Vertagear Racing SL5000 RGB LED Guia De Instalacion página 48

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128
3
With the RF USB inserted in your personal computer,
EN
press the button on the RF USB to complete pairing.
If the pairing is successful, the LED on the chair will
change from Red to Blue.
Tip: Only one RF USB is needed for pairing.
Drücken Sie zum Abschließen der Kopplung die Taste
DE
am HF-USB, während es in Ihren PC eingesteckt ist. Bei
erfolgreicher Kopplung wechselt die LED am Stuhl von
Rot zu Blau.
Tipp: Für das Pairing ist nur ein RF USB erforderlich.
Con el USB RF insertado en su computadora, pulse el
ES
botón del USB RF para completar la asociación. Si se
ha asociado con éxito, el LED de la silla cambiará de
rojo a azul.
Consejo: Sólo se necesita un USB RF para el
emparejamiento.
Avec la prise USB RF insérée dans votre ordinateur
FR
personnel, appuyez sur le bouton de la prise USB RF
pour compléter le couplage. La LED de la chaise passe
du rouge au bleu pour indiquer que le couplage est
effectif.
Astuce: Un seul RF USB est nécessaire pour
l'appariement.
45
Racing Series - SL5000 RGB LED Upgrade Kit - Installation Guide
Con la RF USB inserita nel PC, premere il pulsante sulla
IT
RF USB per completare l'associazione. Se l'associazione
è corretta, il LED sulla sedia passa da rosso a blu.
Suggerimento: È necessario un solo RF USB per
l'associazione.
Po podłączeniu modułu radiowego USB do komputera
PL
naciśnij przycisk na module, aby zakończyć parowanie.
Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie, światła LED
zamontowane na krześle zmienią kolor z czerwonego
na niebieski.
Wskazówka: Do parowania potrzebny jest tylko jeden
USB RF.
Com o RF USB introduzido no seu computador
PT
pessoal, pressione o botão no RF USB para concluir o
emparelhamento. Se o emparelhamento for realizado
com sucesso, o LED da cadeira irá mudar de vermelho
para azul.
Dica: Apenas um RF USB é necessário para o
emparelhamento.
Не отключая модуль РЧ-USB от компьютера,
RU
нажмите кнопку на модуле, чтобы завершить
сопряжение. При успешном сопряжении светодиод
на кресле поменяет цвет с красного на синий.
Совет: Для сопряжения нужен только один RF USB.
RF USBをコンピューターへ挿入した状態で、 RF USBのボ
日本語
タンを押すとペアリングが完了します。 ペアリングが成功
すると、 椅子のLEDは赤色から青色へ変化します。
ヒント : ペアリングに必要なRF USBは1つだけです。
PC에 RF USB를 삽입한 상태에서 RF USB의 버튼을 눌
한국어
러 페어링을 완료합니다. 페어링에 성공하면 체어의
LED가 빨간색에서 파란색으로 바뀝니다.
팁: 페어링에는 하나의 RF USB 만 필요합니다.
当您的个人计算机上插入RF USB时,按下RF USB上的
简中版
按钮,完成配对。如果配对成功,椅子上的LED灯就会
从红色变成蓝色。
提示: 配对只需要一个RF USB。
將RF USB插入您的個人電腦後,按下RF USB上的按鈕
繁中版
完成配對。若配對成功,座椅上的LED將會從紅色轉
為藍色。
提示: 配對只需要一個RF USB。
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Vertagear Racing SL5000 RGB LED

Tabla de contenido