Typ(Y) Urządzenia; Instrukcja Montażowa - RODCRAFT ATJ30-2 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para ATJ30-2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PL
Polski
1. Dane techniczne (Patrz dane 08, 09 & 10)
Unit
ATJ30-2
ATJ50-3
ATJ80-2
Współczynnik testu statycznego: 1.5 / Współczynnik testu dynamicznego: 1.2 .
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.rodcraft.com.
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi
dla innych narzędzi testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu
pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy
użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji fizycznej użytkownika. Firma RODCRAFT
PNEUMATIC TOOLS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykorzystania deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających
rzeczywistą ekspozycję, do oceny indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym firma nie ma kontroli. W przypadku nieodpowiedniego
użytkowania narzędzia, może ono powodować chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi wibrujących znajduje
się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru
zdrowotnego, który wykrywa wczesne objawy związane z narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modyfikowanie procedur zarządzania w
taki sposób, aby uniknąć pogorszenia stanu zdrowia w przyszłości.
2. Typ(y) urządzenia
• Podnośnik pneumatyczno-hydrauliczny to urządzenie służące do podnoszenia pojazdu na wysokość umożliwiającą przeprowadzenie naprawy lub
dokonanie czynności konserwacyjnych.Wszelkie inne zastosowanie jest niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Podnośnik jest tylko urządzeniem służącym do podnoszenia i nigdy nie należy go używać do przemieszczania czy obciążania pojazdu.Zabrania się
podnoszenia pojazdu, gdy ktoś w nim siedzi.Zabrania się przemieszczania podnośnika, który jest obciążony
• Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3. Instrukcja montażowa
WARNING
Należy dopilnować, by wszystkie części dobrze zamocować i dokręcić.
• Najpierw poluzować wkręt wkręcony w ramę. (patrz rys. 01)
• Podłączyć wąż i sprężynę do urządzenia podnoszącego. W przypadku podnośnika 50T & 80T biały wąż podłączany jest do lewego wlotu, a drugi wąż
jest podłączany do prawego wlotu.
• W przypadku podnośników 30T t biały wąż podłączany jest do prawego wlotu, a drugi wąż jest podłączany do lewego wlotu. (patrz rys. 02)
• Montaż dźwigni, patrz rysunek 03.
• Poluzować wkręt w przełączniku i obrócić dźwignię sterującą w kierunku otworu wkrętu, patrz rysunek 04.
• Czy kompletny cykl podnoszenia i opuszczania przy braku obciążenia, aby oczyścić powietrze z układu hydraulicznego.
Podczas pracy urządzenia, przed i za nim należy zapewnić wolną od przeszkód przestrzeń roboczą co najmniej 1 metra, co
Caution
zapewni swobodny dostęp.
4. Czynność
• Sprawdzić, czy dźwignia sterowania znajduje się w położeniu neutralnym.
• Podłączyć do podnośnika warsztatowe zasilanie sprężonym powietrzem. Minimalne ciśnienie powietrza wynosi 8 barów dla podnośnika 30 t oraz 8,5
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
bara dla podnośników 50 t i 9 bara dla podnośników 80 t. Na warsztatowym przewodzie zasilającym sprężonym powietrzem zamontować filtr powietrza/
smarowniczkę, ponieważ woda znajdująca się w przewodzie powietrza uszkodzi podnośnik.
• Przesunąć dźwignię sterowania w prawo w celu podniesienia siodełka do punktu styku. Przesunąć dźwignię sterowania w położenie neutralne.
• Sprawdzić umieszczenie podnośnika. Obciążenie musi być wycentrowane na siodełku podnośnika. Unikać przeszkód dla kół podnośnika takich jak
żwir, narzędzia lub nierówne złącza kompensacyjne.
• Przesunąć dźwignię sterowania w prawo w celu zakończenia podnoszenia pojazdu.
• Natychmiast, w punktach podparcia pojazdu umieścić zatwierdzone stojaki (zalecane przez producenta pojazdu).
• W celu opuszczenia ładunku, przesunąć dźwignię sterowania w lewo .
• Unieruchomić pojazd. Pod koła stykające się z podłożem podstawić podstawki klinowe.
• POWOLI i OSTROŻNIE opuścić pojazd na stojaki naciskając dźwignię w lewo.
WARNING
• zabrania się wykonywania prac pod uniesionym ładunkiem, o ile nie zostanie zabezpieczony z użyciem odpowiednich
środków.
• operator musi uzyskać wszelkie konieczne informacje dotyczące szkoleń oraz mocy pompowania i sił przełożenia.
Udźwig
Ciśnienie
max.
[kg]
[bar]
30000
8-12
50000
8.5-12
80000
9-12
ATJ30-2 / ATJ50-3 / ATJ80-2
Podnośnik pneumatyczno-hydrauliczny
Ilość oleju
Zużycie powietrza
hydraulicznego
ISO VG#15.
[l/min]
10.5
11.5
11.5
Ciśnienie
akustyczne
[l]
dB
0.9
70
2.5
78
6.2
77.8
Waga
[kg]
38
60
103
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Atj50-3Atj80-2

Tabla de contenido