Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
WORK
BRAND
46
LG
<FRONT>
150
1
2
3
4
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
MFL30138446
1
WD-14276RD
<BACK>
P/NO. 다
150
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL 명
SNOW WHITE 100g OFFSET 인쇄
1
WD-11276RD
<< 주기 >>
1. 재질 : 모조지 100g
2. 인쇄 작업
1) G/S(LG) BRAND(FIG1): * 표지 - 1도 : LG RED PANTONE #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * 표지 - 1도 : BLACK
* 내지 - 1도 : BLACK
3. 문자의 크기 및 형상은 주어진 FILM에 준한다.
4. 책자의 크기는 일반적 규격(국판)에 준한다.
5. 양산 전에 설계 한도를 득할것.
6. 유해물질 관리 기준
:본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를
만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material : Vellum paper
2. Print work
1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * Cover - First color : LG Red Pantone #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * Cover - First color : Black
* Inside - First color : Black
3. Printing, text size and line are based on LG designg film.
4. Size will Follow the standard.
5. Before product controlled by criteria sample.
6. Standard of supervision for hazardous material
: The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
김 동 우
07.02.13
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
PAGE
LANGUAGE
SUFFIX
ATTEGSP
ENG/SPA-A
MAYFLOWER-PJT
48
- 2도 : LG GRAY PANTONE #430
* 내지 -1도 : BLACK
- Second color : LG GRAY PANTONE #430
* Inside - First color : Black
SCALE 1
UNIT
mm
1
MANUAL,OWNER'S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
김 효 량
황 성 기
L
DRUM-EXPORT 1/1
E
07.02.13
07.02.16
RELATED DWG.
MFL30138446
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
REMARK
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 : 07.02.16

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WD-14276RD

  • Página 27 aracterísticas del producto ■ Sistema “Direct Driver”. La avanzada tecnologia del motor de corriente continua sin escobillas mueve directamente el tambor sin necesidad de transmisión ni poleas. ■ Tambor Inclinado y Puerta Extra Grande. El tambor inclinado y la abertura de puerta extra grande, hacen más fácil la carga y descarga de la ropa.
  • Página 28: Advertencias

    dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
  • Página 29: Especificaciones

    specificaciones Tornillos de transporte Cajón Enchufe de toma de (Para el detergente y el corriente suavizante para tejidos) Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Página 30: Instalación

    nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
  • Página 31 nstalación ■ Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora 76.7 cm [Vista lateral] 98.2 cm • La mayoría de las instalaciones requieren un 2.5 cm 2.5 cm 68.6 cm...
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
  • Página 33: Instalación Del Desagüe

    nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
  • Página 34: Ajuste De Nivel

    nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación. 2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación según sea necesario (no introduzca trozos de madera, etc.
  • Página 35: Cuidados Antes Del Lavado

    uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
  • Página 36: Uso Del Dispensador

    so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
  • Página 37: Compartimiento Del Detergente Para El Lavado Principal

    so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
  • Página 38 unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. 1) Automáticamente detecta la carga y optimiza el tiempo de lavado. Después de haberlo detectado, el tiempo restante estimado del ciclo serà mostrado.
  • Página 39: Cómo Utilizar La Lavadora

    ómo utilizar la lavadora 1. ENCENDIDO( 4. Lavado Demorado • Presione el botón Encendido para • Permite el comienzo de cualquier ciclo con encender y apagar la lavadora. una demora desde 1 hasta 12 h. • Escoja la selección apropiada para su carga, después presione el botón de 2.
  • Página 40: Temperatura De Lavado/Enjuague

    ómo utilizar la lavadora (1) Encendido (4) Lavado Demorado (7) Velocidad de Centrifugado (2) Ciclos (5) Programa Favorito (8) Nivel de Suciedad (3) Inicio/Pausa (6) Temperatura de Lavado/Enjuague (9) Secado (10) Opción 6. Temperatura de 7. Velocidad de Centrifugado Lavado/Enjuague •...
  • Página 41: Guia De Tiempo De Secado

    ómo utilizar la lavadora 9. SECADO 2) Guia de tiempo de secado • Presione el botón de secado para seleccionar el • El proceso automático de lavado a secado de su tiempo. lavadora-secadora puede ser seleccionado en forma fácil. • El ciclo de secado puede durar hasta 120 min. Cuando selecciona solamente el secado, iniciará...
  • Página 42: Tiempo Restante Estimado

    ómo utilizar la lavadora 10. OPCIÓN 11. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO • Esta pantalla muestra: 1) Prelavado ① El tiempo restante estimado en el ciclo • Use esta opción para cargas que cuando éste está operando. requieran tratamiento previo. Añada ② El código de error cuando éste ha sido 16 min de prelavado y drena.
  • Página 43: Mantenimiento

    antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  • Página 44: Limpieza Del Dispensador

    antenimiento Limpieza del Dispensador • El dispensador puede necesitar que lo limpien periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. Remueva la caja del Presione abajo la Jale el cajón detergente líquido, lengüeta de la dispensador fuera blanqueador y suavizante cerradura en el hasta que termine.
  • Página 45: El Inyector De La Circulación Del Agua

    antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
  • Página 46: Guía Para La Resolución De Fallas

    uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
  • Página 47 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución La lavadora no • El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ajusta arranca eléctrica quizás no esté correctamente en la toma de enchufado o la conexión corriente. puede estar floja. •...
  • Página 48 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución • El suministro de agua no es adecuado en la Pruebe con otro grifo de la casa. zona. • Los grifos de suministro de agua no están Abra completamente el grifo. completamente abiertos.
  • Página 49: Términos De La Garantía

    • Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de garantía. • Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS. • Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo, limpiezas, etc.

Tabla de contenido