.
U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Colocarse el equipo auricular en las orejas Baje la banda para la cabeza por detrás de su cabeza. Colóquese el equipo auricular sobre las orejas, de manera que las almohadillas del equipo auricular se ajusten con comodidad.
U s o b á s i c o Si su teléfono admite marcación por voz, pulse el botón multifunción y el botón de volumen hacia arriba al mismo tiempo cuando no haya llamadas en curso, y continúe como se explica en el manual del usuario de su teléfono.
U s o b á s i c o Si recibe o realiza una llamada cuando escucha el reproductor de música, éste queda en silencio hasta que finalice la llamada. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva.
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue la batería sólo con cargadores aprobados por Nokia diseñados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo esté...
Si el dispositivo se moja, déjelo secar completamente. • No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
Página 37
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento correcto. • Utilice los cargadores en el interior. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio.
A v i s o d e l a F C C Aviso de la FCC Este aparato cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1. No puede provocar interferencia dañina y 2.