Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
Motion Sensor
®
ual
rite
Light Control
Models 5312 and 5318
Model 5318 meets the ENERGY
STAR
®
function is off and ON-TIME is 1 or 5
minutes and when used with 120 W
Max bulbs.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Bulb
Holders
Cover
Plate
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Shells*
* Model SL-5318 only
© 2008 HeathCo LLC
guidelines when D
B
ual
Rubber Plug
Plastic Hanger
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
6 Screws
(3 sizes included)
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
OPERATION
®
rite
Mode:
Test
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Requirements
On-Time
Works: Day Night
5 Seconds
To Dawn*
1
/
TEST
ON-TIME
D
-
ual
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
AUTO
MANUAL MODE
1 Second OFF
x
x
x
x
x
minutes for
2
B
®
ual
rite
Dawn
ON-TIME
TEST 1 5 20
then...
... back on.
595-5731-08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith DualBrite 5312

  • Página 1 Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be Motion Sensor wired through a switch. ® rite • Some codes require installation by a Light Control qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet Models 5312 and 5318 locations.
  • Página 2 INSTALLATION Mode Switching Summary TEST Move ON-TIME Switch to For easy installation, select an existing light with a wall 1, 5, or 20 minutes switch for replacement. AUTO For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) Flip light switch off above the ground.
  • Página 3 Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control cover plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. WARNING: Turn power off at circuit breaker ❒ For model SL-5318 only, align the three slots in or fuse.
  • Página 4 TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS Range ... . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Sensing Angle ..Up to 240° Electrical Load .
  • Página 6: Technical Service

    TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 7: Funcionamiento

    Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Control de luz y detector de • Algunos códigos requieren instalación por un movimiento D electricista calificado. ® rite •...
  • Página 8: Modo Manual

    INSTALACION Resumen de las modalidades del interruptor Para una fácil instalación escoja una luz con un PRUEBA Mueva el interruptor de interruptor de pared. tiempo (ON-TIME) a 1, 5 Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a ó...
  • Página 9: Conecte El Control De Luz

    Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. disyuntor.
  • Página 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Página 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de potencia ..120 V ca, 60 Hz Modos de operación .....PRUEBA, AUTOMATICO Alcance .........Hasta 70 pies (21 m), y MODO MANUAL Aumento de Distancia Retardo de Tiempo ....1, 5, 20 minutos prendido. Hasta 100 pies Temporizador D ..Apagado, 3, 6 horas, del ®...
  • Página 12: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Página 13 Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. Commande d’éclairage • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. à détecteur de • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- rite ger que l’installation soit faite par un électricien mouvement qualifié.
  • Página 14: Montage Mural

    INSTALLATION Résumé du mode de commutation TEST Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage Placer l’interrupteur ON- devant être remplacé et qui est déjà commandé par un TIME à 1, 5 ou 20 minutes interrupteur. AUTO Mettre l’interrupteur Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire à...
  • Página 15 Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon- MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au tage. disjoncteur ou au fusible. ❒...
  • Página 16: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Página 17: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz Modes de Portée ....21 m avec amplification de fonctionnement ..Essai, automatique et priorité portée hors circuit et de 30,5 manuelle m losqu’en circuit [Varie selon...
  • Página 18: Service Technique

    SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 595-5731-08...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: ______________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Este manual también es adecuado para:

Dualbrite 5318

Tabla de contenido