Bugera V22 Instrucciones De Seguridad/Manejo página 13

Tabla de contenido
BUGERA V22/V55/V55HD • pg 13
Controls
TREBLE — Adjusts the high
frequencies of the guitar tone.
MID — Adjusts the midrange
frequencies.
TREBLE (AGUDOS) — Ajusta
las frecuencias altas del tono de
MID (MEDIOS) — Ajusta las
la guitarra.
frecuencias medias.
TREBLE — Règle les hautes
MID — Règle les fréquences
fréquences du son de la guitare.
médiums.
BOOST — Delivers a boost in
MASTER — Adjusts the
the midrange tone.
overall volume output of the
speaker(s).
BOOST (RESALTE) — Hace
MASTER — Ajusta el volumen
destacar los tonos medios.
general del altavoz o altavoces.
BOOST — Accentue les
fréquences médiums.
MASTER — Détermine le
niveau de sortie général dans
les haut-parleurs.
MODE — Switches between TRIODE (half power)
and PENTODE (full power) operation.
MODE (MODO) — Permite elegir entre TRIODE
(triodo, media potencia) y PENTODE (pentodo, plena
potencia).
MODE — Sélectionne le mode TRIODE (mi-puissance)
et PENTODE (pleine puissance).
www.bugera-amps.com
V22/V55/V55HD
STANDBY — Mutes the amp's
output and preserves your
valves. Use STANDBY when
changing guitars, changing the
MODE switch, selecting a new
IMPEDANCE or taking a break.
STANDBY (EN ESPERA)
— Silencia la salida del
amplificador, protegiendo las
válvulas. Utilice STANDBY al
cambiar de guitarra, cambiar el
modo (MODE), seleccionar una
nueva impedancia (IMPEDANCE)
o tomarse un descanso.
REVERB — Adjusts the amount
STANDBY — Coupe la sortie de
l'ampli et économise les lampes.
of reverb effect.
Utilisez le STANDBY lorsque vous
REVERB (REVERBERACIÓN)
changez de guitare, lorsque
— Ajusta la cantidad de efecto
vou modifiez le MODE, lorsque
de reverberación.
vou sélectionnez une nouvelle
REVERB — Règle le niveau de
IMPÉDANCE ou lorsque vous
la réverbération.
faites une pause
PRESENCE — Adjusts high
end clarity and sharpness of
the tone.
PRESENCE (PRESENCIA) —
Ajusta la claridad y definición
de las gamas altas del tono.
PRESENCE — Règle la clarté
sonore dans le haut du spectre.
IMPEDANCE SELECTOR — Switches between
4, 8 and 16 ohms.
IMPEDANCE SELECTOR (SELECTOR DE
IMPEDANCIA) — Cambia entre 4, 8 y 16 ohmios.
SÉLECTEUR D'IMPÉDANCE — Permet de sélectionner
une impédance de sortie de 4, 8 ou 16 Ohms.
FOOTSW — Connect the included FSB102A footswitch.
FOOTSW (PEDALERA) — Conecte la pedalera FSB102A incluida.
FOOTSW — Connectez le pédalier FSB102A fourni.
POWER — Turns the amp on
and off. The blue jewel lamp
lights when power is on.
POWER (ENCENDIDO)
— Enciende y apaga el
amplificador. El piloto azul se
ilumina con el amplificador
encendido.
POWER — Place l'ampli sous/
hors tension. Le témoin bleu
indique la mise sous tension.
FX LOOP — Route an external effects processor into your signal
chain or send the preamp tone to a power amplifier.
FX LOOP (BUCLE EFECTOS) — Incorpore un procesador
de efectos externo a su cadena de señal o envíe el tono
preamplificado a un amplificador de potencia.
FX LOOP — Ajoutez un processeur d'effets externe dans le trajet
de votre signal ou dirigez le signal de sortie de votre préampli
vers un ampli de puissance externe.
EN
ES
FR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V55V55hd

Tabla de contenido