BUGERA V22/V55/V55HD • pg 13
Controls
TREBLE — Adjusts the high
frequencies of the guitar tone.
MID — Adjusts the midrange
frequencies.
TREBLE (AGUDOS) — Ajusta
las frecuencias altas del tono de
MID (MEDIOS) — Ajusta las
la guitarra.
frecuencias medias.
TREBLE — Règle les hautes
MID — Règle les fréquences
fréquences du son de la guitare.
médiums.
BOOST — Delivers a boost in
MASTER — Adjusts the
the midrange tone.
overall volume output of the
speaker(s).
BOOST (RESALTE) — Hace
MASTER — Ajusta el volumen
destacar los tonos medios.
general del altavoz o altavoces.
BOOST — Accentue les
fréquences médiums.
MASTER — Détermine le
niveau de sortie général dans
les haut-parleurs.
MODE — Switches between TRIODE (half power)
and PENTODE (full power) operation.
MODE (MODO) — Permite elegir entre TRIODE
(triodo, media potencia) y PENTODE (pentodo, plena
potencia).
MODE — Sélectionne le mode TRIODE (mi-puissance)
et PENTODE (pleine puissance).
www.bugera-amps.com
V22/V55/V55HD
STANDBY — Mutes the amp's
output and preserves your
valves. Use STANDBY when
changing guitars, changing the
MODE switch, selecting a new
IMPEDANCE or taking a break.
STANDBY (EN ESPERA)
— Silencia la salida del
amplificador, protegiendo las
válvulas. Utilice STANDBY al
cambiar de guitarra, cambiar el
modo (MODE), seleccionar una
nueva impedancia (IMPEDANCE)
o tomarse un descanso.
REVERB — Adjusts the amount
STANDBY — Coupe la sortie de
l'ampli et économise les lampes.
of reverb effect.
Utilisez le STANDBY lorsque vous
REVERB (REVERBERACIÓN)
changez de guitare, lorsque
— Ajusta la cantidad de efecto
vou modifiez le MODE, lorsque
de reverberación.
vou sélectionnez une nouvelle
REVERB — Règle le niveau de
IMPÉDANCE ou lorsque vous
la réverbération.
faites une pause
PRESENCE — Adjusts high
end clarity and sharpness of
the tone.
PRESENCE (PRESENCIA) —
Ajusta la claridad y definición
de las gamas altas del tono.
PRESENCE — Règle la clarté
sonore dans le haut du spectre.
IMPEDANCE SELECTOR — Switches between
4, 8 and 16 ohms.
IMPEDANCE SELECTOR (SELECTOR DE
IMPEDANCIA) — Cambia entre 4, 8 y 16 ohmios.
SÉLECTEUR D'IMPÉDANCE — Permet de sélectionner
une impédance de sortie de 4, 8 ou 16 Ohms.
FOOTSW — Connect the included FSB102A footswitch.
FOOTSW (PEDALERA) — Conecte la pedalera FSB102A incluida.
FOOTSW — Connectez le pédalier FSB102A fourni.
POWER — Turns the amp on
and off. The blue jewel lamp
lights when power is on.
POWER (ENCENDIDO)
— Enciende y apaga el
amplificador. El piloto azul se
ilumina con el amplificador
encendido.
POWER — Place l'ampli sous/
hors tension. Le témoin bleu
indique la mise sous tension.
FX LOOP — Route an external effects processor into your signal
chain or send the preamp tone to a power amplifier.
FX LOOP (BUCLE EFECTOS) — Incorpore un procesador
de efectos externo a su cadena de señal o envíe el tono
preamplificado a un amplificador de potencia.
FX LOOP — Ajoutez un processeur d'effets externe dans le trajet
de votre signal ou dirigez le signal de sortie de votre préampli
vers un ampli de puissance externe.
EN
ES
FR