Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
Gigaset SL910/SL910A – con el "toque" especial Tiene en sus manos el primer Gigaset con pantalla táctil. No sólo sienta nuevas bases debido a sus marcos de metal auténtico de gran calidad, su pantalla táctil a color de 3,2" y una excelente calidad de sonido, sino también por sus cualidades internas.
Tabla de contenidos Gigaset SL910/SL910A – con el "toque" especial ..... 1 Visión general del terminal inalámbrico ......6 Esquema general de la estación base .
Página 5
Lista de entrada (SMS) * ............39 Lista del contestador automático (sólo Gigaset SL910A) ..... . . 39 Listas de llamadas .
Página 6
Tabla de contenidos Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación ..61 Configurar citas (calendario) ........63 Mostrar citas y aniversarios no atendidos .
Página 7
Tabla de contenidos Precauciones de seguridad ........84 Atención al cliente y asistencia .
Pulsar brevemente: Abrir el menú principal (p. 24) Pulsar prolongadamente: Activar/desactivar el blo- Parte inferior del terminal queo de teclado/pantalla (p. 29) inalámbrico: Conector de puerto mini USB Conectar auricular con cable o conectar el terminal inalámbrico a su PC (Gigaset QuickSync) Contactos de carga...
Visión general del terminal inalámbrico Esquema general de la estación base Tecla de paging Pulsación breve: Iniciar paging Pulsar prolongadamente (aprox. 3 segundos): Cambiar la estación base al modo de registro Parpadea: Estación base en modo de registro Se ilumina: Conexión LAN activa (sólo para la actualización del Firmware) Símbolos de la pantalla...
Página 10
Visión general del terminal inalámbrico Símbolos de la barra de opciones Las funciones en la barra de opciones cambian en función de la situación. Símbolo Acción Símbolo Acción † Activar el manos libres Mostrar teclado † (La función manos libres se Determinar la memoria libre en (naranja) activa) Volver a desactivar la fun-...
Página 11
‰ À Aviso importante: Estas instrucciones describen las funciones del SL910/SL910A en el estado de entrega. Algunas de las funciones están disponibles en caso necesario, una vez que haya realizado tanto una actualización de Firmware para la estación base ¢...
De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Este producto Gigaset es compatible con la mayoria de los audifonos disponibles en el mercado (incluyendo aquellos que utilizan la tecnología BluetoothTM), aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset SL910/SL910A, un transformador de corriente para la estación base, un cable telefónico (achatado), un terminal inalámbrico Gigaset SL910H, una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), una batería,...
Conectar la estación base a la red telefónica y la red eléctrica ¤ El cable de teléfono (el cable ligeramente achatado) en la conexión inferior conectar en la parte posterior de la esta- ción base. ¤ El cable del transformador de corriente va en la conexión superior conectar en la parte...
Montaje en la pared de la estación base (opcional) Conectar el soporte de carga para el terminal inalámbrico ¤ Conecte el enchufe plano del transformador de corriente ¤ Enchufe el transformador de corriente al enchufe En caso de tener que volver a quitar el conector del soporte de carga: ¤...
Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 93), ya que de no ser así, es posible que se produzcan graves per- juicios para la salud y daños materiales considerables.
¤ Para retirar la batería: intro- ducir una uña en la muesca de la carcasa y levantar la batería. Carga de la batería La batería se suministra parcialmente car- gada. Por favor, cárguela completamente antes de su utilización. ¤ Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante 5 horas.
Configurar estación base y terminal inalámbrico - Asistente de instalación Una vez que el terminal inalámbrico se encuentre lo suficientemente cargado, se iniciará automáticamente el asistente de instalación. Le ayudará a realizar los siguientes importantes ajustes básicos en el terminal inalámbrico y en la estación base necesarios para el funcionamiento: Hora y fecha Idioma de la pantalla...
Página 19
Observación: configure el modo 12 h, se mostrará a.m./p.m. junto a las ruedas numéricas. Fecha ¤ Para configurar la fecha, pulse en el 01.04.2010 símbolo ’ detrás de Fecha. Mostrar idioma Español latinoamericano País ¤ Configure la fecha actual mediante las Fecha tres ruedas numéricas.
Página 20
Se muestra una lista con todos los idiomas Mostrar idioma disponibles. Ø El idioma actualmente configurado se señala con Ø. Español latinoamericano ± ¤ Canadian French Pulse en el idioma deseado. ± Português brasileiro Si su idioma no se visualiza, es que la lista ±...
Página 21
Nota En caso de haber seleccionado Otro país en vez de un país, en la página Bien- venido se mostrará además el registro País (lada). ¤ Pulse en el símbolo correspondiente ’ e introduzca en Prefijo internacio- nal y Lada internacional el prefijo de país internacional, como se describe más adelante para el prefijo local.
Bienvenido Se vuelve a mostrar la página Bienvenido. ¤ Pulse en la opción [ è Guard.config.], Hora 08:32 para guardar su configuración. Fecha 01.07.2011 El terminal inalámbrico pasa al estado de Mostrar idioma reposo. Español latinoamericano País Argentina Ciudad (lada) ‰...
Para volverlo a encender pulse de nuevo prolongadamente la tecla de colgar a. Manejo de la pantalla táctil El manejo del terminal inalámbrico Gigaset SL910H se realiza principalmente mediante la pantalla y sólo en una pequeña parte por medio de las tres teclas del terminal inalámbrico.
Usar el teléfono Pantalla en estado de reposo del terminal inalámbrico La pantalla en estado de reposo consta de tres páginas, cada una de las cuales pue- den verse individualmente en la pantalla. ¢ La páginaconfigurable (ejemplo p. 20) Esta página podra personalizarla por su cuenta. Más información sobre la confi- ¢...
Pulse en la barra de estado y verá la página de estado. Mediante esta página tendrá un acceso (rápido) directo sobre la configuración para Modo Eco, Modo Eco+, el contestador automático del Gigaset SL910A, la interfaz Bluetooth, la configuración del tono de llamada y el despertador.
Ì Ì Bluetooth Contestadora Buzón de sólo Gigaset SL910A Cambiar a otra página de menú principal respectivamente Cambiar entre las páginas de menú Entre las páginas del menú cambie como entre las páginas de la pantalla en estado ¢ de reposo con ê, ë o desplácese horizontalmente sobre la pantalla ( p.
Usar el teléfono Abrir el submenú Pulse un símbolo en una de las páginas del menú principal y verá como se muestra en color. Se abrirá el submenú correspondiente o bien una nueva página de panta- lla con las posibilidades de configuración para una aplicación. Los submenús se muestran en forma de lista.
Usar el teléfono Configuración O sea: Ä Å á ï < > Fecha y Configur. Pantalla hora de audio y teclados etc. ¡Las cifras no se muestran en la pan- talla! Para una mayor claridad se colocaron en el símbolo de menú. ¤...
Usar el teléfono Opciones Muchas visualizaciones de la pantalla (especialmente listas como la agenda de telé- fonos, lista de llamadas) cuentan en la parte inferior con una barra de opciones. En ellas se muestran todas las acciones, que pueden utilizarse en el contexto actual. ¤...
Usar el teléfono Para evitar una entrada errónea innecesaria: toque un carácter del teclado y este carácter se representará aumentado. Si se aumenta el carácter erróneo, podrá seguir moviendo su dedo (sin separarlo de la pantalla) al carácter deseado. Sólo una vez que separe el dedo de la pantalla, se aplicará...
Usar el teléfono Volver al estado de reposo ¤ Pulsar la tecla de colgar a brevemente. O bien: ¤ Si no pulsa ninguna tecla ni toca la pantalla: Tras 3 minutos la pantalla pasa auto- máticamente al estado de reposo. Volver a la visualización de la pantalla anterior Fuera de las páginas de la pantalla en Mostrar idioma...
Visión general de los menús Visión general de los menús ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla v para abrir el menú principal. El menú principal consta de las páginas Aplicaciones y Configuración. ¤ Muévase horizontalmente sobre la pantalla para ir cambiando de página.
Visión general de los menús Menú Configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración â Fecha y Hora p. 16 hora Fecha ì Configur. Tonos (teléfono) Volumen p. 75 de audio Crescendo Llam. interna Llam. externa Contr.
Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Pantalla Salvapantallas p. 74 y teclados Activación Selección Pres. diapositivas Calendario Reloj Digital RelojAnálog. Retroiluminación p. 74 En el cargador Sin cargador Tiempo de esp. de ilumin. Inf.
Página 35
Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Ê Sistema Modo Eco p. 60 Modo Eco Modo Eco+ PIN del sistema p. 78 Red local Tipo de dir. IP p. 80 Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace estándar Servidor DNS preferido...
Página 36
Visión general de los menús Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración ³ Bluetooth Dispositivo propio p. 58 Disp. conocidos Activación Disp. encontrados Nom. dispositivo ¶ Contesta- Activación p. 52 dora Modo Anuncio Anuncio actual p. 52 Estándar Personalizado Aviso...
¤ Sacar el terminal inalámbrico del soporte de carga, en caso de estar Contest. autom. encendido (p. 74). ¤ Gigaset SL910A: pulse [ Desviar], para desvíar la llamada al contestador ¢ automático ( p. 54). Contestar una llamada con auriculares Bluetooth Requisito: Bluetooth activado, conexión establecida entre el auricular Bluetooth y...
à Desviar Silencio Desviar] sólo para Gigaset SL910A Ninguna transmisión de números de teléfono En lugar del nombre y del número se muestra lo siguiente: Externa: no se ha transferido ningún número. Privado: el llamante suprime la transmisión de números de teléfono.
Además, busque en las instrucciones de uso del equipo conceptos como CLIP, transmisión de números de teléfono, indicación del número de teléfono, etc..o consulte con el fabricante del equipo. Podrá encontrar más indicaciones sobre el tema en: www.gigaset.com/service...
¤ Introducir número, pulsar c dos veces. Activar y desactivar el modo manos libres Durante una conversación, en un establecimiento de llamada y al escuchar el con- testador automático (sólo Gigaset SL910A): ¤ Pulse c o [ † Manos libres].
( ) y llamadas grabadas por el contestador automático (Ã, sólo Gigaset SL910 A) en la lista Llamadas aceptadas Podrá visualizar cada tipo de llamada por separado o ver una relación completa de todas las llamadas (Lista de llamadas). Sólo se muestran los últimos 20 registros.
Usar listas Presentación de los registros de la lista Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. La siguiente información se muestra en los registros de la lista: El tipo/denominación de la lista (en la parte superior). Símbolo para el tipo de registro. Número del abonado llamante.
Lista de citas pasadas ( p. 40). La lista de las llamadas perdidas y la lista del contestador automático (Gigaset SL910A) siempre se visualizan. El símbolo para el contestador automático de red siempre se visualiza, si su número está guardado en el teléfono. Las demás listas sólo se visualizan, si recibe algún mensaje.
Usar la agenda del teléfono Configurar la visualización avanzada de nuevos mensajes Determine, si deben parpadear además de los nuevos mensajes también los enla- ces-LED de mensajes junto al auricular. ¤ ¢ En el menú Configuración ( p. 24) pulse [ g Pantalla y teclado]. Submenú...
Usar la agenda del teléfono Abrir la agenda de teléfonos (lista de los registros de la agenda de teléfonos) ¤ En el menú Aplicaciones pulse [ œ Agenda telefónica] o en la página de mar- cación o durante una conversación pulse [ œ Agenda]. Crear nuevo registro en la agenda de teléfonos ¤...
Usar la agenda del teléfono Seleccionar en la agenda de teléfonos, navegar en la agenda de teléfonos Si su agenda de teléfonos cuenta con tantos registros que no pueden visualizarse todos a la vez, en la parte derecha se visualizará un índice alfabético. Dispone luego de las siguientes opciones: ¢...
Usar la agenda del teléfono Borrar todos los registros de la agenda del teléfono (véase "Borrar archi- vos" en p. 41) Visualizar el número de registros libres en la agenda de teléfonos ¤ Pulsar [ X Mem.dispon.]. ¤ Abrir la agenda de teléfonos en el estado de reposo. Transferir el registro/agenda del teléfono a otro terminal inalámbrico Requisitos:...
Usar la agenda del teléfono Transferir mediante Bluetooth la agenda de teléfonos como vCards ¤ Pulsar [ : Enviar ¤ Enviar agenda telefónica: abrir la agenda del teléfono. lista]. O bien: ¤ Pulsar [ = Enviar]. ¤ Enviar registro: abrir la vista detallada de un registro. ¤...
Usar la agenda del teléfono Recordatorio de un aniversario En el estado de reposo se señaliza un aviso de recordatorio. Dispone de las siguien- tes opciones: ¤ Pulsar Escribir SMS o ¤ Pulse Apagado, para confirmar y finalizar la señalización del recordatorio. Mientras habla por teléfono se señalizará...
Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * El dispositivo se suministra de forma que sea posible enviar mensajes de texto SMS inmediatamente. Requisitos: La transmisión del número de teléfono está activada. Su proveedor de red admite SMS en la red fija.
Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Bandeja de entrada de SMS La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se señalizan en el terminal inalámbrico mediante un mensaje ¢...
Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * ¢ ¾ Enviar]: reenviar el SMS a otro número (p. 48). ü Borrar]: borrar SMS. Pulsar c: llamar al remitente del SMS. Pulsar en Remitente/Número en el texto del mensaje ¢ Llamar al número o guardarlo en la agenda de teléfonos ( p.
Enviar y recibir SMS (mensajes de texto) * Activar/desactivar la función de SMS Al desactivar esta función no podrá enviar ni recibir mensajes de texto (SMS). Todas las configuraciones, así como los registros en la lista de borradores y entrada per- manecen también guardadas después del apagado.
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Utilización mediante el terminal inalámbrico ¢ Configure el contestador automático mediante la página de estado ( p. 23) o el submenú...
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Tenga en cuenta La grabación finaliza si se produce una pausa de voz superior a 2 segundos. Si se cancela la grabación, se volverá a emplear el aviso predeterminado. Si la memoria del contestador automático está llena, éste pasa automática- mente al modo Aviso.
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Al escucharlo se mostrarán Info. Llamada. Dispone de las siguientes opciones: [ R Volumen] ¤ Regular el volumen de la reproducción. ¤ ö 5 segundos] Después de la reproducción de más de 5 segundos salta la reproducción 5 segundos atrás.
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Ajustar los parámetros de grabación En el estado de suministro el contestador automático ya está preajustado. ¤ ¢ En el submenú Contestadora ( p. 52) ir si procede a los registros siguientes.
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL910A Llamar al contestador automático y escuchar mensajes Requisito: el contestador automático ya está activado. ¤ Llame a su línea telefónica y pulse la tecla 9, mientras escucha las indicaciones. ¤...
Uso del contestador automático de red Uso del contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. ¤...
Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda de teléfo- ¢ nos y con la ayuda del Software Gigaset QuickSync ( p. 95) podrá cargar melo- días e imágenes en el terminal inalámbrico.
Usar dispositivos Bluetooth Iniciar búsqueda La búsqueda comienza, si abre el submenú Bluetooth mediante el menú Configu- ración y está activado el Bluetooth. ¤ Abra la lista Disp. encontrados: pulse ’ a la derecha de la lista (véase la imagen arriba).
ECO DECT– Reducir el consumo de corriente y la radiación ECO DECT– Reducir el consumo de corriente y la radiación Con el SL910/SL910A, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un transformador de corriente de alto rendimiento.
Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Indicadores de estado Símbolo de pantalla Ð Ñ Ò blanco Modo Eco desactivado ¹ rojo Modo Eco+ desactivado Ð Ñ Ò verde Modo Eco activado ¹ rojo Modo Eco+ desactivado ¹ blanco Modo Eco+ activado (se muestra en estado de reposo en lugar del símbolo de potencia de recepción)
Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Atención Es imprescindible que compruebe el correcto funcionamiento de esta función al encenderlo. Compruebe, por ejemplo, la sensibilidad del micrófono. Compruebe el establecimiento de la conexión si la vigilancia de habitación va a desviarse a un número externo. La activación de esta función reduce el tiempo de funcionamiento del termi- nal inalámbrico.
Configurar citas (calendario) Configurar citas (calendario) Puede hacer que le recuerde hasta 100 citas. Los cumpleaños de la agenda de telé- ¢ fono ( p. 47) se transfieren al calendario. Guardar cita Requisito: ajustar la fecha y la hora (p. 16). ¤...
Configurar el despertador Podrá abrir la lista Recordatorios y eventos mediante la página de mensajes de la pantalla en estado de reposo. Se muestra el siguiente símbolo para la lista: á Número de registros nuevos Número de registros antiguos ¤ Pulse en el símbolo, para abrir la lista.
Salvapantallas, imágenes de llamadas y gestor de sonidos Desactivar el despertador/repetición de alarma después de una pausa (modo de repetición) Requisito: debe sonar la alarma del despertador. ¤ Apagar: pulse Apagada. ¤ Modo de repetición: pulse Repetir. La alarma del despertador se desactiva, pero vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
A cada dispositivo registrado se le asigna un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6; nombre estándar). El nombre puede modificarse. Registro del terminal inalámbrico Gigaset SL910H en la estación base Gigaset SL910/SL910A El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en la estación base (1) y en el...
Utilizar varios terminales inalámbricos Registro de otro terminal inalámbrico en la estación base Gigaset SL910/SL910A A continuación, se indica cómo registrar otros terminales inalámbricos Gigaset y los terminales de otros dispositivos compatibles con la norma GAP. 1) En la estación base ¤...
La llamada paging no se puede ejecutar si se están realizando dos conexio- nes internas entre los terminales inalámbricos/con el contestador automá- tico (Gigaset SL910A). Cambiar de estación base Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede configu- rarlo para trabajar con una estación base determinada o con aquella que tenga la...
Utilizar varios terminales inalámbricos Transferir llamada externa a otro terminal inalámbrico (conectar) Puede desviar la llamada externa antes de que el segundo usuario interno conteste o bien luego. ¤ Transferir llamada externa: pulsar a. Si el usuario interno no contesta o está ocupado, se realiza automáticamente una rellamada del interlocutor externo (después de aprox.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está preconfigurado. No obstante, se pueden realizar algu- nos ajustes. Acceso rápido a las funciones, marcación rápida - Personalizar una página propia para la pantalla en estado de reposo ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Añadir aplicación/función En el modo de configuración: ¤ Arrastrar la función/aplicación mediante arrastrar y soltar (Drag&Drop) de la lista de selección a la zona configurable. Con la excepción de la marcación rápida podrá arrastrar cada función una única vez en la zona configurable.
Configurar el terminal inalámbrico Símbolo Descripción Marcación rápida: la marcación rápida sólo está disponible en la lista de selección, cuando la agenda de teléfonos no está vacía. Puede arrastrar más símbolos de marcación rápida en la zona con- figurable y asignarle diferentes números desde la agenda de telé- ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Notas El número de marcación rápida se modifica, cuando cambia el número correspondiente en la agenda de teléfonos. Si borra el número perteneciente a la marcación rápida de la agenda de telé- fonos, se borrará el símbolo de marcación rápida sin consulta por parte de la página configurable.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar pantalla Ajustar el salvapantallas/presentación de fotos Puede visualizar un salvapantallas en el estado de reposo (estado de suministro: Apagado). El salvapantallas sustituye la visualización en el estado de reposo del terminal inalámbrico. Para volver a visualizar la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente en a o sobre la pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Modifique el volumen del auricular y del manos libres Se modifica el volumen del modo actualmente utilizado (manos libres, auricular). Durante una llamada: ¤ Ajustar el volumen con Ô / Ó. ¤ Pulsar en [ Volumen]. ¤...
Ô / Ó. Crescendo Por el contrario ¤ Llam. interna Con la tecla Crescendo se activa o des- activa la "llamada progresiva". Gigaset Llam. externa Ajustar la melodía ¤ Gigaset Pulse la tecla Llam. interna o Llam. externa según proceda ’.
Configurar el terminal inalámbrico Desactivar el tono de llamada/llamada por vibración para la llamada actual ¤ ” Pulse [ Silencio]. Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. ¤ ¢ En el submenú [ ì Configuración audio]: En el menú...
Se puede cambiar el PIN del Sistema de 4 dígitos configurado para la estación base (por defecto: 0000). Gigaset SL910A: si se utiliza un PIN de acceso al sistema, se puede acceder a distan- ¢ cia al contestador automático ( p.
Actualizar el firmware de la estación base Actualizar el firmware de la estación base Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su estación base Gigaset, se pondrán a su disposición en Internet las correspondientes actualizaciones del firm- ware, que podrá cargar directamente (sin PC) en su estación base.
Actualizar el firmware de la estación base Conectar la estación base a la red local (al router) Para ello, la estación base necesita una dirección IP en la red local. Hay dos posibilidades. Coordinación dinámica: el servidor DHCP del router asigna automáticamente al teléfono una dirección IP.
Actualizar el firmware de la estación base Introducir direcciones IP/máscara de Dirección IP subred: ¤ Pulse en el espacio de la dirección IP y 192 . 168 . 2 è ç de la máscara de subred respectiva- mente ’. ¤ Introducir la dirección IP en los 4 cam- pos en la parte superior de la pantalla.
Conectar la estación base a una centralita Configurar actualización automática de firmware ¤ ¢ Ê En el MenúConfiguración ( p. 24) pulse [ Sistema]. ¤ ¤ Consultar Actualización firmware. Activar o desactivar la función con la tecla de Compr. autom. Mediante dicha función, la estación base comprueba diariamente si hubiera dispo- nible una nueva versión del Firmware.
Conectar la estación base a una centralita Configurar los tiempos de pausa * ¤ Abrir el Menú Configuración e introducir el código para las funciones del servi- ¢ cio ( p. 25). ¤ Pausa tras ocupación de línea: introducir los dígitos para la duración de la pausa A F A para 1 seg., A F B para 3 seg.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para redu- cir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
Página 87
Precauciones de seguridad 13.Evite usar un teléfono (que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un posible riesgo de choque eléctrico por un rayo. Por tanto, sugerimos la utilización de un protector de sobretensión. 14.No utilice el teléfono para informar sobre una fuga de gas estando en las cerca- nías de ésta.
En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica o no podría estar homologado. En la caja del equipo se indica claramente el número de homologación CNC y el...
Preguntas y respuestas Si durante el uso del teléfono se le plantean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/service las 24 horas del día. Además, en la siguiente tabla se ilustran algunos pasos sencillos para la solución de errores comunes.
Escuche los mensajes nuevos y bórrelos. Exención de responsabilidad La pantalla del Gigaset SL910H tiene una resolución de 480x320 píxeles (puntos de imagen), que se alcanzan con la ayuda de 460.800 elementos de selección. Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul).
Contador de horas de trabajo, tiempo del último reinicio Programming Instruction ID Permiso Su Gigaset está destinado a su uso en su país, tal y como se indica en la parte infe- rior del aparato y en el embalaje. Se han observado las características específicas del país.
6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabrica- ción y/o vicio de material, y habilita al portador a obtener (a criterio de Gigaset Communications Argentina S.R.L.) la reparación o reemplazo del producto defec- tuoso sin cargo alguno para el adquirente cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:...
Centro de Atención a Clientes. Indicaciones de Compatibilidad Los equipos Gigaset comercializados en la República Argentina por Gigaset Com- munications Argentina S.R.L. cumplen con las reglamentaciones de la Comision Nacional de Comunicaciones (CNC).
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compro- mete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnolo- gías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente.
Debido a que las baterías no dejan de evolucionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas en la lista de preguntas más frecuentes (FAQ) de las páginas del Servicio Técnico se actualizará regularmente: www.gigaset.com/service El equipo se entrega con la batería adecuada.
Anexo Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de la batería y del tipo de uso que se haga (todos los tiempos indicados son los tiempos máximos). Tiempo de servicio (horas)*...
La batería del terminal inalámbrico se carga mediante una conexión USB con una corriente disponible de 500mA. ¡La batería del terminal inalámbrico se descarga con pequeñas corrientes de carga en las conexiones USB! En el archivo de ayuda Gigaset QuickSync podrá encontrar una descripción deta- llada.
Los derechos de uso de este software, que transcienden código abierto. más allá de la pura aplicación del programa de Gigaset El derecho a asistencia técnica sólo existe eventualmente Communications GmbH, están regulados en las condicio- para el software en estado original inalterado.
Página 99
by someone else and passed on, we want its recipients to normally print such an announcement, your work know that what they have is not the original, so that any based on the Program is not required to print an problems introduced by others will not reflect on the announcement.) original authors' reputations.
5. You are not required to accept this License, since you 10. If you wish to incorporate parts of the Program into have not signed it. However, nothing else grants you per- other free programs whose distribution conditions are mission to modify or distribute the Program or its deriva- different, write to the author to ask for permission.
If the program is interactive, make it output a short notice To protect your rights, we need to make restrictions that like this when it starts in an interactive mode: forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
and the wherewithal to run that program using a modi- c) You must cause the whole of the work to be fied version of the Library. licensed at no charge to all third parties under the The precise terms and conditions for copying, distribu- terms of this License.
Página 103
uses the Library". Such a work, in isolation, is not a deriva- lent access to copy the above specified materials tive work of the Library, and therefore falls outside the from the same place. scope of this License. e) Verify that the user has already received a copy of However, linking a "work that uses the Library"...
Library at all. For example, if a patent license would not 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW permit royalty-free redistribution of the Library by all OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT those who receive copies directly or indirectly through HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ you, then the only way you could satisfy both it and this OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE...