Enlaces rápidos

P 227 - P 229 - PH 227 - PH 233
2
5
3
4
>
1
TR
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
4
22
38
54
70
88
104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zibro P 227

  • Página 1 P 227 - P 229 - PH 227 - PH 233 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
  • Página 3 SICUREZZA > Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze. A.
  • Página 4: Componentes Importantes

    COMPONENTES IMPORTANTES ³ Mando a distancia · Panel de mando » Salida de aire Entrada de aire ´ Portafiltros ² Filtros de aire (filtro de carbono activo + bacterio- statico filtro 3M HAF) ¶ Conducto de aire (2x) º Punto de drenaje del agua ¾...
  • Página 5 Estimada señora, estimado señor: Le felicitamos por la compra de su aparato de aire acondicionado. Este aire acondicionado no sólo enfría el aire, sino que posee 5 funciones más, es decir: calefacción (sólo en el PH227 + PH233), deshumidificación, circulación, filtración y purificación del aire mediante el procedimiento único de ionización bipolar por Sterionizer .
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE • La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. • El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. • Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 230 Volt/ 50 Hz.
  • Página 7 • Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
  • Página 8: Observación

    parte trasera del aparato. Saque el reductor del tubo flexible al exterior y tape las rendijas de la ventana con los trozos de espuma suministrados. Si fuese necesario, corte la espuma a medida. Los modelos están equipados de serie con el EVS (Sistema de Ventilación Eficaz). Para poder aprovechar esta opción, se debe acoplar un segundo tubo flexible Fije los acoplamientos ¸...
  • Página 9: Cmanejo/ Mando A Distancia

    MANEJO/ MANDO A DISTANCIA ¡ATENCIÓN! Mantenga el mando a distancia alejado de la humedad. En caso de condensación, quítelo del aparato. Display LCD Activar / Desactivar Reloj/Temporizador Velocidad de ventilación Nivel sonoro bajo Selector de Sterionizer la función Subir Bajar Indicador arranque Indicador hora Indicador función de Sterionizer...
  • Página 10 OBSERVACIÓN Utilizar 2 pilas AAA (1.5 voltios). No utilizar pilas recargables. Si la visualización empeora, cambiar las pilas por pilas del mismo tipo. Introduzca el enchufe en la base. Al pulsarse simultáneamente las teclas , la pantalla cambia de Celsius a Fahrenheit y al revés.
  • Página 11: Refrigeración

    continuará a funcionar, pero con menos ruido. Vuelva a pulsar la tecla para desactivar la función "low noise" y regresar a la posición anterior. En el modo "low noise", se reduce la capacidad de enfriamiento o de calefacción del aparato. REFRIGERACIÓN Cuando la función de enfriamiento ha sido activada, el semianillo transparente Refrigeración (azul)
  • Página 12: Circulación Del Aire

    quede averiado o que el aparato pierda agua. Durante la deshumidificación no se puede modificar la velocidad del ventila- cuando la temperatura en el cuarto es inferior a 25ºC. Cuando la temperatura es inferior a los 25ºC, la posición estándar de la velocidad del ventilador es "baja"...
  • Página 13: Programación Del Temporizador

    PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador le permite programar previamente la hora de encendido o apagado del aire acondicionado. Desactivar La función temporizador OFF puede programarse cuando al aparato está encendido: • Pulse • Programar el número de horas deseado (1-12) con las flechas •...
  • Página 14: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE Este aire acondicionado está equipado con un filtro de 3 capas que permite purificar el aire circulante. Los aires acondicionados se suministran con un filtro HAF bacteriostático de 3M y un filtro de carbón activo, ambos envasados individualmente.
  • Página 15: Vaciar El Depósito De Agua

    • Su distribuidor vende filtros nuevos. • Utilice exclusivamente los filtros adecuados de Zibro. De esta forma se evita que se produzcan daños en el acondicionador de aire. El uso de filtros no originales es por cuenta y riesgo del consumidor.
  • Página 16: Mantenimiento

    CONEXIÓN A UN DESAGÜE PERMANENTE Apague el aparato y saque la clavija del enchufe; Coloque un recipiente en el suelo debajo del punto de drenaje Saque el tapón de goma del punto de drenaje Conecte un tubo de evacuación del agua al punto de drenaje (deslizándolo); Lleve el otro extremo de la goma al sumidero/pila.
  • Página 17: Fallos Y Soluciones

    FALLOS Y SOLUCIONES Fallo Causa Solución El aparato no funciona y el semianillo transparente El depósito del agua está Vacíe el depósito del agua alrededor de la tecla en la lleno. (ver capítulo E). cara frontal del aparato parpadea en ROJO. El aparato no funciona y la parte izquierda del El sensor de la temperatura...
  • Página 18: Garantía

    Los gastos de envío y el riesgo que conlleva el envío del aire acondicionado o partes del mismo, correrán siempre por cuenta del comprador. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Zibro, no están cubiertos por la garantía.
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones. Tipo P 227 PH 227 P 229 PH 233 Capacidad de refrigeración* 2700 2700 2900 3300 EE Class EER* 2,62 2,62 Capacidad de calefacción* 2700 3150 Clase de eficiencia energética en modo calefacción *...
  • Página 20 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...

Este manual también es adecuado para:

P 229Ph 227Ph 233

Tabla de contenido