Página 2
1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 2. DO NOT expose the device to dirty or 8.
RPBT450 Instruction manual 13. Always power o the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. Front Panel Back Panel 14. Disconnect the device from an electrical outlet and power o before cleaning the device. 15. DO NOT disassemble the device. Only a certi ed service technician should perform repair.
Remote Control CHARGING THE BLUETOOTH DEVICE 1.Connect the speaker’s Micro USB socket with the power source’s USB port through USB cable. (Micro USB port is located on the back of the device) 01. CBO Repeat 2.The power indicator will show red while the battery is charging. When the speaker has reached a full 02.
Página 5
AUXILIARY-IN FUNCTION SPEAKER CONTROLS AND FUNCTIONS ● To pause and play media use the Pause/Play button. 1.Connect the included Auxiliary cable into the speaker’s Auxiliary port and plug the other end into your ● To increase the volume press and hold Volume Up button. phones auxiliary port.
MICRO SD & USB MODE A-B Repeat Mode A-B Repeat function allows for you to select custom parameters for a repeat cycle. This allows for the user to repeat a custom set of tracks from a larger collection of media. 1.Insert a USB and /or Micro SD device into the back of your speaker(Note: You can have both devices inserted at the same time.)(Note: You can have both devices inserted at the same time.) ●...
TROUBLE SHOOTING FM Settings & Functions ● When entering FM mode for the rst time press and hold the Pause/Play button or press and hold the search button on the remote to initiate the auto-search function. Auto-Search will seek all channels No power in your vicinity and store them for easy access in the future.
Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
Página 10
1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 7. NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a 60 °C 2.
RPBT450 Manual de Instrucciones 13. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. Panel frontal Panel trasero 14. Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo.
Mando a distancia CARGAR EL APARATO BLUETOOTH 1.Conecte la entrada de micrófono USB Micro al puerto USB de la fuente de alimentación a través del cable USB.(La entrada Micro USB está detrás de la máquina) 2.La luz de encendido se ilumina en rojo mientras se carga la batería. Cuando el altavoz ha alcanzado 01.
CONTROLES Y FUNCIONES DEL ALTAVOZ (Nota: Si no puede buscar el altavoz, esto signi ca que el último dispositivo está reconectando automáticamente. Elija olvidar el altavoz desde el menú Bluetooth y trate de vincular de nuevo con el ● Para hacer una pausa y reproducir las músicas, utilice el botón Pausa/Reproducir. altavoz.) ●...
MODO MICRO USB & USB Pantalla Funcionamiento Repita Todas las músicas de comunicación en el dispositivo seleccionado 1.Inserte el USB y/o dispositivo Micro SD en la parte trasera de su altavoz (Nota: Puede tener dos SING Repita Una música que está seleccionada dispositivos insertados en el mismo equipo.) actualmente (Nota: Puede tener dos dispositivos insertados en el mismo equipo.)
MODO RADIO FM BASS BOOST 1. Con el altavoz encendido, presione el botón de entrada para entrar en el modo FM. Pulse el botón Bass Boost en la parte trasera de la P30 para encender o apagar. Este ampli cador 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Sin Corriente - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que ●...
Página 18
1. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 7. NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40° C (104° F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 2.
RPBT450 Manuel d'instructions 13. Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud. Panneau avant Panneau arrière 14. Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le avant de le nettoyer. 15. NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien quali é est habilité à e ectuer les réparations.
Télécommande CHARGE DE L’APPAREIL BLUETOOTH 1.Connectez la prise Micro USB du haut-parleur au port USB de la source avec le câble USB.(Le port Micro USB est situé à l’arrière de l’appareil) 01. Répétition CBO 2.L’indicateur d’alimentation restera rouge pendant la charge de la batterie. Quand le haut-parleur sera 02.
COMMANDES ET FONCTIONS DU HAUT-PARLEUR 6.Faites glisser le bouton de mise en marche/arrêt en position « o » pour arrêter l’unité quand vous avez ni. (Remarque : Si vous ne pouvez pas rechercher le haut-parleur, cela signi e que le dernier ●...
MODE MICRO SD ET USB Affiché Action Répète tous les fichiers de l appareil sélectionné SING Répète la piste présentement sélectionnée 1.Insérez un appareil USB et/ou Micro SD à l’arrière de votre haut-parleur (Remarque : Vous pouvez avoir RAND Tous les fichiers sur l appareil seront lus en ordre les deux appareils insérés à...
Página 23
MODE RADIO MF AMPLIFICATION DES BASSES 1.Avec le haut-parleur en marche, appuyez sur le bouton Input pour passer en mode MF. Appuyez sur le bouton Bass Boost à l’arrière de votre P30 pour mettre en marche ou arrêter 2.Pour parcourir les chaines MF disponibles, utilisez les boutons Next et Last Track. (Next Track pour l’ampli cateur passif de basses.
Página 24
DÉPANNAGE Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Pas d’alimentation électrique - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise ● rechargez votre haut-parleur en utilisant le câble Micro USB. Si le problème persiste, essayez d’utiliser installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, un autre câble Micro USB des défauts, mises à...
Página 26
1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 7. NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de 20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F).
RPBT450 Manual de Instruções 13. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. Painel frontal Painel traseiro 14. Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. 15. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações.
Controlo remoto CARREGAR O DISPOSITIVO BLUETOOTH 1.Conecte a entrada de microfone Micro USB à porta USB da fonte de alimentação através do cabo USB. (A entrada Micro USB encontra-se nas costas do dispositivo) 01. Repetição CBO 2.A luz de energia ca vermelha enquanto a bateria carrega. Quando o altifalante atingir uma carga 02.
CONTROLOS E FUNÇÕES ALTA VOZ terminar (Obs .: Se não consegue procurar o altifalante, «signi ca que o último dispositivo está a reconetar automaticamente. Escolha esquecer o altifalante no menu do seu Bluetooth e tente ● Para pausar e reproduzir música utilize o botão Pause / Play. emparelhar novamente o altifalante.) ●...
Página 30
MODO MICRO USB & USB Demonstraçõe Funcionamento Repetição Todas as músicas no dispositivo 1.Insira um USB e/ou dispositivo Micro SD na parte traseira de seu altifalante (Nota: pode ter os dois selecionado dispositivos inseridos ao mesmo tempo.) SING Repetição Uma música que está selecionada (Nota: pode ter os dois dispositivos inseridos ao mesmo tempo.) atualmente 2.O altifalante irá...
Página 31
MODO RÁDIO FM BASS BOOST 1.Com o altifalante ligado, pressione o botão de entrada para entrar em modo de FM. Pressione o botão Bass Boost na parte de trás do P30 para ligar ou desligar o ampli cador. Este 2.Para navegar pelos canais FM disponíveis utilize os botões música anterior e seguinte (Seguinte para ampli cador passivo aumenta os profundos tons ricos do grave em todas as suas músicas favoritas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. Sem Corrente - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não ●...