Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
Réfrigérateur
Refrigerador
BRFB 0900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bloomberg BRFB 0900

  • Página 1 Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador BRFB 0900...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-Index 1-17 es- Índice 1-17 Safety first........../1 La seguridad es lo primero....../1 Transport instructions ......./2 Instrucciones de transporte ....../2 Disposal ............/2 Cómo desechar… ........./2 Appliance Setup......../2 Instalación del aparato ......../2 Get to know your device ....../3 Conociendo al aparato ......../3 Prior to startup ........../3 Antes de la colocación ......../3 Setting the operating temperature ..../4...
  • Página 3: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Página 4: Transport Instructions

    Location Transport instructions Only place the device in dry rooms which can be aired. The device should be transported only in upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources The packing as supplied must be intact during such as a stove or a heater. transportation.
  • Página 5: Getting To Know Your Appliance

    Prior to startup Before you begin operating your device, the following points should be re-checked for safety: • Is the device standing properly on the floor? • Is there sufficient space for good air circulation? • Is the interior clean? (Also see the section “Cleaning and care”) •...
  • Página 6: Setting The Operating Temperature

    Setting the operating Cooling temperature Food storage The operating temperature is regulated by the temperature control. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Warm Cold Store milk products in the intended (Or) Min. Max. compartment in the refrigerator.
  • Página 7: Defrosting Of The Appliance (Fresh Food)

    Defrosting of the appliance Freezing Freezing food The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain The freezing compartment is marked with channel into a collection container at the rear of the device. this symbol. If the fresh food section goes thru a cycle You can use the appliance for freezing fresh defrost it is normal to see the formation of food as well as for storing pre-frozen food.
  • Página 8: Defrosting Of The Appliance (Frozen Food)

    Defrosting of the appliance Replacing the interior light bulb The freezer compartment defrosts Should the light fail to work, proceed as follows. automatically. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Warnings! You may find it useful to remove shelves for easy access.
  • Página 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care Practical tips and notes Cooling Interior and Exterior Surfaces Attention • Clean fresh food and vegetables before Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. storing in the crisper bin. • Always pack or wrap food, or put it in a Clean the exterior using lukewarm water and suitable container, before storing it in the a mild detergent.
  • Página 10: Normal Operating Noises

    Freezing Normal operating noises • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off. Various functional noises are completely • Do not exceed the maximum allowable normal due to the operation of the cooling freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") system of your appliance;...
  • Página 11: Examples Of Use

    Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Página 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS min.3.3 " Ventilation (min.84 mm) 1.22 " 31 mm 3.40 " 86.5 mm m i n . 3 . 3 ( m i n " . 8 4 1.92 " (49 mm) min. 200 cm2 min. 31 square inches •...
  • Página 13: Ventilation Requirement

    Ventilation Ventilation min.50 mm min.1.96 " min.1.96 " min.50 mm 200 cm2 square inches grille area min. 31 square inches min. 200 cm2 Ventilation requirement...
  • Página 14 10 11 16 pieces (PT 4x16) 2 pieces (M5x16) Parts are supplied in the plastic bag. Fit plastic trims and door furniture brackets supplied with the product.
  • Página 15 PREPARATION OF THE KITCHEN FURNITURE DOORS BEFORE FITTING THEM TO APPLIANCE DOORS A = 0.15" (4mm) is recommended. H D 4 2 3 . 2 " ( 5 9 0 m m ) Furniture door Appliance door Top view 1 1 . 9 6 "...
  • Página 16 1. Fit kitchen furniture doors on to appliance doors. 2. Fix the furniture doors to appliance.
  • Página 17 Secure appliance to kitchen furniture.
  • Página 18 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm Ensure 2 mm gaps are obtained, adjust if necessary.
  • Página 19: Reversing The Doors

    REVERSING THE DOORS Reverse the doors following numbered instructions.
  • Página 20: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Página 21: Instructions De Transport

    Emplacement Instructions de transport Placez l'appareil uniquement dans des endroits secs pouvant être aérés. L'appareil doit être transporté en position Évitez l'exposition directe à la lumière du soleil debout uniquement. ou à des sources de chaleur telles qu'un four L'emballage fourni doit rester intact pendant ou un radiateur.
  • Página 22: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être inspectés à nouveau par mesure de sécurité : • L'appareil est-il correctement installé au sol ? • L'espace est-il suffisant pour permettre une bonne circulation d'air ? •...
  • Página 23: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Réglage de la température Réfrigération de fonctionnement Conservation des denrées La température de fonctionnement est réglée à l'aide de la commande de température. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments Tiède Froid frais et de boissons. (Ou) Min.
  • Página 24: Dégivrage De L'appareil (Produits Frais)

    Dégivrage de l'appareil Congélation Congeler les denrées Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule Le compartiment de congélation porte le dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. symbole Si le compartiment des produits frais est en Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes des denrées fraîches ainsi que pour stocker...
  • Página 25: Dégivrage De L'appareil (Produits Congelés)

    Dégivrage de l'appareil Remplacement de l'ampoule intérieure Le compartiment congélateur se dégivre Si l'ampoule ne fonctionne pas, procédez automatiquement. comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et Avertissements ! débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirer les Le ventilateur du compartiment congélateur tablettes pour avoir un accès plus facile.
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Réfrigération Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder • Nettoyez les produits et légumes frais avant au nettoyage. de les introduire dans le bac à légumes. Laver l'extérieur à...
  • Página 27: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Congélation B r u i t s n o r m a u x • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation fonctionnement de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section «...
  • Página 28: Exemples D'utilisation

    Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Poisson ou abats utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du Fromage réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Página 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (Toutes les dimensions sont exprimées en mm) Ventilation min.3.3 " (min.84 mm) 1.22 " 31 mm 3.40 " 86.5 mm m i n . 3 . 3 ( m i n " . 8 4 1.92 " (49 mm) min.
  • Página 30 Ventilation Ventilation min.50 mm min.1.96 " min.1.96 " min.50 mm 200 cm2 square inches Zone grille de 31 square inches min. 200 cm Condition d'aération...
  • Página 31 10 11 16 morceaux (PT 4x16) 2 morceaux (M5x16) Les pièces sont fournies dans un sac en plastique. Ajustez les cadres plastiques et segments de la porte avec le produit.
  • Página 32 PRÉPARATION DES PORTES DE LA CUISINE AVANT L'INSTALLATION DANS LES PORTES DE L'APPAREIL A = 4 mm est recommandé. H D 4 2 3 . 2 " ( 5 9 0 m m ) Porte du meuble Porte de l'appareil Vue de dessus 1 1 .
  • Página 33 1. Ajustez les portes de la cuisine aux portes de l'appareil. 2. Fixez les portes du meuble à l'appareil.
  • Página 34 Sécurisez l'appareil au meuble de la cuisine.
  • Página 35 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm Prévoyez un espace d'environ 2 mm, puis ajustez si nécessaire.
  • Página 36: Réversibilité Des Portes

    RÉVERSIBILITÉ DES PORTES Inversez les portes suivant les instructions numérotées.
  • Página 37: La Seguridad Es Lo Primero

    Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir. Si no sigue las instrucciones, podría perder sus derecho a la reparación sin cargo durante el periodo de duración de la garantía.
  • Página 38: Instrucciones De Transporte

    Instrucciones de transporte Lugar de instalación Transporte el aparato sólo en posición vertical. Sitúe el aparato sólo en una habitación seca El embalaje debe permanecer intacto durante que pueda ventilarse. el transporte. Evite el contacto directo con la luz solar o la Si ha transportado el refrigerador en posición fuentes directas de calor como por ejemplo horizontal, debe dejarlo en posición vertical...
  • Página 39: Conociendo Al Aparato

    Antes de la colocación Antes de poner en marcha el aparato, para su seguridad, le recomendamos que compruebe lo siguiente: • ¿El aparato está bien asentado en el suelo? • ¿Hay espacio suficiente para una correcta circulación del aire? • ¿El interior está limpio? (Véase también el aparato «Limpieza y mantenimiento») •...
  • Página 40: Cómo Establecer La Temperatura De Funcionamiento

    Cómo establecer la Refrigeración temperatura de funcionamiento Almacenamiento de comida La temperatura de funcionamiento se regula mediante el control de temperatura. El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y Cálido Frío bebidas a corto plazo. (O) Min. Máx.
  • Página 41: Cómo Descongelar El Aparato (Alimentos Frescos)

    Congelación Cómo descongelar el aparato Cómo congelar alimentos La zona de congelación está indicada con el El compartimento del congelador se símbolo descongela automáticamente. El agua que Puede utilizar el aparato para congelar se genere descenderá automáticamente hacia productos frescos así como para almacenar comida precongelada.
  • Página 42: Cómo Descongelar El Aparato (Alimentos Congelados)

    Cómo descongelar el Sustitución de la bombilla interior aparato En caso de que la bombilla deje de funcionar, siga los pasos siguientes. El compartimento de la nevera se descongela 1- Apague el aparato y desenchufe el cable automáticamente. de alimentación de la toma de corriente. Para poder acceder mejor a su interior, le ¡Avisos de seguridad! recomendamos que extraiga los estantes.
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Levante el recipiente, límpielo y séquelo. Vuelva a montarlo en el orden inverso. Superficies interiores y exteriores Verdulero o cajones: Para limpiar un cajón, tire de él tanto como ¡Atención! pueda, levántelo y tire de él por completo. Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 44: Funcionamiento

    R u i d o s d u r a n t e Congelación funcionamiento • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. Durante el funcionamiento del sistema de • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de refrigeración del aparato oirá...
  • Página 45: Ejemplos De Utilización

    Ejemplos de utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfríelos antes de consumir Plátanos No las almacene en la nevera Pescado o asaduras Guárdelos en el interior de bolsas de polietileno Utilice envases al vacío o bolsas de polietileno; Queso para conseguir el mejor resultado, extráigalo de la nevera una hora antes de consumirlo.
  • Página 46: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (todas las dimensiones en mm) Ventilación min.3.3 " (min.84 mm) 1.22 " 31 mm 3.40 " 86.5 mm m i n . 3 . 3 ( m i n " . 8 4 1.92 " (49 mm) min.
  • Página 47 Ventilación Ventilación min.50 mm min.1.96 " min.1.96 " min.50 mm 200 cm2 square inches zona de la rejilla min. 31 square inches min. 200 cm2 Requisitos de ventilación...
  • Página 48 10 11 16 piezas (PT 4x16) 2 piezas (M5x16) Las piezas se encuentran en la bolsa de plástico. Coloque las molduras de plástico y las escuadras de la puerta del mueble suministradas junto con el producto.
  • Página 49: Preparación De Las Puertas Del Mueble De Cocina Antes De Acoplarlas A Las Puertas Del Electrodoméstico

    PREPARACIÓN DE LAS PUERTAS DEL MUEBLE DE COCINA ANTES DE ACOPLARLAS A LAS PUERTAS DEL ELECTRODOMÉSTICO Se recomienda A = 0.15" (4mm). H D 4 2 3 . 2 " ( 5 9 0 m m ) Puerta del Puerta del mueble electrodoméstico Vista superior 1 1 .
  • Página 50 1. Coloque las puertas del mueble de cocina sobre las puertas del electrodoméstico. 2. Fije las puertas del mueble al electrodoméstico.
  • Página 51 Fije el electrodoméstico al mueble de cocina.
  • Página 52 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm 0.07" 2 mm Asegúrese de que quede un espacio de 2 mm, ajuste en caso necesario.
  • Página 53: Inversión De Las Puertas

    INVERSIÓN DE LAS PUERTAS Invierta las puertas siguiendo las instrucciones numeradas.
  • Página 54 This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic Recycling equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.

Tabla de contenido