Ocultar thumbs Ver también para E Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GasGas E Serie

  • Página 2 2013 GAS GAS Motos, S.A. Todos los derechos reservados Queda prohibida la reimpresión total o parcial y la reproducción de cualquier tipo sin la autorización por escrito del propietario intelectual. La empresa tiene derecho, sin previo aviso, de cambiar el contenido técnico de los productos. Los modelos de las imagenes pueden aparecer con equipamientos especiales que no lleva el modelo estándar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de usuario Índice INFORMACIÓN GENERAL ................................. 5 PRESENTACIÓN ....................................6 AVISOS LEGALES ....................................6 AVISOS Y ADVERTENCIAS ................................6 ADVERTENCIAS PRELIMINARES ..............................7 LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES ..............................8 EC 4T 250/300/450cc RACING ...............................8 XC 4T 250/300/450cc RACING (USA) ...........................10 IDENTIFICACIÓN .................................... 13 SISTEMA DE CIERRE ..................................
  • Página 4 Manual de usuario Índice 17.-Tubo radiador y conexiones ............................44 18.-Ajuste frenos ................................. 44 19.-Desgaste frenos ................................45 20.-Líquido de frenos ................................47 21.-Nivel de líquido de frenos ............................. 47 22.-Pistón bomba freno y guardapolvo (delantero y trasero) ....................47 23.-Pistón pinza de freno y guardapolvo (todas las pinzas) ....................48 24.-Latiguillos de freno ...............................
  • Página 5: Información General

    Manual de usuario INFORMACIÓN GENERAL...
  • Página 6: Presentación

    Manual de usuario Presentación GAS GAS le agradece su confianza. Al escoger la nueva GAS GAS EC 2014 o XC 2014 usted acaba de entrar en la gran equipo GAS GAS y, como usuario de la marca número uno en motos off-road, se merece el distinguido trato que queremos ofrecerle tanto en nuestra relación posterior a la adquisición de su GAS GAS como en las explicaciones que le exponemos en este manual.
  • Página 7: Advertencias Preliminares

    Manual de usuario Advertencias preliminares PELIGRO Tres de cada cuatro accidentes mortales son debidos a lesiones en la cabeza. El riesgo de sufrir lesiones cerebrales se multiplica por tres si no se usa casco. Lleve siempre un casco homologado, la probabilidad de salir ileso en caso de accidente aumenta en un 20%. Se recomienda también el uso de protección ocular así...
  • Página 8: Localización De Componentes

    Manual de usuario Localización de componentes EC 4T 250/300/450cc * Imagen tomada de la EC 4T 450F RACING. Número Nombre Número Nombre Faro luz posición, cortas y largas Horquilla delantera Intermitentes delanteros Motor de Arranque Depósito gasolina Pedal cambio Amortiguador trasero Carburador Filtro de aire Cadena de transmisión secundaria...
  • Página 9 Manual de usuario Localización de componentes EC 4T 250/300/450cc * Imagen tomada de la EC 4T 450F RACING. Número Nombre Número Nombre Luz de matrícula Silenciador Luz de freno Disco de freno trasero Sillín Pinza de freno trasera Depósito de gas amortiguador trasero Depósito líquido de freno trasero Pedal de arranque Bieleta y balancín sistema de suspensión...
  • Página 10: Xc 4T 250/300/450Cc Racing (Usa)

    Manual de usuario Localización de componentes XC 4T 250/300/450cc * Imagen tomada de la XC 4T 450F RACING Número Nombre Número Nombre Faro luz posición, cortas y largas Horquilla delantera Depósito gasolina Motor de Arranque Amortiguador trasero Pedal cambio Filtro de aire Carburador Caballete lateral Cadena de transmisión secundaria...
  • Página 11 Manual de usuario Localización de componentes XC 4T 250/300/450cc * Imagen tomada de la XC 4T 450F RACING Número Nombre Número Nombre Luz de freno Disco de freno trsero Sillín Pinza de freno trasera Depósito de gas amortiguador trasero Depósito líquido de freno trasero Pedal de arranque Bieleta y balancín sistema de suspensión Grifo deposito gasolina...
  • Página 12: Localización De Componentes Ec 4T

    Manual de usuario Localización de componentes EC 4T Número Nombre Número Nombre Maneta embrague Depósito líquido de freno delantero Maneta arranque en caliente Puño de gas Marcador multifunción Maneta de freno delantero Tapón depósito gasolina Controles dirección, luces, claxon, arranque y paro Llave Encendido Antirrobo por bloqueo de dirección Excepto en los modelos XC.
  • Página 13: Identificación

    Manual de usuario Identificación Su GAS GAS dispone de una placa de identificación (1) donde se detalla: fabri- cante, número de bastidor, número de homologación y nivel de emisiones sono- ras. El número de bastidor está también troquelado en el lado derecho de la pipa de dirección.
  • Página 14: Especificaciones

    Manual de usuario Especificaciones Denominación comercial EC250F EC300F EC450F Ciclo 4 tiempos Nº cilindros Monocilíndrico Refrigeración Líquida Cilindrada 249,6 cc 290,0 cc 449,0 cc Diámetro 77,0 mm 83,0 mm 95,0 mm Carrera 53,6 mm 53,6 mm 63,4 mm Carburador Keihin FCR JUM6 37MX Keihin FCR 5TJ 39MX Distribución DOHC 5 válvulas, doble árbol de levas...
  • Página 15: Recomendado

    Manual de usuario Especificaciones EC250F EC300F EC450F Delantero De disco, con pinza Nissin flotante de 2 pistones Frenos Trasero De disco, con pinza Nissin flotante de 1 pistón Delantero Disco Galfer “wave” Ø260 mm Discos de freno Trasero Disco Galfer “wave” Ø220 mm Altura total 1260 mm Longitud total...
  • Página 16: Esquemas Eléctricos

    Manual de usuario Esquema eléctrico -16-...
  • Página 17: Tabla De Aprietes

    Manual de usuario Tabla de aprietes GENERAL Medida Apriete (Nm) Tornillos y tuercas M4 Tornillos y tuercas M5 Tornillos y tuercas M6 Tornillos y tuercas M8 Tornillos y tuercas M10 CHASIS Nº Nombre Pieza Medida Apriete(Nm) Tuerca dirección Tornillo amortiguador trasero M10x50 Tornillo basculante Tornillo soporte disco de freno...
  • Página 18 Manual de usuario Tabla de aprietes Nº Nombre Pieza Medida Apriete(Nm) Tornillo soporte subchasis M8x50 Tornillo manguito de freno Tornillo brida suspensión M7x30 Radios Tuerca eje trasero Tornillo bieletas M14x110 Tornillo pedal freno trasero M8x45 -18-...
  • Página 19: Motor

    Manual de usuario Tabla de aprietes MOTOR Nº Nombre Pieza Medida Apriete (Nm) Tornillo pedal cambio Tornillo pedal arranque Tornillo pedal arranque M6x20 Tornillo cárter -19-...
  • Página 20 Manual de usuario Tabla de aprietes Nº Nombre Pieza Medida Apriete (Nm) Tapa culata M6x1.0 Tornillo cilindro M6x1.0 Tornillo tapa de encendido M6x1.0 Tornillo conducto admisión M6x1.0 Bujía M10Sx1.0 Tapón vaciado motor M10x1.25 Tapón vaciado motor (lado izquierdo) M6x1.0 Tornillo vaciado refrigerante M6x1.0 Tornillo tapa de embrague M6x1.0...
  • Página 21: Marcador Multifunción

    Manual de usuario Marcador multifunción (Sólo en algunos modelos y mercados) El dispositivo multifunción es resistente al agua, consta de 3 botones con una pantalla LCD retroiluminada. • Velocidad actual • Retroiluminación permanente • Velocidad media • Velocidad máxima • Dos cuentakilómetros parciales independientes •...
  • Página 22: Pantallas En Modo Normal

    Manual de usuario Marcador multifunción (Sólo en algunos modelos y mercados) Ajustar el formato del reloj: Seleccionar el formato deseado usando los botones 1 o 2 (12H o 24H). Ajustar la hora: Ajustar el reloj a la hora deseada con la tecla 1 o 2 Seleccionar el método del recordatorio de la revisión: Seleccionar el método de recordatorio de la revisión deseado usando el botón 1 o 2.
  • Página 23: Instalación Del Sensor Y Del Imán

    Manual de usuario Marcador multifunción (Sólo en algunos modelos y mercados) Pantalla 3: ODP ODO (o odómetro), es la totalidad de los kms que se han recorrido, es decir, es la suma total. Mantenga presionados los botones 1 y 2 durante tres segundos para restablecer la velocidad máxima.
  • Página 24: Homologación

    Manual de usuario Marcador multifunción (Sólo en algunos modelos y mercados) Método 2 Encuentre una superficie totalmente plana. Haga una marca en el flanco del neu- mático y el suelo. Avance con la motocicleta hasta que la rueda complete una revolución.
  • Página 25 Manual de usuario -25-...
  • Página 26: Información De Uso

    Manual de usuario Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente. INFORMACIÓN DE USO -26-...
  • Página 27: Proceso De Arranque

    Manual de usuario Proceso de arranque Para arrancar su GAS GAS con el pedal de arranque siga los siguientes pasos: Abra el grifo del depósito de gasolina. Despliegue el pedal de arranque. Dé dos golpes de gas enérgicos. Accione el tirador de estárter (1). Accione enérgicamente el pedal de arranque.
  • Página 28: Inspección Diaria Antes De La Conducción

    Manual de usuario Inspección diaria antes de la conducción Previamente a cada uso de su motocicleta GAS GAS es necesario efectuar los siguientes controles: ¿Hay suficiente gasolina? Abrir el tapón de la gasolina y, moviendo la motoci- cleta lateralmente con el manillar se verá y oirá la gasolina, así se sabrá el conte- nido aproximado.
  • Página 29 Manual de usuario Inspección diaria antes de la conducción ¿Están a nivel los depósitos de líquido de frenos? Los depósitos de líquido de frenos, uno para cada freno, tienen un visor (1 y 2) para verificar su nivel. PELIGRO Si el nivel del líquido de frenos está cercano a la mitad en el visor, tanto del frenos delantero como en el trasero, verificar que el espesor de las pastillas de freno y asegurarse de que éstas no han llegado a su límite de uso.
  • Página 30 Manual de usuario Inspección diaria antes de la conducción ¿Están las pastillas de freno delanteras y traseras en buen estado? Visualmen- te podemos ver el grosor de forro (1) que les queda, sabemos si están en función o si deben cambiarse rápidamente, el espesor del forro no debe ser inferior 1 mm. ¿Tienen buen tacto los mandos? Maneta de freno delantero, pedal de freno trasero, maneta de embrague, pedal de cambio de marchas, maneta de starter, mandos de luces, paro, claxon e indicadores, mando de gas, pedal de arranque.
  • Página 31 Manual de usuario Inspección diaria antes de la conducción ¿Están los radios de las ruedas correctamente tensados? Apretándolos con los dedos podemos notar su posible falta de tensión. En caso de excesiva flojedad en alguno de ellos, hay que revisarlos todos y de ambas ruedas, se trata de un trabajo de expertos, le recomendamos acudir a su servicio oficial GAS GAS.
  • Página 32: Limpieza

    Manual de usuario Inspección diaria antes de la conducción ¿Hay alguna fuga? Visualmente comprobar la posible existencia de fugas, valo- rarlas en función de su ubicación, cuantía y producto fugado (Atención al peligro de Incendio). Acudir siempre con la mayor rapidez posible a su concesionario ofi- cial GAS GAS.
  • Página 33: Almacenaje

    Manual de usuario Almacenaje Cuando tenga que guardar la moto por un período de tiempo debe: • Limpiar la moto a fondo. • Arrancar el motor unos 5 minutos para calentar el aceite de transmisión y después debe vaciarlo (ver mantenimiento). •...
  • Página 34: Mantenimiento

    Manual de usuario Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente. MANTENIMIENTO -34-...
  • Página 35: Tabla De Mantenimiento

    Manual de usuario Tabla de mantenimiento Los requisitos de mantenimiento expuestos en esta tabla son simples y necesarios para un buen estado de mantenimiento de su motocicleta. Comprobar / Reemplazar / Engrasar / Elemento Ajustar Limpiar Inspeccionar Cambiar Lubricar 1.-Embrague 10 horas 20 horas Cuando sea necesario...
  • Página 36: Mantenimiento

    Manual de usuario Mantenimiento 1.-EMBRAGUE La maneta embrague puede regularse a su comodidad. Para regular actuar como se describe: • Comprobar que el maneta tiene un juego de 2~3 mm. • Si el juego es incorrecto, afloje la tuerca de bloqueo (1) situada al final del cable del acelerador, gire el ajustador para obtener el juego óptimo.
  • Página 37: Filtro De Aire

    Manual de usuario Mantenimiento 5-FILTRO DE AIRE Desmontaje del filtro Para acceder al filtro de aire se debe desmontar el sillín y la caja de la batería. Aflojar el tornillo de fijación del sillín. Extraer el sillín tirando de él hacia atrás. Dejarlo colgando del lado izquierdo.
  • Página 38: Limpieza Del Filtro

    Manual de usuario Mantenimiento Limpieza del filtro Limpiar dentro de la caja de filtro con un trapo húmedo (1). Sacar la jaula (2) del filtro de aire (3). Limpiar el filtro en un baño de líquido para limpiar filtros usando un cepillo suave.
  • Página 39: Carburador

    Manual de usuario Mantenimiento 6.-CARBURADOR Ajuste de ralentí Se lleva a cabo ajustando el tornillo de ralentí (1). Calentar el motor, girar el tornillo del ralentí, ajuste el ralentí. Si no tiene referencias girar el tornillo hasta que el motor se pare. Apretar un poco el tornillo de ralentí.
  • Página 40: Cambio De Aceite Y Filtro

    Manual de usuario Mantenimiento Cambio de aceite y filtro El aceite debe cambiarse periódicamente para asegurar la vida del motor. 250/300cc 4T Calentar el motor durante 5 minutos para que el aceite levante cualquier sedimento. Pare el motor y ponga un recipiente debajo del motor. Saque el tornillo de vaciado (ver Comprobación del nivel de aceite) del aceite y ponga la moto en la posición de uso para permitir la salida de todo el aceite.
  • Página 41: Sistema De Escape

    Manual de usuario Mantenimiento 10.-SISTEMA DE ESCAPE El escape y el silenciador reducen el ruido y conducen los gases lejos del piloto. Si el escape está dañado, oxidado, golpeado o rajado, cambiarlo por uno nuevo. Cambiar la fibra del silenciador si el ruido empieza a ser demasiado alto o dismi- nuye el rendimiento del motor.
  • Página 42: Biela Y Cojinetes

    Manual de usuario Mantenimiento 12.-BIELA Y COJINETES Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial GAS GAS. 13.-PEDAL ARRANQUE Y PEDAL CAMBIO Lubricar con aceite o grasa las partes móviles y articuladas, el exceso de lubrica- ción puede ocasionar deslizamiento de sus botas sobre los pedales.
  • Página 43: Cambio Líquido Refrigerante

    Manual de usuario Mantenimiento Si el nivel de líquido está bajo, añada la cantidad necesaria a través de la apertura de llenado. Líquido recomendado: GRO GCC 30% Long time. (-18°C) Cambio líquido refrigerante Debe ser cambiado periódicamente para una larga vida del motor. Espere a que el motor se enfríe completamente.
  • Página 44: Tubo Radiador Y Conexiones

    Manual de usuario Mantenimiento 17.-TUBO RADIADOR Y CONEXIONES Tubos del radiador Comprobar que los tubos del radiador no tengan cortes ni estén deteriorados y que las conexiones no tengan pérdidas. Radiador Comprobar que las aletas del radiador(1) no estén obstruidas (insectos o barro). Limpiar las obstrucciones con un chorro de agua a baja presión.
  • Página 45: Desgaste Frenos

    Manual de usuario Mantenimiento 19.-DESGASTE FRENOS Si el espesor de alguna de las pastillas de freno del disco delantero o trasero es inferior a 1mm, se deberá proceder al cambio completo del juego de pastillas afectado. PELIGRO Verifique que el espesor de los discos es de 3 mm delantero y de 3,5 mm en el trasero como mínimo.
  • Página 46: Cambio De Las Pastillas Traseras

    Manual de usuario Mantenimiento Cambio de las pastillas traseras Para el cambio de las pastillas traseras siga los siguientes pasos: Retire el protector del pasador (1). Afloje y retire el pasador (2). Extraiga las pastillas (3). Conserve la plaquita metálica (4) y la plaquita de fibra (5) en caso de que las nuevas pastillas no las lleven.
  • Página 47: Líquido De Frenos

    Manual de usuario Mantenimiento 20.-LÍQUIDO DE FRENOS Inspeccione el líquido de frenos y cámbielo periódicamente. También debe cambiarse si aparece contaminado con agua o suciedad. Líquido recomendado: GRO Brake Fluid DOT-4. PELIGRO No mezclar tipos distintos de líquido de frenos. El líquido utilizado para rellenar o renovar su circuito debe responder a la norma especificada en el depósito de líquido de cada circuito.
  • Página 48: Pistón Pinza De Freno Y Guardapolvo (Todas Las Pinzas)

    Manual de usuario Mantenimiento 23.-PISTÓN PINZA DE FRENO Y GUARDAPOLVO (TODAS LAS PINZAS) Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial GAS GAS. 24.-LATIGUILLOS DE FRENO Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial GAS GAS.
  • Página 49: Suspensión Delantera

    Manual de usuario Mantenimiento 30.-SUSPENSIÓN DELANTERA Purga del aire de la suspension delantera Para purgar el aire de la suspensión delantera siga lo siguientes pasos: Coloque la moto sobre un caballete o soporte estable. La horquilla delan- tera debe quedar totalmente extendida. Saque los tornillos de purgado(1).
  • Página 50: Aceite Suspension Delantera

    Manual de usuario Mantenimiento 31.-ACEITE SUSPENSIÓN DELANTERA Ajustar el volumen de aceite Para ajustar el volumen de aceite antes deberá retirar el muelle, para hacerlo, siga los pasos descritos en “Cambio de muelle de la horquilla”. Provéase de una probeta graduada para líquidos en la cual deberá introducir el volumen indicado del aceite recomendado (en cada botella).
  • Página 51: Sistema Gasolina

    Manual de usuario Mantenimiento 34.-SISTEMA GASOLINA Verificar el estado de: La goma del tapón del depósito, el tapón del depósito, el tubo respirador del depósito y el, depósito. 35.-JUEGO DIRECCIÓN La dirección deberá mantenerse siempre ajustada para que el manillar gire li- bremente, pero sin juego.
  • Página 52: Lubricación General

    Manual de usuario Mantenimiento 36.-LUBRICACIÓN GENERAL Lubricar las partes mostradas, periódicamente o cuando el vehículo se haya mojado, especialmente después de usar agua a alta presión. Antes de lubricar cada parte, limpiar las partes oxidadas con antioxidante y quitar cualquier resto de grasa, aceite o suciedad.
  • Página 53: Desmontaje Del Amortiguador

    Manual de usuario Mantenimiento Desmontaje del amortiguador Para desmontar el amortiguador trasero de su ubicación en el bastidor, siga los siguientes pasos: Estabilizar la moto con un caballete central o con una bancada especial. Mantenga la rueda trasera sin tocar el suelo con la ayuda de un calzo. Afloje el tornillo de sujeción del sillín (1) y retírelo tirando de él levemente hacia atrás.
  • Página 54 Manual de usuario Mantenimiento 9. Afloje los tornillos superiores del subchasis a ambos lados, sin extraerlos (6). 10. Afloje el tornillo del link del sistema de suspensión (7) para tener acceso y poder retirar el tornillo de unión entre la bieleta y el amortiguador (8). 11.
  • Página 55: Tensión De La Cadena

    Manual de usuario Mantenimiento 41.-CADENA La transmisión secundaria (cadena, piñón, corona, guía y patín-guía) de su mo- tocicleta soporta un trabajo muy duro. Es, además uno de los conjuntos más im- portantes para su SEGURIDAD. Exige un mantenimiento constante y obviamente, correcto. Tensión de la cadena Motocicleta sin carga y con el caballete lateral puesto: Debe quedar un es- pacio de 35~60 mm.
  • Página 56: Carga Batería

    Manual de usuario Mantenimiento 43.-CARGA BATERÍA La batería (Furukawa FTZ7S) es sin mantenimiento de 12v y 7Ah. Cambio de batería La batería se encuentra bajo el sillín, dentro de la caja de la batería. Para cam- biarla, siga los siguientes pasos: Afloje el tornillo de sujeción del sillín (1) y retírelo tirando de él levemente hacia atrás.
  • Página 57: Ajustes

    Manual de usuario AJUSTES -57-...
  • Página 58: Introducción

    Manual de usuario Introducción El capítulo de ajustes es para un usuario con conocimientos mecánicos y expe- riencia elevados. En caso contrario estos ajustes los debe llevar a cabo su servicio oficial GAS GAS. Afinaje carburación APERTURA DE LA CORREDERA E INFLUENCIAS Los elementos del carburador que alteran la composición de la mezcla en fun- ción de la apertura de la compuerta (carga o gas), dependen de la apertura de la misma:...
  • Página 59: Aguja Del Carburador

    Manual de usuario Afinaje carburación AGUJA DEL CARBURADOR La aguja y el difusor de la aguja juntos tienen un efecto desde 25% a 75% de carga. La aguja se mueve dentro del difusor; cuando la aguja se estrecha, pasa de ser cilíndrica (1) a ser cónica (2), su posición determina la cantidad admitida de combustible.
  • Página 60: Factores De Corrección

    Manual de usuario Afinaje carburación FACTORES DE CORRECCIÓN (Para cambios en altura o temperatura). Posición aguja / Apertura tornillo de aire Factor de corrección 1,06 o superior 1,06~1,02 1,02~0,98 0,98~0,94 0,94 o inferior Posición aguja Bajar clip 1 posición Igual Igual Igual Subir clip 1 posición...
  • Página 61: Síntoma De Cambios Inadecuados

    Manual de usuario Afinaje carburación SÍNTOMA DE CAMBIOS INADECUADOS Si su moto padece uno de los síntomas siguientes deberá ajustar cambios. Antes de realizarlos asegúrese de que todo lo demás funciona correctamente. Compruebe la condición de la bujía, asegúrese que la puesta a punto es correc- ta, limpie el filtro de aire, quite la carbonilla del tubo de escape.
  • Página 62: Afinaje Suspensión

    Manual de usuario Afinaje suspensión AJUSTES DISPONIBLES Su motocicleta dispone de suspensiones regulables, dichas regulaciones son: Horquilla delantera (Marzocchi 48) MARZOCCHI 48 • Hidráulico de extensión (3) - situado en la parte inferior de la horquilla. • Hidráulico de compresión (1) - situado en la parte superior de la horquilla. •...
  • Página 63: Amortiguador

    Manual de usuario Afinaje suspensión AJUSTES SUSPENSION Horquilla MARZOCCHI 48 ÖHLINS RXF 250/300cc 450cc 250/300cc 450cc de 65 a 75kg. 4,0 N/mm 4,2 N/mm 4,1 N/mm 4,2 N/mm de 75 a 85kg. 4,2 N/mm 4,4 N/mm 4,3 N/mm 4,5 N/mm (STD) (STD) (STD)
  • Página 64: Amortiguador Trasero (Öhlins Ttx44)

    Manual de usuario Afinaje suspensión Amortiguador trasero (Reiger). Modelos Racing • Hidráulico de extensión (1) - situado en la parte inferior del amortiguador. • Hidráulico de compresión baja velocidad (2) - situado en la parte superior del amortiguador. • Precarga del muelle estándar (3) - 256 mm, regulable entre 251 y 261 mm entre planos de apoyo del mismo.
  • Página 65: Ajuste Estático Inicial (Sag)

    Manual de usuario Afinaje suspensión AJUSTE ESTÁTICO INICIAL (SAG) Para regular el prehundimiento de la suspensión siga los siguientes pasos: Ponga la moto sobre un caballete que le permita dejar la rueda trasera en el aire de forma estable. Mida la distancia vertical (1) entre la tuerca del eje trasero y el tornillo de sujección del silenciador.
  • Página 66 Manual de usuario Afinaje suspensión Extensión • Si siente la motocicleta inestable o blanda, pierde fácilmente la trayec- toria u oscila ampliamente, aunque la velocidad y los obstaculos sean pe- queños. Debe endurecer el reglaje en extensión tanto en la horquilla como en el amortiguador.
  • Página 67: Regulación Estriberas

    Manual de usuario Regulación Estriberas REGULACIÓN ALTURA ESTRIBERAS Su GAS GAS dispone de estriberas regulables en altura para adecuarla a sus necesidades, en concreto dispone de dos posiciones. La posición 1 es la regulación estándard con la que se entrega su motocicleta. La posición 2 consigue rebajar la altura de las estriberas en 12mm.
  • Página 68: Diagnóstico De Averías

    Manual de usuario Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS -68-...
  • Página 69 Manual de usuario Diagnóstico de averías Fallo Causa Solución El motor no gira. Cigueñal clavado. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Cilindro/pistón/biela gripado. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Conjunto transmisión gripado. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. El motor de arranque no gira El fusible del relé...
  • Página 70 Manual de usuario Diagnóstico de averías Funciona desigual. Bujía sucia, rota o mal ajustada. Verificar el estado de la bujía y en consecuencia limpiarla, ajustarla o bien reponerla. Problema capuchón bujía. Verificar el estado del capuchón de la bujía. Ve- rificar el buen contacto del cable de alta con el capuchón y el propio cable.
  • Página 71 Manual de usuario Diagnóstico de averías Las marchas saltan. Horquilla de cambio desgastada. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Ranura marchas desgastada. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Marchas rotas. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Tetones marchas dañados. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Eje horquilla de cambio desgastado Dirigirse al servicio oficial GAS GAS.
  • Página 72 Manual de usuario Diagnóstico de averías El manillar vibra. Neumático desgastado. Cambie neumático. Basculante o sus cojinetes de agujas desgasta- Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. dos. Dirigirse al servicio oficial GAS GAS. Llanta descentrada. Ruedas mal alineadas. Verificar la tensión de los radios de la llanta. Re- ajustar si es necesario.
  • Página 73 Manual de usuario -73-...
  • Página 74: Manual De Garantía

    Manual de usuario Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente. MANUAL DE GARANTÍA -74-...
  • Página 75: Período De Garantía

    Manual de usuario Manual de garantía (Según Ley 23/2003 de 10 de julio, de Garantías en Venta de Bienes de Consumo) Normas reguladoras de la garantía del fabricante GAS GAS Motos, S.A. La compañía GAS GAS Motos, S.A. (en adelante GG), por la presente garantiza al consumidor final, comprador de un vehículo fabricado por GG, que tanto los materiales como la fabricación están libres de defectos de acuerdo con las máximas normas de calidad.
  • Página 76 Manual de usuario Manual de garantía b.) lubricantes (por ejemplo, aceite, grasa, etc.) y fluidos de funcionamiento (por ejemplo, líquido de batería, refrigerante, etc.). c.) inspección, ajuste y otros trabajos de mantenimiento, así como todo tipo de trabajo de limpieza. d.) daños en la pintura y consiguiente corrosión debida a influencias externas, tales como piedras, sal, gases de escape industriales y otros impactos medioambientales o de limpieza inadecuada con productos inadecuados.

Tabla de contenido