Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Subi88 MK II
Keyboard
10033246 10033247
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schubert Subi88 MK II

  • Página 1 Subi88 MK II Keyboard 10033246 10033247...
  • Página 91: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 92: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del uso del aparato para evitar daños personales y materiales. • Conecte el aparato exclusivamente a la toma de corriente con el adaptador incluido. Con el uso de otros adaptadores de red, su aparato podría dañarse.
  • Página 93: Botones Y Conexiones

    BOTONES Y CONEXIONES Panel de control izquierdo En modo estilo 1 MASTER VOLUME – Regulador de volumen 10 Intro/ending - Cerrar el intro/final automático principal 11 SYNC – ouvrir / fermer la fonction de 2 TEMPO ∨/∧– Regular el tempo actual synchronisation 3 ACCOMP VOLUME ∨/∧...
  • Página 94: Song/ Volume

    Panel de control derecho 23 PIANO – Abrir/cerrar modo piano 32 SONG – Cambiar al modo de función de 24 STYLE – Abrir función de estilo canción 25 VOICE – Abrir función de tono 33 LESSON – Iniciar modo aprendizaje 26 Ziffern +/-–...
  • Página 95 Parte trasera 39 Conexión eléctrica externa 40 USB (TO DEVICE) - Conexión USB 41 OUTPUT - Conexión de audio al equipo externo de audio 42 Conexión de PEDAL 43 Conexión MIDI IN - Recibir información MIDI, las cuales se envían desde equipos externos MIDI u ordenadores..
  • Página 96: Montaje

    MONTAJE Denominación Número de piezas Cubierta marrón plástico Tornillos M6*50 Tornillos PA4*16 Tornillos M6*20 Conexión de esquina al soporte del teclado Tornillos BA3*8 Montaje de la estructura del aparato 1. Utilice los 4 tornillos M6x50 para unir la placa de soporte izquierda y derecha a la caja de pedales. 2.
  • Página 98: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Suministro eléctrico 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo conec- te a la red eléctrica. 2. Una el enchufe del adaptador de red a una conexión CC del aparato. 3. Conecte el enchufe en la toma de corriente. 4.
  • Página 99 Nota: El accesorio de audio USB no puede regularse simultáneamente para una entrada de audio y una salida de audio. Conectar a otros aparatos • Si conecta la conexión MIDI IN de su aparato a la conexión MIDI OUT de otros dispositivos, puede utilizar el teclado como fuente de audio.
  • Página 100 Fuente de alimentación 1. Primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada. 2. Si pulsa el botón POWER, la pantalla LCD se ilumina y muestra la pantalla de inicio. Nota: Si no se ilumina la pantalla LCD después de haber pulsado en botón POWER, compruebe si la fuente de alimentación está...
  • Página 101: Transposición

    3. Así, ambas voces se reproducen de manera sincronizada y parece que están sonando dos instrumentos diferentes al mismo tiempo. 4. La función se puede desactivar pulsando de nuevo DUAL. El indicador „R2“ desaparece de la pantalla y esta regresa a su estado anterior. Nota: Cuando el teclado del instrumento se divide, la función a dos voces solo está...
  • Página 102: Metrónomo (Indicación De Compás)

    armónico. Nota: En este modo puede abrir tanto la consola de tonos como el menú de funciones. La función de acorde se cierra automáticamente al activar este modo. Metrónomo (indicación de compás) Si cuando toca no tiene claro si está siguiendo bien el compás, puede utilizar la función del metrónomo.
  • Página 103: Secciones De Acompañamiento

    LCD. Puede tocar cualquier botón para iniciar la actuación. Secciones de acompañamiento El acompañamiento automático de este instrumento contiene muchas secciones diferentes de acompañamiento, por lo que es recomendable asignar especialmente su propio acompañamiento. Las secciones incluyen: Pieza principal (A, B), introducción, final. Si toca el acompañamiento, puede lograr representaciones más profesionales utilizando las secciones.
  • Página 104 1. Pulsando el botón ACCOMP VOLUME ∧/∨ en el monitor LCD aparece la configuración actual del volu- men de acompañamiento. Para aumentar el volumen, pulse el botón ACCOMP VOLUME ∧ y para reducir pulse el botón ACCOMP VOLUME ∨ . Rango de ajuste: 0 – 127. Si mantiene pulsados los botones ACCOMP VOLUME ∧...
  • Página 105 Tabla de acordes Denominación Abreviatura Notación Tono mayor 1 - 3- 5 Sexta mayor 1 - 3 - 5 - 6 Séptima mayor 1 - 3 - (5) - 7 Séptima mayor con 11 M7 #11 1 -2 -3 -5 Novena mayor añadida Madd9 1-2 - 3- 4- 5...
  • Página 106 Efecto reverberación • Pulsando el botón REVERB se puede activar/desactivar el efecto reverberación • Si se activa el efecto reverberación, se ilumina el indicador "Reverb". • Si se desactiva el efecto reverberación, se apaga el indicador "Reverb". Choro • Al pulsar el botón CHORUS se puede activar o desactivar el efecto coro. •...
  • Página 107: Menú De Funciones

    MENÚ DE FUNCIONES Menú de funciones Pulse el botón FUNCTION MENU para acceder al menú de funciones. El monitor LCD muestra el valor correspondiente. En el menú de funciones se puede ajustar cada valor pulsando los botones + y -. Núm.
  • Página 108 El monitor LCD muestra „XXX BeatType“. Para elegir el tipo de compás puede pulsar los botones + y -. En total hay disponibles 9 tipos de compás (0, 2-9). 2. Al pulsar simultáneamente los botones + y - el tipo de compás se restablece al valor predeterminado „004“.
  • Página 109: Control De La Reproducción Musical

    normal. Configuración de memoria de registro de panel de control Este instrumento dispone de una configuración de memoria de registro del panel de control. Esta se puede utilizar también para guardar los ajustes más utilizados y para poder utilizarlos más rápidamente cuando los necesite para facilitarle la labor mientras toca el instrumento.
  • Página 110 una segunda vez. • Si pulsa de nuevo el botón  se termina la función y las canciones se repiten completamente. Grabar música Antes de comenzar la grabación y de seleccionar una pista, debe seleccionarse una canción. 1. Pulse el botón RECORD para acceder a la selección de canciones. En la parte superior izquierda del mo- nitor LCD se muestra el número de la canción.
  • Página 111 Detener grabación 1. Si durante la grabación pulsa el botón START/ STOP se interrumpe enseguida la grabación. Pulse los bo- tones STYLE o VOICE para seleccionar otras funciones. 2. Cuando la memoria interna esté llena se detiene la grabación y se guarda automáticamente. El monitor LCD muestra „Rec_Full“.
  • Página 112: Modo Aprendizaje

    Disfrutar de canciones 1. Pulse el botón SONG para acceder al modo canción. El monitor LCD muestra „SONG“. Todas las cancio- nes se reproducen en bucle. 2. Puede utilizar para seleccionar canciones el número de la canción deseada o los botones + y -. 3.
  • Página 113 Modo aprendizaje 3: Modo concierto 1. Pulse varias veces el botón LEARN para activar el modo de aprendizaje 3. La reproducción actual de la canción se interrumpe. El monitor LCD muestra „Les3 R“. El sistema estima el tono y la duración del mis- mo, lo que significa que debe tocar los tonos correctos y su duración original.
  • Página 114: Tabla De Canciones

    TABLA DE CANCIONES Estilo de música Núm. Nombre en inglés Abreviatura en inglés FOLK & COUNTRY Jambalaya Jambalaya FOLK & COUNTRY Ding! Dong! Merril on High DingDong FOLK & COUNTRY Battle Hymne of the Republic Battle FOLK & COUNTRY The Old Gray Mare GrayMare FOLK &...
  • Página 115 Estilo de música Núm. Nombre en inglés Abreviatura en inglés JAZZ & FUSION Funk Funk JAZZ & FUSION I Can… I Can… JAZZ & FUSION Sea Shore SeaShore JAZZ & FUSION Guitar & Saxphone Gt&Sax JAZZ & FUSION The Hip Hop’s Night HipHopNt JAZZ &...
  • Página 116: Tabla De Estilos

    TABLA DE ESTILOS Denominación Núm. Nombre en inglés Abreviatura en inglés 8 BEAT 8 Beat Piano 8BtPiano 8 BEAT 8 Beat 1 8Beat1 8 BEAT 8 Beat Shuffle 8BtShufl 8 BEAT Guitar Pop 1 GtPop1 8 BEAT 8 Beat Hip Hop 8BtHiHop 8 BEAT 8 Beat R&B...
  • Página 117 Sting Latin StigLatn BALLAD R&B Ballad 1 R&BBad1 BALLAD Guitar Ballad GtBallad BALLAD Ballad Rock BalladRk BALLAD Piano pop PianoPop BALLAD Soft Ballad SoftBald BALLAD Natural Ballad NatuBld BALLAD Love Ballad LoveBld BALLAD Easy Ballad EasyBld BALLAD Slow Ballad SlowBald BALLAD Folk Ballad FolkBld...
  • Página 118 DANCE Progressive Progress DANCE Rap 1 Rap1 DANCE Disco Disco DANCE Soft Disco SoftDisc DANCE Disco Party DscParty DANCE 70’s Disco 70’sDisc DANCE Club Dance ClubDanc DANCE Euro Dance EuroDanc DANCE Hip Hop 2 HipHop2 SOUL & FUNK Funk 1 Funk1 SOUL &...
  • Página 119: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

1003324610033247

Tabla de contenido