Juego de aparatos murales MK 261 ..........45 Datos técnicos............46-48 ¿Quién es responsable? Las responsabilidades se indican entre paréntesis. A = usuario del sistema E = instalador eléctrico H = instalador de calefacción K = especialista en chimeneas G = especialista autorizado de GUNTAMATIC...
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Introducción Las presentes instrucciones de instalación de la calefacción central de grano energético POWERCHIP contienen información importante para el instalador eléctrico y de calefacción, el especialista en chimeneas y el propietario del sistema. Aquí encontrará la información necesaria para integrar la caldera en un sistema de calefacción nuevo o existente.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Modelos de aparato y tipos de descarga POWERCHIP Leyenda 1. Puerta del hogar 2. Parrilla escalonada - aire primario 3. Cámara de combustión 4. Lengüeta de nivel de llenado 5. Tobera de turbulencia - aire secundario 6.
Primera puesta en marcha El POWERCHIP sólo lo debe poner en marcha una persona autorizada por GUNTAMATIC, ya que el control se debe adaptar al sistema.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Preparación para la instalación La preparación para la instalación incluye el control del suministro y del lugar de instalación. Estos controles también los puede realizar el propietario del sistema. En cambio, sólo un instalador debe colocar la caldera. Suministro (A) El POWERCHIP se suministra embalado en una jaula de madera y completamente revestido.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Depósito de almacenamiento (H) El depósito de almacenamiento debe estar seco Las paredes del depósito de almacenamiento deben cumplir la clase F90 y ser superficies resistentes y las puertas han de cumplir la clase T30. Si el depósito de almacenamiento tiene más de 50 m³...
Página 8
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Llenado Importante: ¡Llenar sólo con el agitador en marcha! en el parámetro de cliente: “Llenar sinfín” en “ON” (Dejar funcionar el agitador hasta que los brazos de resorte se retraigan) El llenado se puede realizar a nivel del suelo a través de una puerta, mediante una abertura situada encima del depósito de almacenamiento o por medio de una abertura lateral y un sinfín de llenado.
Colocación en varias piezas El cuerpo del POWERCHIP se puede desarmar en dos piezas e introducir de esta forma en el recinto. Si esto fuera necesario, se ha de llamar a una persona autorizada por GUNTAMATIC. Instalación Importante: El cuarto de la caldera, la chimenea, el sistema de calefacción y la instalación eléctrica deben cumplir las normas y disposiciones legales vigentes.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Montaje del sistema automático de aspiración de cenizas El sistema automático de aspiración de cenizas se monta según las instrucciones de instalación adicionales. Éstas se suministran con el sistema automático de descarga por aspiración de cenizas. Montaje del sistema de descarga de sinfín con agitador Al instalar la caldera, preste atención a que el sinfín de descarga esté...
Página 11
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Atornillar los brazos de resorte Montar los brazos de resorte más largos unos enfrente de otros; el agitador gira en el sentido de las agujas del reloj. Los brazos de resorte se deben encontrar 15-20 mm por encima del sinfín de extracción.
Página 12
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 19. Dispositivo de extinción de activación manual: en depósitos de almacenamiento > 50 m³, el cliente se debe encargar de montar un dispositivo de extinción de activación manual. Importante: La unidad de accionamiento del sinfín debe descansar 100% herméticamente sobre la rampa de bajada (el anillo obturador de goma debe hermetizar totalmente la zona de la articulación esférica y se ha de apretar bien la unidad de accionamiento con los tornillos).
Página 13
Instrucciones de instalación de POWERCHIP...
Página 14
Instrucciones de instalación de POWERCHIP...
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Montaje del revestimiento de la perforación en el muro Montar la parte superior en el lado del cuarto de la caldera Montar la parte inferior a ambos lados (cuarto de la caldera y depósito de almacenamiento) Tapa de inspección: cortar la lana mineral a la medida del orificio y atornillar entre las planchas de acero...
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Suministro de aire de combustión (K) Importante: Tenga en cuenta las disposiciones de seguridad para la entrada y salida de aire de cuartos de caldera. Tenga en cuenta los siguientes puntos: La depresión existente en el cuarto de la caldera no debe sobrepasar 3 Pa (0,3 mmWS).
Página 17
Instrucciones de instalación de POWERCHIP PH40/50 145 °C 0,015 kg/s 0,10 mbar = 10 Pa PC50S 140°C 9,5% 0,015 kg/s 0,10 mbar = 10 Pa PH75 140°C 9,5% 0,020 kg/s 0,10 mbar = 10 Pa PH100 150°C 10,5% 0,025 kg/s 0,12 mbar = 10 Pa (Valores medios con el intercambiador de calor sucio) Diámetro de la chimenea...
Página 18
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Tapa de seguridad La tapa de seguridad es necesaria si se queman combustibles que tienden a causar explosiones (por ejemplo, serrín o astillas de madera). Dado que se puede producir serrín con los pellets, es recomendable utilizar una tapa de seguridad.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Indicaciones básicas El tubo de humo desde la caldera hasta la chimenea debe estar a prueba de gas. Se debe instalar un regulador del tiro económico con tapa de seguridad (tipo RE) (a ser posible, debajo de la entrada del tubo de humo en la chimenea).
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Acumulador intermedio No es necesario un acumulador intermedio, ya que el POWERCHIP funciona con modulación y es un sistema de desconexión rápida. Si la potencia nominal necesaria es inferior a 15 kW o la caldera funciona en combinación con un sistema solar o una caldera de sólidos como complemento a la calefacción, es necesario combinarla con un acumulador intermedio.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Salida de aire El sistema se debe purgar. Proceda de la siguiente manera: Desconectar y purgar las bombas de circulación. Purgar la caldera abriendo la válvula de purga en el tubo de alimentación de la caldera y dejando que se escape el aire hasta que salga agua. Purgar el circuito de calefacción abriendo la llave de purga en cada radiador y dejando que se escape el aire hasta que salga agua.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 4.10 Instalación eléctrica de los diferentes componentes Conexiones cableadas previamente En la parte trasera de la caldera Lambda Sonda Lambda (12 V DC) Sensor RGT Sensor de gas de combustión (resistencia no intercambiable Ω) (Resistencia Ω) Sensor de la caldera Tiro por aspiración Ventilador de tiro por aspiración (220 V AC)
4 semanas para conservar el derecho de garantía. La lista de comprobación de puesta en marcha completamente rellenada se debe enviar a GUNTAMATIC justo después de la puesta en marcha – de lo contrario, expirará el derecho de garantía.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Normas y disposiciones La caldera POWERCHIP se ha diseñado de acuerdo con la clase 3 según el proyecto de la norma austriaca ÖNORM EN 303-5 (CEN/TC7/WG 1 – doc. N 36-D) del 15.12.1996 y el acuerdo de los estados federales austriacos según el art.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.10 PH 75/100, calentador de agua ECO, control de temperatura exterior...
Página 36
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.11 PH 75/100 con tubería a larga distancia, calentador de agua ECO, control de temperatura exterior...
Página 37
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.12 PH 75/100 con tubería a larga distancia, acumulador intermedio PS, calentador de agua ECO y control...
Página 38
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.13 PH con suministro por tubería a larga distancia para máx. 3 casas con bomba de carga Ausführung ab Oktober 2008 möglich...
Página 39
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.14 PH con suministro por tubería a larga distancia para máx. 3 casas mediante bomba de alimentación Ausführung ab Oktober 2008 möglich...
Página 40
Instrucciones de instalación de POWERCHIP 6.15 PH con suministro por tubería a larga distancia para máx. 2 casas mediante bomba intermedia Ausführung ab Oktober 2008 möglich...
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Esquema de conexiones eléctricas Placa de circuitos impresos de la caldera Überwachung SY - Bus Rost R (Hall A1) Brandschutzklappe (24V) allpolige Netztrennung durch Schalter oder Steckvorrichtung Stecker Netz 230 VAC 24V= Netzfilter LINE Phase LOAD Stokertemp.
Instrucciones de instalación de POWERCHIP Pantalla y módulo de transporte de 400 V Bedienkonsole Display SY - Bus Bedien und Controleinheit CAN - Bus 138 137...