Wolf CGB-K-11 Manual De Mantenimiento

Wolf CGB-K-11 Manual De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CGB-K-11:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DE
Wartungsanleitung
Gasbrennwertgeräte
CGB-(K)-11/20/24, CGS-20/160, CGS-24/200,
CGW-11/100 CGW-20/120, CGW-24/140,
CGI-20/120, TGC-20/24, TGS-20/160
Seite 2 -18
ES
Manual de mantenimiento
Caldera de condensacion a gas
CGB-(K)-11/20/24, CGS-20/160, CGS-24/200,
CGW-11/100 CGW-20/120, CGW-24/140,
CGI-20/120, TGC-20/24, TGS-20/160
Página 19 - 36
GB
Service Manual
Gas condensing boilers
CGB-(K)-11/20/24, CGS-20/160, CGS-24/200,
CGW-11/100 CGW-20/120, CGW-24/140,
CGI-20/120, TGC-20/24, TGS-20/160
Page 37 - 54
Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel.: +49 (0)8751/74-0, Fax: +49 (0)8751/74-1600, www.wolf-heiztechnik.de
Art.-Nr. 3044826_201602
Änderungen vorbehalten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CGB-K-11

  • Página 20 Manual de mantenimiento Índice ....................Página Advertencias de seguridad ..................21 Desarrollo del mantenimiento ................22-34 Lista de piezas necesarias ..................35 Vista general de los pasos, con acta de mantenimiento ..........36 3044826_201602...
  • Página 21: Advertencias De Seguridad

    Los trabajos de mantenimiento son competencia exclusiva de un técnico. El mantenimiento periódico y el uso exclusivo de re- cambios originales Wolf influyen de modo decisivo en el funcionamiento y la vida útil del aparato. Por consiguiente, recomendamos suscribir un contrato de mantenimiento con la empresa in- staladora.
  • Página 22 Manual de mantenimiento - Abatir la tapa de la regulación. Desconectar el interruptor principal de la caldera. Los bornes de puesta a red del aparato están bajo tensión aunque se desconecte el interruptor principal. - Desconectar la tensión de la instalación. Cerrar la llave de gas.
  • Página 23 Manual de mantenimiento Peligro de quemaduras Varios componentes pueden estar muy calientes. Es preciso dejarlos enfriar o ponerse guantes. - Desconectar la manguera de distribución de la cámara de mezcla. - Abrir el racor de la conexión de gas. - Para piezas correderas utilizar el spray de silicona. - Sacar la pinza de seguridad.
  • Página 24 Manual de mantenimiento - Colocar el depósito de limpieza. - Girar hacia fuera la cámara de combustión. - Desenchufar la clavija del ventilador de gas. - Desenchufar la clavija del electrodo de ionización y del electrodo de encendido. 3044826_201602...
  • Página 25 - Levantar la tapa de la cámara de combustión. - Desenroscar el crisol de la cámara y sacarlo por abajo. Control visual junta del quemador Engrasar o bien cambiar y engrasar la junta del quemador con grasa de silicona Wolf. 3044826_201602...
  • Página 26 Manual de mantenimiento - Limpiar el intercambiador de calor con un cepillo. Si el intercambiador de calor es de acero inoxi- dable no usar cepillos metalicos. - Limpiar la cubeta de condensado. - Si hay pérdidas de agua, comprobar la presión inicial del depósito de expansión y aumentarlo en su caso a 0,75 bar.
  • Página 27: Control Visual Aislamiento

    Manual de mantenimiento - Cambiar la junta superior e inferior de la cámara de com- bustión y engrasarla con grasa de silicona. - Engrasar el asiento de la cámara de combustión. - Cambiar el electrodo de control Comprobar el electrodo de encendido y cambiarlo si es preciso Control visual Aislamiento Cambiarlo si está...
  • Página 28: Ensamblaje

    Manual de mantenimiento Ensamblaje - Colocar nuevamente la tapa de la cámara de combustión y fijarla con las bridas de sujeción. Atención - Montar crisol de la cámara de combustión - Enchufar la clavija del electrodo de ionización y del electrodo de encendido.
  • Página 29 Manual de mantenimiento - Girar hacia dentro la unidad de cámara de combustión. - Encajar la cámara de combustión en la cubeta de conden- sados situada debajo. Fijar la pinza de seguridad. - Comprobar estrangulador de gas. Potencia del Clase de gas Estrangulador de aparato 20 kW...
  • Página 30 Manual de mantenimiento - Desmontar el depósito de limpieza. - Comprobar el conducto de aire/escape. Comprobar el sifón Si es preciso limpiarlo y llenarlo. Verificar el asiento, evitar la salida de gases de escape. - Cerrar el agua fría. Caldera mixta - Limpiar el filtro de agua fría.
  • Página 31 Manual de mantenimiento - Si el rendimiento de agua caliente es demasiado bajo, de- scalcificar el intercambiador de calor de agua caliente y la válvula de retención. - Abrir el grifo de agua fría. - Si la producción de ACS se queda corta, desincrustar (por cal) la válvula antiretorno Figura: Válvula de retención Comprobar ánodo protector (sólo para CGS)
  • Página 32 Manual de mantenimiento Finalización de los trabajos de ajuste Desconectar el aparato, cerrar los orificios de medición y racores de conexión de mangueras y comprobar la estanquidad. - Montar el revestimiento. Prueba de funcionamiento - Conectar los fusibles. - Abrir la llave de gas. - Conectar el aparato.
  • Página 33 Manual de mantenimiento Ajuste de la mezcla aire/gas Los trabajos de ajuste deberán realizarse en el Atención orden descrito a continuación. La válvula multigás se ha ajustado en fábrica para la clase de gas es- pecificada en la placa de características. El ajuste de la válvula se modificará...
  • Página 34 Manual de mantenimiento Ajuste de CO2 con carga inferior (arranque suave) - Arrancar de nuevo la caldera pulsando el „botón de desblo- Tornillo de punto cero queo“. - Aproximadamente 20 segundos después de arrancar el quemador, controlar el contenido de CO2 con el analizador y ajustarlo eventualmente mediante el tornillo de punto cero según los valores de la tabla.
  • Página 35 Manual de mantenimiento Comprobar accesorios de la regulación Figura: BM Figura: AWT - La conexión de bus ha de aparecer en la pantalla. Conexión de bus Para el mantenimiento se precisa lo siguiente: Kit de mantenimiento Ref. 27 45 709 Kit de limpieza Ref.
  • Página 36 Manual de mantenimiento Vista general de los pasos, con acta de mantenimiento Nº Fase de trabajo Punto del acta Punto del acta Desconectar el aparato, interruptor de emergencia Off Cerrar la toma de gas, Desmontar revestimiento y caja de la cámara de combustión Desenchufar las conexiones eléctricas de ventilador, sensores y electrodos Levantar la tapa de la cámara de combustión Limpiar el quemador si es preciso...
  • Página 55 3044826_201602...
  • Página 56 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel.: +49 (0)8751/74-0, Fax: +49 (0)8751/74-1600, www.wolf-heiztechnik.de...

Tabla de contenido