GRAFF G-11201-LM55 Instrucciones De Instalación página 4

Grifo de lavatorio
19
13
11
11
9
12
10
11
Disassembly the drain system according to the fig. 3.
Insert the upper gasket (4) and the drain collar (3) into the sink
1.
opening. Place the lower gasket (5) under the drain collar (3) and
screw on the drain body (6).
2.
Position the lower gasket (5) in the correct position under the sink
and screw on the body (6). During the screwing, pay attention so as
the horizontal opening on the drain body (6) stays on the same
plane that the pulling rod.
3.
Place the nut (10) with the screw side on the horizontal rod with ball
(9) from the side of the longer section of the rod.
4.
Insert the socket of the bar with ball (7) and the horizontal bar with
ball (9) into the side opening of the drain body (6).
5.
Screw in the nut (10), make sure that the socket of the bar with ball
(7) and the bar with ball (9) are installed properly.
6.
Insert the drain plug (2) into the drain collar (3).
7.
Position the drain plug (2) in the "open" position by lowering the
horizontal bar with ball (9).
Put the pulling-rod articulated joint (11) onto the horizontal bar with
8.
ball (9) and gently screw in one of the installation bolts. Insert a
complete pulling-rod into the second opening of the articulated joint
(11) and screw in the next installation bolt.
9.
Check if the drain plug (2) closes the drain when pulled upwards. If
not, choose a new position of installation of the pulling-rod to the
articulated joint (11) and check again if the drain works properly. If
it does, screw in the installation bolts in the articulated joint (11).
AFTER INSTALLATION BEFORE USE  DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
See figs. 1
1.
Remove aerator insert (8) (use the special key (A) supllied) and
turn faucet handle to the full on mixed position.
2.
Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
1)
seconds
.
3.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
4.
Replace aerator insert (8). Use the special key (A).
1)
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
IOG 5035.00
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
2
6
7
8
15
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
INSTALACIÓN DEL DRENAJE
1
1
PROTECTIVE CAP
1
2
2
DRAIN PLUG
DRAIN COLLAR
3
3
4
4
UPPER GASKET
5
5
LOWER GASKET
6
6
DRAIN BODY
7
7
BAR SOCKET WITH BALL
8
8
BACK SLIDING WASHER
9
9
BAR WITH BALL
10
10
BALL ROD NUT
3
11
PULLING-ROD
ARTICULATED ARM
12
BOTTOM LIFT ROD
4
13
LIFT ROD CONNECTOR
5
14
14
LIFT ROD FROM
FAUCET
15
DRAIN PIPE
3
ENGLISH
Desmonte el grupo de descarga en elementos según la fig. 3.
Meta la junta superior (4) y la brida de descarga (3) en el hueco del
1.
lavabo. Desde abajo, en la brida de descarga (3) meta la junta
inferior (5) y enrosque el cuerpo de descarga (6).
2.
Coloque la junta inferior (5) en la posición adecuada debajo del
lavabo y apriete el cuerpo (6). Al apretar fíjese en el hueco horizon-
tal en el cuerpo de descarga (6): es importante que se encuentre en
el mismo plano que la barra de alza.
3.
Meta la tuerca (10) por el lado roscado en la barra horizontal con
bola (9) por el lado más largo de la barra.
4.
Meta el asiento de la barra (7) y la barra horizontal con bola (9) en
el hueco lateral en el cuerpo de descarga (6).
5.
Apriete la tuerca (10), asegúrese que el asiento de la barra con bola
(7) y la barra con bola (9) están bien instaladas.
6.
Meta el tapón de descarga (2) en la brida de descarga (3).
7.
Ponga el tapón de descarga (2) en "abierto" bajando la barra
horizontal con bola (9).
Meta en la barra horizontal con bola (9) la articulación de la barra de
8.
alza (11) y apriete levemente uno de los tornillos de sujeción. En el
otro hueco en la articulación (11) meta la barra de alza completa y
apriete el siguiente tornillo de sujeción.
9.
Compruebe si el tapón de vaciado (2) cierra el vaciado al tirarlo
hacia arriba. Si no, escoja la nueva posición para montar la barra de
alza a la articulación (11) y vuelve a verificar el funcionamiento
correcto de la descarga. Si el grupo de vaciado funciona bien, apriete
los tornillos de sujeción en la articulación (11).
ENGLISH
Ver. fig. 1
1.
Retire el inserto del aereador (8) (use una llave especial (A) anexa
al juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezclado
completo.
2.
Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
lineas de agua por 15 seg. .
3.
Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reaj
ste si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4.
Coloque el inserto del aereador (8). Ajuste solo con la llave especial
(A).
1)
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a
las piezas internas con un chorro de agua.
4
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
ENGLISH
TAPA PROTECTORA
TAPÓN DE DRENAJE
COLLAR DE DRENAJE
JUNTA SUPERIOR
JUNTA INFERIOR
CUERPO DE DESCARGA
ASIENTO DE LA BARRA CON BOLA
ARANDELA DESLIZANTE TRASERA
BARRA CON BOLA
TUERCA DE LA BARRA DE BOLA
ARTICULACIÓN DE LA BARRA DE
ALZA
INFERIOR BARRA DE
LEVANTAMIENTO
CONECTOR DE BARRA DE
LEVANTAMIENTO
BARRA DE LEVANTAMIENTO DE LA
MEZCLADORA
TUBO DE DRENAJE
1)
Rev. 4 February 2018
2
~
ESPANOL
~
ESPANOL
3
~
ESPANOL
loading

Este manual también es adecuado para:

G-11202-lm55