Enlaces rápidos

HD4CHIP-PK Installation Guide/Manuel d'Installation/Guía de instalación/Installatiegids
A
1
2
B
3
*
C
D
E
6
English
Français
Español
A
Pipe
Tube
Tubo
(not supplied)
(non fourni)
(no suministrado)
B
Pendant cover
Couvercle
Tapa suspendida
C*
Gasket
Joint
Junta
D
Housing base
Base du caisson Base de la carcasa
E
M5 screws (×3) "A"
Vis M5 (×3) "A"
Tornillos M5 (×3) "A"
M4 screws (×4) "B"
Vis M4 (×4) "B"
Tornillos M4 (×4) "B"
M5 screws to be used only for HD4 IP camera series. M4 screws to be used only for
HD4 analog camera series.
* IP camera/Caméra IP/Cámara IP/Netwerkcamera
Dimensions/Dimension/Dimensiones/Afmetingen
6.49" (164.7 mm)
English
Pendant mount instructions
4
1
Pull the cables through the pipe (A) and mount the pipe on the ceiling using mounting screws (not
supplied) appropriate to your installation.
2
Wrap thread seal tape around the pipe threads at least twice.
3
Screw the pendant cover (D) onto the pipe until tight.
4
IP camera: Cut the + in the gasket (C) for the cables and pierce the screw holes. Place the gasket
on top of the housing base (D).
5
Pull the required length of cable through the housing base (D).
6
Mount the housing base (D) tightly onto the pendant cover (B) using the supplied screws (E).
Note
M5 screws match threaded holes marked "A" on pendant cover. M4 screws match threaded holes
marked "B" on pendant cover.
Nederland
Pijp
Français
(niet meegeleverd)
Beugelkap
Pakking
Instructions de montage en suspension
Behuizing
1
Tirez les câbles à l'intérieur du tube (A) et fixez-le au plafond à l'aide des vis de montage
correspondant à votre installation.
Schroeven M5 (×3) "A"
Schroeven M4 (×4) "B"
2
Placez du ruban PTFE sur la partie filetée du tube (A). Faites au minimum deux tours pour
assurer l'étanchéité.
3
Vissez le couvercle (B) sur le tube (A) jusqu'à ce qu'il soit serré.
4
Caméra IP: Couper le joint (C) en croix pour faire passer les câbles et percer des trous pour les
vis. Placez le joint sur la partie supérieure de la base du boîtier (D).
5
Tirez la longueur de câble nécessaire à travers la base du boîtier (D).
6
Fixez fermement la base (D) au couvercle (B) à l'aide des vis fournis dans le kit (E).
Remarque
Vis M5 correspondent à les trous filetés marqués "A" sur le couvercle. Vis M4 correspondent à les
trous filetés marqués "B" sur le couvercle.
Español
1.82" (46.2 mm)
Instrucciones para instalación suspendida
3/4" NPT
1
2
3
4
5
6
Nederlands
Instructies voor plafondbevestiging
1
2
3
4
5
6
Pase los cables por el tubo (A) y monte éste último en el techo con los tornillos de montaje
apropiados para su instalación.
Ponga cinta de plomero (PTFE) en la parte con rosca del tubo (A). Dé al menos dos vueltas para
asegurar el aislamiento.
Atornille la tapa suspendida (B) en el tubo (A) hasta que quede bien sujeta.
Cámara IP: Realice orificios en la junta (C) para los tornillos y para pasar los cables. Coloque la
junta (C) en la parte superior de la base de la carcasa (D).
Pase la longitud de cable necesaria por la base de la carcasa (D).
Monte la base (D) en la tapa suspendida (B) con los tornillos suministrados en el conjunto (E).
Nota
Tornillos M5 coinciden con los agujeros roscados marcados "A" en la tapa suspendida. Tornillos M4
coinciden con los agujeros roscados marcados "B" en la tapa suspendida.
Trek de kabels door de pijp (A) en bevestig de pijp aan het plafond met behulp van
bevestigingsschroeven die geschikt zijn voor de installatie.
Breng de draadichtend tape aan op het schroefdraadgedeelte de pijp (A). Wikkel de tape ten
minste twee maal rond de schroefdraad voor een goede afdichting.
Schroef dan de beugelkap (B) op de pijp (A) totdat deze strak is.
Netwerkcamera: Snijdt de + in de pakking (C) in voor de kabels en maak schroefgaten.
Plaats de pakking bovenop de behuizingsbasis (D).
Trek de benodigde hoeveelheid kabel door de behuizingsbasis (D).
Schroef de basis (D) stevig vast aan de beugelkap (B) met behulp van die met de kit zijn
meegeleverd (E).
Opmerking
M5 schroeven overeen met de schroefgaten "A" op de beugelkap. M4 schroeven overeen met
schroefgaten "B" op de beugelkap.
Document 800-11314 - Rev A - 03/12
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HD4CHIP-PK

  • Página 1 HD4CHIP-PK Installation Guide/Manuel d’Installation/Guía de instalación/Installatiegids Dimensions/Dimension/Dimensiones/Afmetingen Español 1.82" (46.2 mm) Instrucciones para instalación suspendida 3/4" NPT Pase los cables por el tubo (A) y monte éste último en el techo con los tornillos de montaje apropiados para su instalación.
  • Página 2 Câmera IP: Cortar (+) no separador (C) para a passagem dos cabos e os parafusos. Coloque a © 2012 Honeywell International Inc. All rights reserved. No part of this publication may be junta chata sobre a base da caixa (D).