Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Record all information and attach sales receipt
here for future reference.
Purchase Date:
Serial Number:
Visit us at www.power-washer.us to register
your warranty, fi nd replacement parts, and talk
with our service representatives about your
pressure washer.
Table of Contents
Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands
these instructions before operating.
OPERATOR'S MANUAL
2
2-7
7
8
8-9
9-13
14
15
15
16
16-17
18-19
IMPORTANT
Pressure Washer
Model PWH2600
REV. 2 5/10

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda POWERWASHER PWH2600

  • Página 21: Lavadora Con Agua A Presión Modelo Pwh2600

    MANUAL DEL USUARIO Anote toda la información y adjunte aquí el Lavadora con recibo de compra para referencia futura. agua a presión Fecha de compra: Número de serie: Modelo PWH2600 Visítenos en www.power-washer.us para reg- istrar su garantía, buscar partes de repuesto, y conversar con nuestros representantes de servicio acerca de su lavadora de presión.
  • Página 22: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
  • Página 23 ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El calor expandirá el combustible dentro del • Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2”) por de- tanque, lo que podría provocar un derrame y bajo de la parte inferior del cuello de llenado, una posible explosión incendio a fi...
  • Página 24 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN • Su lavadora a presión opera el líquido con una • Inspeccione la manguera de alta presión presión y velocidad lo sufi cientemente altas periódicamente. Reemplace la manguera de como para penetrar la carne humana y animal, inmediato si está...
  • Página 25 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su lavadora a pre- No utilice lejía de cloro ni otro compuesto cor- • sión podría producir lesiones graves o la rosivo. muerte, a usted mismo o a otras personas. •...
  • Página 26 RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o derrame de Si la lavadora a presión está equipada con una • combustible y aceite, lo cual podría generar válvula de cierre de combustible, colóquela en peligro de incendio o inhalación.
  • Página 27: Especifi Caciones Del Producto

    RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El contacto con superficies calientes, tales • Durante la operación, toque solamente las como los componentes de escape de motores, superficies de los controles de la lavadora a podría causar quemaduras graves. presión.
  • Página 28: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Manual de Limpiador Operacion de Boquillas Boquilla de Conexion Ensamble de Motor, Manual armazon y ruedas de Motor Partes Embolsadas Pistola Rociadora Manguera de Alta Lanza rociadora con Manija / presión conectores rápides Manillar INSTRUCCIONES PARA ARMAR 1) Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas.
  • Página 29: Elementos Básicos De Una Lavadora A Presión

    NOTA: La bomba en esta unidad es libre de mantenimiento y no requiere aceite. Si hay un problema con la bomba, contacte nuestro Grupo de Servicio de atención al cliente en www.power-washer.us tan pronto como sea posible. Peligro de estallido. Use un medidor de presión de neumáticos para verifi car la presión del neumático antes de cada uso y al infl...
  • Página 30: Elementos Básicos Del Motor

    ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Refi érase al manual del motor para la ubicación y la operación de controles de motor. Control de cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. Manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resorte de retroceso que arranca el motor.
  • Página 31: Características De Operación De La Lavadora A Presión - Vara Rociadora

    CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN - VARA ROCIADORA El chorro potente de la lavadora a presión puede dañar superficies tales como madera, vidrio, pintura y molduras automotrices y objetos delicados como ores y arbustos. Antes de rociar, asegúrese que el objeto a lavarse sea lo suficientemente fuerte para que no se dañe con la fuerza del chorro.
  • Página 32: Manga De Sifon De Detergente

    Cambiando la boquilla en la vara rociadora (continuación) 1) Tire el conector rápido hacia atrás e inserte la boquilla. 2) Suelte el conector rápido y gire la boquilla para verifi car que esté bien asegurada en el conector. Cómo Aplicar Sustancias Químicas/Solventes Limpiadores Aplicar químicos o solventes limpiadores es una operación de baja presión.
  • Página 33 ARRANQUE Antes de arrancar, refiérase al procedimiento de arranque en el manual de su motor. 1) En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva, con 86 octanos o más. No llene en exceso. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de poner el motor en marcha.
  • Página 34: Mantenimiento

    5) Ver la sección almacenaje en este manual para informarse del procedimiento adecuado. MANTENIMIENTO Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superfi cies calientes, presión de agua o partes movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 35: Lavadora A Presión

    LIMPIE EL FILTRO DE ENTRADA DE AGUA Filter Screen Esta pantalla fi ltro debe ser verifi cado periódicamente y debe ser limpiado si es necesario. 1) Quite el fi ltro de la entrada de agua de la bomba sujetándolo y tirando de su extremo.
  • Página 36: Accesorios

    ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para su lavadora a presión están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para conseguir algún accesorio para su lavadora a presión, visite nuestro sitio Web www.power-washer.us. Riesgo de inyección de líquido.
  • Página 37 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Aire en la manguera. Apague el motor, luego corte el sumi- No hay presión o nistro de agua y desconéctelo de la está baja al co- entrada a la bomba. Abra el suministro menzar a usar.
  • Página 38: Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA Las maquinas POWERWASHER son construidas de acuerdo a especifi caciones exactas en nues- tra planta de manufactura en Estados Unidos utilizando componentes de alta calidad. Cada una de las unidades POWERWASHER pasa por una serie de pruebas de desempeño al fi nal de la línea de ensamble para asegurar que el producto este listo para trabajar cuando salga de la caja.
  • Página 39 • Daños por congelamiento • Daños causados por partes o accesorios que no se hayan obtenido de, o aprobados por POWERWASHER • Desgaste normal de partes móviles o componentes afectados por partes móviles • Agua dura sin fi ltrar Bombas axiales de alta presión a combustible Un (1) año en mano de obra, defectos o materiales de la bomba.
  • Página 40 POWERWASHER © 2010, una división de The FNA Group. Todos los derechos reservados. En nuestro esfuerzo de mejorar continuamente, las especifi caciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Part Number 7103760 1825 Greenleaf Avenue Elk Grove Village, IL 60007 www.power-washer.us...

Tabla de contenido