Enlaces rápidos

int-tsi_i_es 03/15
Teclado táctil
INT-TSI
Manual de Instalador
Versión del firmware 1.04
SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLONIA
tel. + 48 58 320 94 00
www.satel.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Satel INT-TSI

  • Página 1 03/15 Teclado táctil INT-TSI Manual de Instalador Versión del firmware 1.04 SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLONIA tel. + 48 58 320 94 00 www.satel.eu...
  • Página 2 El apartado “Instalación y conexión“ contiene la información de cómo minimizar las radiointerferencias. La empresa SATEL tiene como objetivo mejorar continuamente la calidad de sus productos, lo cual puede afectar en las modificaciones de su especificación técnica y los programas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Introducción ........................2 Propiedades ........................2 Especificación técnica ...................... 2 Descripción del teclado ..................... 3 Tarjetas de memoria microSD ................... 3 4.1.1 Insertar la tarjeta microSD ..................4 4.1.2 Retirar la tarjeta microSD ..................4 Modos operativos ......................4 Instalación del teclado funcionando en modo MASTER ...........
  • Página 4: Introducción

    H.264/MPEG-4 AVC). • Capacidad de visualizar la presentación de diapositivas como salvapantallas. • Modo MASTER y SLAVE para doblar el número de los teclados INT-TSI soportados. • Procesador de núcleo único ARM Cortex A8. • Lector de tarjetas de memoria microSD incorporado.
  • Página 5: Descripción Del Teclado

    SATEL INT-TSI 4. Descripción del teclado Fig. 1. Interior de la caja. contactos: - masa. +12V - entrada de alimentación. - reloj. - datos. Z1, Z2 - zonas. RSA, RSB - contactos destinados para futuras aplicaciones (RS-485). protección antisabotaje. conector RS-232 (para fines de servicio).
  • Página 6: Insertar La Tarjeta Microsd

    INT-TSI SATEL • están almacenados los datos de configuración del teclado; • está colocada la versión nueva del firmware del teclado; • están guardados los eventos descargados de la central de alarma; • es posible colocar las fotos que serán utilizadas para la presentación de diapositivas.
  • Página 7 (MAN, WAN). La conexión con la red pública puede ser realizada sólo mediante el router o módem xDSL. El teclado INT-TSI está destinado para una instalación en interiores. El lugar de instalación debería ser fácilmente accesible para los usuarios del sistema.
  • Página 8 En el caso de las centrales INTEGRA 24, INTEGRA 32 e INTEGRA 128-WRL, la salida +KP no puede ser utilizada para alimentar el teclado INT-TSI. Es necesario usar la salida de alta tensión OUT1 o OUT2 programada como tipo 41. A LIMENTACIÓN...
  • Página 9: Direccionamiento

    SATEL INT-TSI 12. Colocar el panel frontal en los tacos y cerrar la caja. Después de primera puesta en marcha del teclado, empezará la descarga de los datos referidos al sistema de alarma desde la central. Este proceso puede durar entre veinte minutos.
  • Página 10: Programación De La Dirección Sin Iniciar El Modo De Servicio

    X (ventana “Estructura” pestaña “Equipo” ramo “Teclados” botón LOAD “Identificación LCD”). El método de activación del modo de servicio mediante el teclado INT-TSI está presentado en el apartado “Programación de la dirección mediante la función de servicio” (pág. 7). 7. Instalación del teclado funcionando en modo SLAVE 7.1 Instalación y conexión...
  • Página 11: Sincronización De La Memoria De Eventos

    SATEL INT-TSI 6. Indicar el teclado funcionando en modo MASTER mediante el que la comunicación con la central de alarma se establecerá. Existen dos posibilidades para realizarlo: – tocar “IP address of the master keypad” y utilizando el teclado completo, que se visualizará, introducir la dirección IP de este teclado,...
  • Página 12: Configuración Del Teclado

    MASTER para ver el ramo con el nombre del teclado que opera en modo SLAVE). El método de activación del modo de servicio mediante el teclado INT-TSI está presentado en el apartado “Programación de la dirección mediante la función de servicio” (pág. 7).
  • Página 13 SATEL INT-TSI Armado rápido part. [Arm.ráp.part.] – las particiones que se armarán en el caso del armado rápido, es decir, sin autorización del usuario. Señalización de tiempo de entrada [Señal.tmp.entr.] – las particiones para las que la cuenta atrás del tiempo de entrada se indicará con un texto que aparecerá en el display.
  • Página 14 INT-TSI SATEL Señalización de tiempo de salida [Señal.tmp.sal.] – las particiones para las que la cuenta atrás del tiempo de salida se indicará con un texto que aparecerá en el display. Avisos de alarmas – es posible definir si en el display deben ser presentados los mensajes de texto sobre las alarmas: –...
  • Página 15: Revisiones De Estado

    SATEL INT-TSI INT-TSI SLAVE – opción para el teclado que trabaja en modo MASTER. Si la opción está activada, la central soporta el teclado que funciona en modo SLAVE que se comunica vía el teclado operando en modo MASTER. Control rápido [Control 8#] – si la opción está activada, es posible que el usuario: –...
  • Página 16: Funciones De Usuario [Únicamente Master]

    INT-TSI SATEL 4 – armado de part. [Particiones] – si la opción está activada: – el estado de las particiones puede ser verificado mediante el terminal tocando el botón con cifra 4 durante 3 segundos; – el widget que presenta el estado de las particiones siempre informa sobre el estado de todas las particiones (puede ser utilizado en la plantilla disponible sin loguearse).
  • Página 17 SATEL INT-TSI la programación, guardarlos en el teclado (botón “Guardar”). Estos datos no se leerán y no se guardarán después de hacer clic sobre el botón en el menú principal del programa. El valor de resistencias fin de línea es programable. Dependiendo de la central con la que está...
  • Página 18: Exportación De Datos Del Sistema De Alarma Mediante El Programa Dloadx

    La preparación de la interfaz de usuario posibilitará aprovechar al máximo las capacidades ofrecidas por el teclado INT-TSI, requiere un enfoque individual a cada uno de los sistemas de alarma basado en la central de alarma INTEGRA / INTEGRA Plus. Los sistemas de alarma se diferencian en la forma en que las zonas y salidas están utilizadas, la división en...
  • Página 19 (está disponible también la categoría “Samples” que contiene algunos ejemplos de proyectos preparados por la compañía SATEL). Hacer clic sobre el botón “Next” para proceder a realizar el paso siguiente. 3. Introducir el nombre del proyecto (p.ej. “Smith’s House”). El botón “Browse” permite indicar la localización de una carpeta que contiene el archivo del proyecto, si debe ser...
  • Página 20 INT-TSI SATEL 4. Hacer clic sobre el botón “Next” para proceder a realizar el paso siguiente. 5. Hacer clic sobre el botón “Browse” para indicar la localización del archivo XML con datos del sistema (ver: “Exportación de datos del sistema de alarma mediante el programa DloadX”...
  • Página 21 SATEL INT-TSI 7. Después de que se lea el archivo, en la parte inferior de la ventana aparecerá la información referida al sistema de alarma. Hacer clic sobre el botón “Next” para proceder a realizar el paso siguiente. 8. Se presentará la información sobre los dispositivos de red, es decir, sobre los módulos ETHM-1 conectados a la central.
  • Página 22 INT-TSI SATEL 9. Introducir la dirección de red del módulo ETHM-1. 10. Hacer clic sobre el botón “Connection test”.
  • Página 23 SATEL INT-TSI 11. Se visualizará una ventana con información sobre el estado de la conexión. Para cerrar la ventana, es preciso hacer clic sobre el botón “OK”. 12. Para cerrar la ventana “Interface”, es preciso hacer clic sobre el botón “OK”.
  • Página 24 13. Hacer clic sobre el botón “Next” para proceder a realizar el paso siguiente. 14. Se visualizará una ventana en la que el teclado INT-TSI se seleccionará como un tipo de dispositivo de destino (en el futuro, además del teclado INT-TSI, estarán disponibles los dispositivos móviles tras hacer clic en...
  • Página 25 SATEL INT-TSI 15. Hacer clic sobre el botón “Next” para proceder a realizar el paso siguiente. 16. Hacer clic en para seleccionar el objeto gráfico de la interfaz.
  • Página 26: Edición De Plantilla - Primeros Pasos

    INT-TSI SATEL 17. Hacer clic sobre el botón “Finish”. Se creará una carpeta donde se guardarán todos los archivos del proyecto. La ventana “New project” se cerrará. En la ventana “Projects” se presentará la estructura del proyecto. 9.3.2 Edición de plantilla – primeros pasos 1.
  • Página 27 SATEL INT-TSI 2. Hacer clic en “+” al lado de “Templates” para que se despliegue la lista de plantillas. 3. Hacer doble clic sobre la plantilla que queremos editar (p.ej., “Basic” – presentado en el display del teclado, cuando ningún usuario está registrado actualmente).
  • Página 28 INT-TSI SATEL 5. En la ventana “Properties”, hacer clic en el título de la pestaña para introducir el texto que se visualizará en el teclado (p.ej., “Pantalla de bienvenida”). 6. Hacer clic en para seleccionar el fondo de pestaña. 7. Hacer clic en el fondo que debe ser utilizado en la pestaña. Es posible también añadir un fondo nuevo haciendo clic sobre el botón “Import”.
  • Página 29 SATEL INT-TSI 8. Hacer clic sobre el botón “OK” para confirmar la selección del fondo de pantalla y cerrar la ventana. 9. Hacer clic en para seleccionar el ícono de la pestaña. 10. Hacer clic sobre el ícono que debe ser utilizado para la pestaña (en el ejemplo presentado se conservará...
  • Página 30 INT-TSI SATEL 11. Hacer clic sobre el botón “OK” para confirmar la selección del ícono y cerrar la ventana. 12. Hacer clic sobre el ícono 13. En la ventana “Properties” se visualizarán los ajustes avanzados de la pestaña. Es posible configurarlos para adecuar la pestaña a las necesidades de los usuarios...
  • Página 31: Guardar La Configuración En La Tarjeta De Memoria (Sincronización)

    TSI B UILDER y la página web www.satel.eu Si ningún terminal está colorado en la plantilla de pestañas, la pestaña que contiene el terminal será añadido automáticamente por el teclado.
  • Página 32 INT-TSI SATEL 3. En la ventana “Output” se visualizará la información sobre la compilación del proyecto. Al final, debe aparecer un mensaje “BUILD SUCCESSFUL”. Guardar la configuración en la tarjeta insertada en el lector de las tarjetas de memoria del ordenador 1.
  • Página 33 SATEL INT-TSI 2. Hacer clic sobre el botón “OK” para asignar la tarjeta de memoria al proyecto y dispositivo de destino. 3. La información sobre la tarjeta de memoria aparecerá en el árbol que representa la estructura del proyecto. 4. Hacer clic en el ícono para guardar la configuración en la tarjeta de memoria.
  • Página 34 INT-TSI SATEL 5. El fin exitoso de la sincronización confirmará un mensaje adecuado. Entonces, es posible instalar la tarjeta de memoria en el teclado. Después de reiniciar el teclado, la configuración nueva se cargará de la tarjeta. Guardar la configuración en la tarjeta vía la red LAN 1.
  • Página 35 SATEL INT-TSI 4. Se abrirá la ventana presentando el estado de la función “Acceso remoto”. Tocar la pantalla para cambiar el estado al “ON”. 5. En el programa TSI B , hacer clic con el botón derecho del ratón sobre UILDER “Synchronization”.
  • Página 36 INT-TSI SATEL 7. Se abrirá la ventana “Available devices”. Hacer clic sobre el teclado con el que debemos conectarse. 8. Hacer clic sobre “OK”.
  • Página 37 SATEL INT-TSI 9. Se visualizará la ventana informando que la tarjeta microSD fue detectada. El nombre del teclado desde el que viene la tarjeta, será resaltado en negrita. Si varios proyectos están abiertos en el programa, Usted será capaz de seleccionar éste al que la tarjeta debe ser asignada haciendo clic sobre .
  • Página 38: Cambio De Nombre Del Teclado Funcionando En Modo Slave

    INT-TSI SATEL 12. Hacer clic sobre el ícono para guardar la configuración en la tarjeta de memoria. En la ventana “Output” se visualizará la información acerca del etapa de sincronización. 13. Si se visualiza un mensaje pidiéndole que confirme si realmente desea reiniciar el teclado, es necesario hacer clic sobre “Yes”.
  • Página 39: Otros Ajustes Del Teclado

    SATEL INT-TSI 1. Hacer clic con botón derecho del ratón sobre el nombre que queremos cambiar. 2. En el menú emergente, hacer clic sobre el comando “Rename”. 3. Se abrirá la ventana “Rename”. Introducir el nombre nuevo del teclado y hacer clic sobre el botón “OK”.
  • Página 40: Presentación De Las Diapositivas

    11. Actualización del firmware del teclado El programa TSI Builder descarga automáticamente la actualización del firmware del teclado INT-TSI. La versión nueva del firmware está guardada en la tarjeta de memoria cuando se está guardando (la sincronización). El firmware se actualizará después de reiniciar el teclado.

Tabla de contenido