Vetus RC2 Instrucciones De Instalación
Vetus RC2 Instrucciones De Instalación

Vetus RC2 Instrucciones De Instalación

Mando a distancia radiográfico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Radiografische afstandsbediening
Radio control
Funkfernbedienung
Controle a distance par voie radio
Mando a distancia radiográfico
Telecomando a distanza radiografico
C o p y r i g h t © 2 0 0 5 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Installatieinstructies en
Bedieningshandleiding
Installation instructions and
Operation manual
Einbauanleitung und
Bedienungshandbuch
Instructions d'installation et
Manuel d'utilisation
Instrucciones de instalación y
Manual de operación
Istruzioni per il montaggio e
Manuale per l'uso
RC2
RC4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus RC2

  • Página 1 Installatieinstructies en Bedieningshandleiding Installation instructions and Operation manual Einbauanleitung und Bedienungshandbuch Instructions d’installation et Manuel d’utilisation Instrucciones de instalación y Manual de operación Istruzioni per il montaggio e Manuale per l’uso Radiografische afstandsbediening Radio control Funkfernbedienung Controle a distance par voie radio Mando a distancia radiográfico Telecomando a distanza radiografico C o p y r i g h t ©...
  • Página 2: Installatie

    15 meter. 6 Laat de functietoets die op de afstandsbediening wordt inge- drukt nu los. RC2: Met behulp van de 2 toetsen kan 1 apparaat bediend wor- den. 7 De LED (B) gaat nu uit. RC4: Met behulp van de 4 toetsen kunnen 2 apparaten bediend Controleer de juiste werking van de nieuwe afstandsbedie- worden.
  • Página 3: Technical Details

    6 Release the function button that you were holding on the remote control. RC2: The 2 keys are used to operate one appliance. RC4: The 4 keys are used to operate 2 appliances. 7 The LED (B) will now go out.
  • Página 4: Technische Daten

    15 Meter. 6 Die auf der Fernbedienung eingedrückte Funktionstaste los lassen. RC2: Mit den beiden Tasten kann ein Gerät bedient werden. RC4: Mit den vier Tasten können zwei Geräte bedient werden. 7 Die LED (B) erlischt. Die ordnungsgemäße Werkweise der neuen Fernbedienung Niemals zwei Tasten gleichzeitig drücken!
  • Página 5: Fiche Technique

    (B) s’allume. Ceci confirme que l’ins- tallation est correcte. RC2: Les 2 touches permettent de commander 1 appareil. RC4: Les 4 touches permettent de commander 2 appareils. 6 Relâcher à présent la touche de fonction sur la télécomman- Ne jamais appuyer sur deux touches en même temps!
  • Página 6: Instalación

    15 metros. 6 Suelte el botón de función que mantenía pulsado en el RC2: Se puede activar 1 aparato por medio de 2 botones. mando a distancia. RC4: Se pueden activar 2 aparatos por medio de 4 botones.
  • Página 7: Nuovo Telecomando (Trasmettitore)

    LED (B) si accende. Così facendo si conferma il corretto allineamento. RC2: Permette di comandare 1 apparecchio con 2 soli tasti. RC4: Permette di comandare 2 apparecchi con 4 soli tasti. 6 Rilasciare il tasto di funzione premuto sul telecomando.
  • Página 8 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Overall dimensions Dimensions principales Dimensioni principali Zender Transmitter Sender Émetteur Transmisor Trasmettitore 22,5 Ontvanger Receiver Empfänger Récepteur Receptor Ricevitore 060209.04 Radio control...
  • Página 9 Principe schema Schaltplan Diagrama Wiring diagram Schéma de principe Schema di funzionamento 060209.04 Radio control...
  • Página 10 RC4 + Bugschraube + Heckschraube RC2 + hélice d’étrave RC4 + hélice d’étrave + hélice de poupe RC2 + hélice de proa RC4 + hélice de proa + hélice de popa RC2 + elica di prua RC4 + elica di prua + elica di poppa...
  • Página 11 Connection diagram Schéma de cablage Schema dei collegamenti RC2 + ankerlier RC4 + ankerlier + boegschroef RC2 + anchor windlass RC4 + anchor windlass + bow thruster RC2 + Ankerwinde RC4 + Ankerwinde + Bugschraube RC2 + guindeau RC4 + guindeau + hélice d’étrave RC2 + molinete RC4 + molinete + hélice de proa...
  • Página 12 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: [email protected] - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 060209.04 02-05...

Este manual también es adecuado para:

Rc4

Tabla de contenido