Important information
• Impactos severos podrían causar un mal funcionamiento del
medidor. No desmonte el medidor, pues podría causar daños en
los componentes internos junto con medidas incorrectas. La
garantía será inválida si el medidor es desarmado.
• Pueden ocurrir resultados incorrectos mientras ejecuta los test.
Si creé que no se siente bien, por favor contacte inmediata-
mente con un profesional.
• Mantenga siempre el medidor limpio y almacénese en un lugar
seguro. Protéjase de la luz solar directa para asegurar una vida
más larga.
• The strip slot should be kept free from dirt, dust, blood stains,
and water stains.
• No almacene el medidor y las tiras de prueba en un coche, en el
baño o en el frigorífico. Y el medidor, las tiras y el dispositivo
de punción deben mantenerse fuera del alcance de niños y
mascotas.
• Please refer to the limitations of the procedure before testing.
• Por favor, tenga en cuenta las limitaciones del procedimiento
antes de usarlo.
• Retire las pilas si el medidor no va a ser usado durante un mes
o más.
6