LEGRAND 4 122 60 Manual De Instrucciones página 6

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par
un électricien quali é. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'e ectuer l'installation, lire la notice, tenir
compte du lieu de montage spéci que au produit
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modi er l'appareil sauf mention particulière indiquée
dans la notice.
Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule
l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur
door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een
onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de
speci eke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat speci ek in de
handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend
en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard.
In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid
aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a quali ed
electrician.
Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or re. Before carrying out
the installation, read the instructions and take account of the product's speci c mounting
location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where speci cally required to
do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively
by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair
completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden.
Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder
Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezi schen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise
nicht ö nen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geö net und
repariert werden. Durch unbefugte Ö nung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von einem
quali zierten Elektrotechniker zu installieren.
Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder
Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezi schen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise
nicht ö nen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geö net und
repariert werden. Durch unbefugte Ö nung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por
un electricista cuali cado.
Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar
de montaje especí co del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modi car el aparato salvo que esto se indique
especí camente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y
reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier
apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos
a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por
um electricista quali cado.
A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para
a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modi car o aparelho salvo especi cação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez
wykwali kowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować
ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu
urządzenia (wewnątrz budynków i/lub rozdzielnic, minimalna odległości od uziemionych
elementów przewodzących: 0 mm).
Nie otwierać, nie demontować ani nie mody kować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat
specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane
wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie
lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
yerleştirilmelidir.
Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz.
Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş
personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma
veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Biztonsági előírások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen felszerelés és használat
áramütés vagy elektromos tűz kockázatával jár. Felszerelés előtt olvassa el a használati
utasítást, vegye gyelembe a termékspeci kus szerelési körülményeket. Ne szedje szét
a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és elismert szakember
szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén
minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Säkerhetsinstruktioner
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en
kvali cerad elektriker.
Felaktig installation och användning kan medföra risk för elektrisk chock eller eldsvåda.
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den speci ka platsen för
produktens montering.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i
notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats
och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller reparation upphävs samtliga
förpliktelser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης και κατά
προτίμηση από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Η λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας
ή πυρκαγιάς. Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες λαμβάνοντας
υπόψη τον χώρο τοποθέτησης του προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊόν εκτός κι αν
υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να
ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο
από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί
χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και
εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа
и предпочтительно квалифицированным электриком.
Неправильный монтаж или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести
к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а
также принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается
вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать
изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий
марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и
допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное
вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной
силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части
марки Legrand.
6
loading

Este manual también es adecuado para:

4 122 614 122 644 122 654 122 624 122 634 122 66 ... Mostrar todo